Translation of "System of record" in German
Then
the
observer
situated
at
the
center
of
system
will
record
the
reflected
signal
after
some
time.
Dann
wird
der
Beobachter
im
System
das
widergespiegelte
Signal
nach
einiger
Zeit
fixieren.
ParaCrawl v7.1
The
material
system
of
the
record-setting
cells
in
Jülich
is
also
used
in
the
current
fuel
cell
technology
of
Solidpower.
Das
Materialsystem
der
Jülicher
Rekord-Zellen
kommt
auch
bei
der
aktuellen
Brennstoffzellen-Technologie
von
Solidpower
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
adoption
of
a
Regulation
for
a
standardised
and
secured
system
of
registers
to
record
issuing,
transfer
and
cancellation
of
the
tradable
allowances
is
also
foreseen.
Ferner
ist
die
Verabschiedung
einer
Verordnung
über
ein
standardisiertes
und
gesichertes
Registersystem
für
die
Erteilung,
Übertragung
und
Annullierung
der
handelbaren
Emissionsberechtigungen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
provide
for
a
system
of
inventory
and
record
keeping
and
a
method
of
regulatory
and
financial
accountability
that
enable
compliance
with
the
conditions
laid
down
in
this
Decision
to
be
documented.
Die
Mitgliedstaaten
richten
ein
System
für
Bestandserfassung
und
Buchführung
sowie
ein
Verfahren
für
die
rechtliche
und
finanzielle
Rechenschaftspflicht
ein,
mit
denen
die
Einhaltung
der
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Bedingungen
nachgewiesen
werden
kann.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
revalidate,
change,
suspend
or
revoke
each
aircraft
maintenance
licence.’;
Die
zuständige
Behörde
muss
ein
System
für
die
Führung
von
Aufzeichnungen
festlegen,
das
eine
angemessene
Rückverfolgbarkeit
des
Vorgangs
der
Erteilung,
Erneuerung,
Verlängerung,
Änderung,
Aussetzung
oder
des
Widerrufs
jeder
Genehmigung
ermöglicht.“;
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
providing
for
adequate
storage,
accessibility
and
reliable
traceability
of:
Die
zuständige
Behörde
richtet
ein
Aufzeichnungssystem
für
die
angemessene
Aufbewahrung,
Zugänglichkeit
und
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
von
Folgendem
ein:
DGT v2019
In
addition
to
the
records
required
in
ARA.GEN.220,
the
competent
authority
shall
include
in
its
system
of
record-keeping
details
of
courses
provided
by
the
ATO,
and
if
applicable,
records
relating
to
FSTDs
used
for
training.
Zusätzlich
zu
den
gemäß
ARA.GEN.220
erforderlichen
Aufzeichnungen
nimmt
die
zuständige
Behörde
Einzelheiten
zu
den
von
der
ATO
durchgeführten
Lehrgängen
und
ggf.
Aufzeichnungen
über
die
für
die
Ausbildung
verwendeten
FSTD
in
ihr
Aufzeichnungssystem
auf.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
maintain,
amend,
suspend
or
revoke
each
individual
letter
of
agreement.
Die
zuständigen
Behörden
haben
Aufzeichnungssysteme
einzurichten,
durch
die
sämtliche
Vorgänge
für
Ausstellung,
Beibehaltung,
Ergänzung,
Aussetzung
oder
Widerruf
einer
Einzelzulassung
verfolgt
werden
können.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
maintain,
amend,
suspend
or
revoke
each
individual
production
organisation
approval.
Die
zuständigen
Behörden
haben
Aufzeichnungssysteme
einzurichten,
durch
die
sämtliche
Vorgänge
für
Ausstellung,
Beibehaltung,
Ergänzung,
Aussetzung
oder
Widerruf
einer
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
verfolgt
werden
können.
DGT v2019
The
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
maintain,
amend,
suspend
or
revoke
each
individual
airworthiness
certificate.
Die
zuständigen
Behörden
des
Eintragungsstaates
haben
Aufzeichnungssysteme
einzurichten,
durch
die
sämtliche
Vorgänge
für
Ausstellung,
Beibehaltung,
Ergänzung,
Aussetzung
oder
Widerruf
von
Lufttüchtigkeitszeugnissen
verfolgt
werden
können.
DGT v2019
The
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry
shall
establish
a
system
of
record-keeping
with
minimum
retention
criteria
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
maintain,
amend,
suspend
or
revoke
each
individual
noise
certificate.
Die
zuständigen
Behörden
der
Eintragungsstaaten
haben
Aufzeichnungssysteme
mit
Kriterien
einer
Mindestaufbewahrung
einzurichten,
durch
die
sämtliche
Vorgänge
für
Ausstellung,
Beibehaltung,
Ergänzung,
Aussetzung
oder
Widerruf
eines
Lärmschutzzeugnisses
verfolgt
werden
können.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
operate
a
system
of
record-keeping
that
provides
adequate
traceability
of
the
process
for
the
issue
and
revocation
of
each
individual
permit
to
fly.
Die
zuständige
Behörde
hat
Aufzeichnungen
so
zu
führen,
dass
sich
die
Vorgänge
bei
Ausstellung
und
Widerruf
einer
Fluggenehmigung
angemessen
verfolgen
lassen.
DGT v2019
The
Agency
shall
establish
a
system
of
record-keeping
providing
for
adequate
storage,
accessibility
and
reliable
traceability
of
changes
for:
Die
Agentur
richtet
ein
Aufzeichnungssystem
ein,
das
eine
angemessene
Aufbewahrung
und
Zugänglichkeit
und
die
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
von
Änderungen
bezüglich
des
Folgenden
gewährleistet:
DGT v2019
The
competent
authority
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
traceability
of
the
process
to
issue,
revalidate,
change,
suspend
or
revoke
each
aircraft
maintenance
licence.
Die
zuständige
Behörde
muss
ein
System
für
die
Führung
von
Aufzeichnungen
festlegen,
das
eine
angemessene
Rückverfolgbarkeit
des
Vorgangs
der
Erteilung,
Erneuerung,
Verlängerung,
Änderung,
Aussetzung
oder
des
Widerrufs
jeder
Genehmigung
ermöglicht.
DGT v2019
In
addition
to
the
records
required
in
ARA.GEN.220(a),
the
competent
authority
shall
include
in
its
system
of
record-keeping
results
of
theoretical
knowledge
examinations
and
the
assessments
of
pilots’
skills.
Zusätzlich
zu
den
gemäß
ARA.GEN.220
Buchstabe
a
erforderlichen
Aufzeichnungen
nimmt
die
zuständige
Behörde
in
ihr
Aufzeichnungssystem
Ergebnisse
der
Prüfungen
der
theoretischen
Kenntnisse
und
der
Beurteilungen
der
praktischen
Fähigkeiten
von
Piloten
auf.
DGT v2019
The
operator
shall
establish
a
system
of
record-keeping
that
allows
adequate
storage
and
reliable
traceability
of
all
activities
developed,
covering
in
particular
all
the
elements
indicated
in
ORO.GEN.200.
Der
Betreiber
hat
ein
Aufzeichnungssystem
einzurichten,
das
eine
entsprechende
Aufzeichnung
und
eine
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
aller
durchgeführten
Tätigkeiten
erlaubt
und
das
insbesondere
alle
in
ORO.GEN.200
genannten
Elemente
erfasst.
DGT v2019