Translation of "System approval" in German

The draft Regulation shall not be incorporated into the Community type-approval system for motor vehicles.
Der Regelungsentwurf wird nicht in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge aufgenommen.
DGT v2019

The draft Regulation shall be incorporated into the Community type-approval system for motor vehicles.
Der Regelungsentwurf wird in das gemeinschaftliche Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge aufgenommen.
DGT v2019

Any other interpretation would enable the Member States to bypass the EC type-approval system.
Jede andere Auslegung würde es den Mitgliedstaaten ermöglichen, das EG-Typgenehmigungssystem zu unterlaufen.
DGT v2019

System submitted for approval on: …
Das System wurde zur Genehmigung vorgelegt am: …
DGT v2019

System submitted for approval on:
Das System wurde zur Genehmigung vorgelegt am:
DGT v2019

The fact that this could happen puts the credibility of the type-approval system at stake.
Dass dergleichen überhaupt geschehen konnte, stellt die Glaubwürdigkeit des Typgenehmigungssystems infrage.
TildeMODEL v2018

Airbag module for a replacement airbag system submitted for approval on:
Airbagmodul für ein Austausch-Airbagsystem zur Genehmigung vorgeführt am:
DGT v2019

To that end, a comprehensive Community type-approval system for motor vehicles is in place.
Zu diesem Zweck ist ein umfassendes gemeinschaftliches Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge eingerichtet worden.
DGT v2019

To that end a comprehensive Community type-approval system for motor vehicles is in place.
Zu diesem Zweck ist ein umfassendes gemeinschaftliches Typgenehmigungssystem für Kraftfahrzeuge eingerichtet worden.
DGT v2019

This Regulation would be incorporated into EU legislation on the approval system for motor vehicles.
Diese Regelung würde in das geltende Gemeinschafts­recht bezüglich des Typgenehmigungssystems für Kraftfahrzeuge aufgenommen.
TildeMODEL v2018

The regulation will be incorporated into EU legislation on the approval system for motor vehicles.
Diese Regelung würde in das geltende Gemein­schaftsrecht bezüglich des Typgenehmigungssystems für Kraftfahrzeuge aufgenommen.
TildeMODEL v2018

These provisions will be included in the Community type-approval system.
Diese Bestimmungen sollen in das EG-Typgenehmigungssystem aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018