Translation of "Synchronically" in German

Also the whip guides move backwards synchronically to their starting position.
Hierbei fahren beide Lünetten ebenfalls synchron zum Spindelvorschub zurück in die Ausgangsposition.
ParaCrawl v7.1

In the EENet server the video stream is split synchronically for the thousands of viewers.
Im EENet-Server wird der Videostream synchron für die Tausende Zuschauer gesplittet.
ParaCrawl v7.1

The hollow body 7 is formed from flexible tubes such that the hollow body 7 can synchronically pivot.
Damit der Hohlkörper 7 synchron mitschwenken kann, ist er aus flexiblen Schläuchen gebildet.
EuroPat v2

The dancers will inspire with incredibly synchronically performed dance steps in fantastic costumes the spectators once again.
Die Tänzer werden wieder einmal mit unglaublich synchron aufgeführten Tanzschritten in fantastischen Kostümen die Zuschauer begeistern.
ParaCrawl v7.1

The outcome of this is that it is not possible to determine a particle’s momentum and position synchronically.
Daraus resultiert, dass man die Bewegungsmenge und die Position eines Teilchens nicht synchron feststellen kann.
ParaCrawl v7.1

In Portuguese, unstressed vowels have been more unstable, both diachronically (across time) and synchronically (between dialects), producing new vowel sounds.
Auf Portugiesisch waren unbetonte Vokale instabiler, sowohl diachronisch (über die Zeit hinweg) als auch synchronisch (innerhalb der Sprache), was neue Vokallaute hervorbrachte.
WikiMatrix v1

None is fully useful until taken in tandem with others, either diachronically (passage from one structure to another) or synchronically (simultaneous use of several structures, for example lessons in "ordinary" class plus lessons in "Gypsy" class, with ongoing backup).
Jede erhält ihren Wert nur im Zusam menspiel mit anderen, sei es diachronisch (durch Ablösung einer Organisationsform durch die andere) oder synchronisch (durch gleichzeitigen Einsatz mehrerer Organisationsformen, z.B. Unterricht in "normalen" Klassen, Unterricht in einer "Zigeunergruppe" und gelegentlicher Stützunterrieht).
EUbookshop v2

This can be achieved in particular by spring loading the tooth setting of the scanner wheels 19 synchronically with that of the control wheel, which in this case is represented by effective meshing area 18.
Das kann insbesondere dadurch erreicht werden, daß die Zahnstellung der Abgreifräder 19 synchron zur Zahnstellung des Regelrads, das hier durch den wirksamen Zahneingriffsteil 18 angedeutet ist, einfedert.
EuroPat v2

These flaps are mounted pivotally about horizontal axes 10 and 11, respectively, and are coupled with each other in a known and nonshown manner to be displaceable synchronically, while they are held against each other by spring force.
Diese sind um horizontale Achsen 10 bzw. 11 schwenkbar gelagert und miteinander in bekannter, nicht dargestellter Weise synchron verdrängbar gekoppelt und durch Federkraft gegeneinander gehalten.
EuroPat v2

In the first stage this rump is seized in the region of its tail fin at the bottom of the funnel by the pair of spike wheels 20 and is pulled into the feeding funnel 8, the feeding flaps 9.1 to 9.9 being displaced pairwise synchronically smoothly contacting the fish body while centering it.
Dabei wird er am Grunde desselben zunächst im Bereich seiner Schwanzflosse durch das Paar Stachelräder 20 erfaßt und in den Eingabetrichter 8 hineingezogen, wobei die Führungsklappen 9.1 bis 9.9 sich an den Fischkörper unter Zentrierung desselben anschmiegend paarweise synchron verdrängt werden.
EuroPat v2

An "open" control wheel, with an engagement area that extends only over an arc of a circle, will also allow twice as many gear ratios if, in accordance wih another embodiment of the invention, the teeth on the scanner wheel can be set synchronically with those on the control wheel at an interval of half a tooth so that only half a tooth will be introduced into or removed from the effective imposition radius at a time.
Außerdem ermöglicht es das "offene" Regelrad, dessen Zahneingriffsteil sich also nur über einen Kreisabschnitt erstreckt, die Zahl der Übersetzungsverhältnisse zu verdoppeln, wenn nach einer anderen Weiterbildung der Erfindung die Zahnstellung der Abgreifräder synchron zur Zahnstellung des Regelrads um einen halben Zahn verstellbar ist, so daß also jeweils nur auf einmal ein halber Zahn in den wirksamen Spannradius eingespeist bzw. aus letzterem abgeführt wird.
EuroPat v2

If the system is designed so that the tooth setting of one of the two scanner wheels 19 can be displaced by half a tooth synchronically to the tooth setting of meshing area 18, of the control wheel in other words, the resulting half-tooth steps will permit twice the number of gear states.
Wird das Getriebe so ausgebildet, daß die Zahnstellung von einem der beiden Abgreifräder 19 synchron zur Zahnstellung des Zahneingriffsteils 18, d. h. also des Regelrads, um einen halben Zahn verstellbar ist, dann kann durch die damit möglichen Halbzahnstufen die Anzahl der Gänge verdoppelt werden.
EuroPat v2

It is important to note that because of the winding motion of the bending tool 1 on the swing table 2, the clamping station 12 moves progressively to the left, in the direction X of the arrow, on the joint track bed 11 for the section roller bending station, the clamping station 12, and the mandrel bending station 13, while the mandrel bending station 13 synchronically follows all movements of the section roller bending station 7 over all three spatial axes X, Y, Z.
Wichtig ist nun, daß wegen der Wickelbewegung des Biegewerkzeuges 1 auf dem Drehtisch 2 die Einspannstation 12 in Pfeilrichtung X fortschreitend nach links sich auf dem gemeinsamen Schienenbett 11 für die Profilrollen-Biegestation, die Einspannstation 12 und der Dornbiegestation 13 bewegt, während die Dornbiegestation 13 allen Bewegungen der Profilrollen-Biegestation 7 in allen drei Raumachsen X,Y,Z synchron folgt.
EuroPat v2

Whereas, in the embodiment previously described, only one link at a time can be introduced into or removed from the effective radius during the time it takes the scanner wheel to revolve once around the control wheel, the embodiment just described allows the introduction or removal of a link to take any time at all if in accordance with a further embodiment of the invention the teeth on the scanner wheels can be resiliently set synchronically with the teeth on the control wheel.
Während in den weiter oben beschriebenen Ausführungsformen jeweils ein Glied im Zeitintervall einer Umdrehung des Abgreifrads um das Regelrad in den bzw. aus dem wirksamen Spannradius zu- bzw. abgeführt werden muß, ist es bei der zuletzt genannten Ausführungsform möglich, dieses Zu- oder Abführen eines Glieds in den wirksamen Spannradius während einer beliebigen Zeitdauer durchzuführen, wenn gemäß einer Weiterbildung der Erfindung die Zahnstellung der Abgreifräder synchron zur Zahnstellung des Regelrads verstellbar einfedernd ausgeführt wird, so daß das Zuführen oder Abführen eines Gliedes in den bzw. aus dem wirksamen Spannradius unabhängig von der Drehstellung der Abgreifräder durchführbar ist.
EuroPat v2

During shifting and while scanner wheel 19 is outside effective meshing area 18, a control cam, not shown, advances toothed rim 22 synchronically with the section of teeth that is entering area 18.
Beim Schalten läßt eine nicht dargestellte Regelnocke, während sich das Abgreifrad 19 im Bereich außerhalb des wirksamen Zahneingriffsteils 18 befindet, den Zahnkranz 22 synchron zu der Zahnteillänge, die in den Zahneingriffsteil 18 zugeführt wird, vorrücken.
EuroPat v2

It is also thinkable that the strapping material is moved actively and synchronically on both sides (both handling means 7 and 8 in shifting configuration) for being shifted.
Es ist auch denkbar, dass das Umreifungsmaterial für die Verschiebung auf beiden Seiten aktiv und synchron bewegt wird (beide Handhabungsmittel 7 und 8 in Verschiebekonfiguration).
EuroPat v2

The noise was absolutely synchronically to the pump and could be hardly discerned from it, but Janina was not sure if it had been there before.
Das Geräusch kam genau synchron zur Pumpe und konnte davon kaum unterschieden werden, aber Janina war sich nicht sicher, ob es nicht vorher auch schon da gewesen war.
ParaCrawl v7.1

Both actors now 'speak' these monologues and dialogues, by simply synchronically moving their lips, mimicking moves and facial expressions.
Beide Schauspieler_innen 'sprechen' nun diese Monologe und Dialoge nach, indem sie lediglich ihre Lippen synchron bewegen und als Interpret_innen mimisch und körperlich agieren.
ParaCrawl v7.1

The rotation of the Moon around its axis is ensured by a double thread worm rotating in a frame inside the Moon sphere synchronically with the Moon arm.
Der Mond dreht um seine Achse mittels einer zweigängigen Schnecke, die sich im Rahmen im Inneren der Mondkugel synchron mit dem Mondzeiger dreht.
ParaCrawl v7.1

Yet, if this not achieved immediately and synchronically, one can expect that superior imperialists seize this country in order to then go ahead with joint suppression of revolution in it.
Gelingt dies aber nicht gleich und synchron, so ist damit zu rechnen, daß überlegene Imperialisten den Zugriff auf das eigene Land betreiben, um dann zur gemeinschaftlichen Niederschlagung der Revolution im eigenen Land zu schreiten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, if a 8-part labeling module is used for example, the ratio is only 2.5:1 and the motor of the labeling module in this case should correspondingly be aimed synchronically for a smaller number of revolutions.
Wird danach beispielsweise ein 8-teiliges Etikettiermodul eingesetzt, beträgt das Verhältnis nur noch 2,5: 1, und der Motor des Etikettiermoduls muss in diesem Anwendungsfall entsprechend mit geringerer Drehzahl synchron angesteuert werden.
EuroPat v2

In this manner neighbouring pairs of bucket blades of the first and second bucket wheels 46, 47 synchronically move downwards, i.e. towards the container 30 (cf. FIG. 2).
Auf diese Weise bewegen sich benachbarte Schaufelblattpaare des ersten und zweiten Schaufelrads 46, 47 synchron nach unten, d.h. in Richtung des Behälters 30 (vgl. Fig. 2).
EuroPat v2