Translation of "In synchronization" in German
Time
synchronization
in
TSN
networks
can
be
achieved
with
different
technologies.
Zeitsynchronisation
in
TSN-Netzen
kann
mit
unterschiedlichen
Verfahren
realisiert
werden.
WikiMatrix v1
In
the
synchronization
circuit
VSS
there
is
produced
from
the
mixed
pulse
signal
Sas
a
clock
frequency
signal
Ts.
In
der
Synchronisierschaltung
VSS
wird
aus
dem
Mischimpulssignal
Sas
ein
Taktfrequenzsignal
Ts
erzeugt.
EuroPat v2
In
particular,
exact
synchronization
of
the
bar
stock
feed
with
the
spindle
drum
indexing
is
thereby
dispensed
with.
Damit
entfällt
insbesondere
eine
genaue
Synchronisierung
des
Materialstangenvorschubs
mit
der
Spindeltrommelschaltung.
EuroPat v2
Two
operating
states
can
be
distinguished
in
character
synchronization.
Bei
der
Zeichensynchronisation
können
zwei
Betriebszustände
unterschieden
werden.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
disks
13
and
18
must
rotate
in
absolute
synchronization.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
beiden
Scheiben
13
und
18
absolut
synchron
rotieren.
EuroPat v2
This
frictional
contact
will
assist
in
synchronization.
Dieser
kraftschlüssige
Kontakt
unterstützt
die
Synchronisierung.
EuroPat v2
Individual
errors
can
be
recognized
only
in
the
synchronization
bits
of
the
TRAU
frames.
Einzel-Fehler
können
nur
in
den
Synchronisationsbits
der
TRAU-Rahmen
erkannt
werden.
EuroPat v2
This
eliminates
complex
electronic
synchronization
in
relation
to
the
propagation
times.
Die
aufwendige
elektronische
Synchronisation
hinsichtlich
der
Laufzeiten
entfällt
somit.
EuroPat v2
Therefore,
the
result
is
available
in
synchronization
with
the
remaining
functions
of
the
unit.
Dadurch
steht
das
Ergebnis
synchron
zu
den
restlichen
Bausteinfunktionen
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Phase
errors,
for
example,
may
occur
as
a
result
of
inaccuracies
in
bit
synchronization
between
transmitter
and
receiver.
Durch
Ungenauigkeiten
in
der
Bit-Synchronisierung
zwischen
Sender
und
Empfänger
können
beispielsweise
Phasenfehler
entstehen.
EuroPat v2
This
can
lead
to
problems
in
the
block
synchronization
of
the
reproduced
signal.
Dieses
kann
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Blocksynchronisierung
des
Wiedergabesignals
führen.
EuroPat v2
Rule
25
Stations
in
synchronization
transmit
no
messages
and
no
VETO
signals.
Regel
25
Stationen
in
der
Synchronisation
senden
keine
Nachrichten
und
keine
VETO-Signale.
EuroPat v2
In
this
case,
synchronization
of
19,
21
is
not
required.
In
diesem
Fall
ist
eine
Synchronisation
von
19,
21
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
In
a
synchronization
separation
stage
8,
synchronizing
words,
hereinafter
called
sync
words,
are
filtered
out.
In
einer
Synchrontrennungsstufe
8
werden
Synchronisationsworter,
im
folgenden
Synchronwörter
genannt,
herausgefiltert.
EuroPat v2
However,
the
lock-in
method
requires
synchronization
between
the
test-signal
generator
and
the
CD
monitor.
Das
Lock-In-Verfahren
erfordert
jedoch
eine
Synchronisation
zwischen
Testsignal-Generator
und
CD-Monitor.
EuroPat v2
This
synchronization
in
this
case
has
no
influence
on
the
reduction
of
the
angled
position.
Diese
Abstimmung
hat
in
diesem
Fall
keinen
Einflüss
auf
das
Reduzieren
der
Schieflage.
EuroPat v2
This
serves
the
purpose
of
synchronization
in
a
known
manner.
Dies
dient
in
bekannter
Weise
der
Synchronisierung.
EuroPat v2
The
"Sync
error"
message
can
occur
anytime
in
between
the
synchronization
process.
Die
"Sync-Fehler"
Nachricht
kann
jederzeit
auftreten,
zwischen
der
Synchronisation.
ParaCrawl v7.1