Translation of "Switzerland" in German

What are the key points of this agreement with Switzerland?
Was sind die Kernpunkte dieses Abkommens mit der Schweiz?
Europarl v8

However, Switzerland has, for a long time, shown interest in our education and youth programmes.
Die Schweiz zeigt jedoch seit langem Interesse an unseren Ausbildungs- und Jugendprogrammen.
Europarl v8

This project was developed for the particular situation in Switzerland.
Dieses Projekt wurde für die besondere Situation in der Schweiz entwickelt.
Europarl v8

Similar figures also came out of a study comparing Switzerland and Austria.
Ähnliche Zahlen gibt es auch aus einem Vergleich zwischen der Schweiz und Österreich.
Europarl v8

However, Switzerland must also fit into the overall European picture.
Aber die Schweiz muß sich auch einfügen in ein gesamteuropäisches Konzept.
Europarl v8

Switzerland is a free and sovereign State.
Die Schweiz ist doch ein freier und souveräner Staat.
Europarl v8

Mr Santer has already raised the question of Switzerland.
Auf die Schweiz hat Präsident Jacques Santer schon hingewiesen.
Europarl v8

The agreement with Switzerland is a particular success.
Die Übereinkunft mit der Schweiz ist ein besonderer Erfolg.
Europarl v8

I have already mentioned the much delayed agreement with Switzerland.
Ich erwähnte bereits das sehr verspätete Abkommen mit der Schweiz.
Europarl v8

The signatories to the Lugano Convention are, in addition to the EU Member States, the EFTA states of Switzerland, Norway and Iceland.
Ihm gehören außer den EU-Staaten die EFTA-Staaten Schweiz, Norwegen und Island an.
Europarl v8

It shall be held by Switzerland during the year of entry into force of the Agreement.
Er wird während des Jahres des Inkrafttretens des Abkommens von der Schweiz ausgeübt.
DGT v2019

This provision may be extended to other areas under customs control along the border between the Community and Switzerland.
Sie kann auf andere Zollgrenzgebiete zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz ausgedehnt werden.
DGT v2019

This provision may be extended to other areas along the border between the Community and Switzerland.
Sie kann auf andere Grenzgebiete zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz ausgedehnt werden.
DGT v2019

Switzerland is exempted to transmit data until end 2014 for:
Die Schweiz ist bis Ende 2014 von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen:
DGT v2019

I. shall be protected for wines originating in Switzerland;
I. für Weine mit Ursprung in der Schweiz geschützt;
DGT v2019

Procedures for the application in Switzerland of the Protocol on privileges and immunities of the European Union
Aus der Schweiz ausgeführte Güter und Dienstleistungen unterliegen nicht der schweizerischen Mehrwertsteuer.
DGT v2019

Goods and services exported from Switzerland are not to be subject to Swiss value added tax (VAT).
Aus der Schweiz ausgeführte Güter und Dienstleistungen unterliegen nicht der schweizerischen Mehrwertsteuer.
DGT v2019

All of these countries, including Switzerland, for example, would have to agree to the change.
Diese müssten alle zustimmen, z. B. auch die Schweiz.
Europarl v8

I will witness the elections in Switzerland as an observer.
Ich werde als Beobachter die Wahlen in der Schweiz miterleben.
Europarl v8