Translation of "Switzerland" in German
What
are
the
key
points
of
this
agreement
with
Switzerland?
Was
sind
die
Kernpunkte
dieses
Abkommens
mit
der
Schweiz?
Europarl v8
However,
Switzerland
has,
for
a
long
time,
shown
interest
in
our
education
and
youth
programmes.
Die
Schweiz
zeigt
jedoch
seit
langem
Interesse
an
unseren
Ausbildungs-
und
Jugendprogrammen.
Europarl v8
This
project
was
developed
for
the
particular
situation
in
Switzerland.
Dieses
Projekt
wurde
für
die
besondere
Situation
in
der
Schweiz
entwickelt.
Europarl v8
Similar
figures
also
came
out
of
a
study
comparing
Switzerland
and
Austria.
Ähnliche
Zahlen
gibt
es
auch
aus
einem
Vergleich
zwischen
der
Schweiz
und
Österreich.
Europarl v8
However,
Switzerland
must
also
fit
into
the
overall
European
picture.
Aber
die
Schweiz
muß
sich
auch
einfügen
in
ein
gesamteuropäisches
Konzept.
Europarl v8
Switzerland
is
a
free
and
sovereign
State.
Die
Schweiz
ist
doch
ein
freier
und
souveräner
Staat.
Europarl v8
Mr
Santer
has
already
raised
the
question
of
Switzerland.
Auf
die
Schweiz
hat
Präsident
Jacques
Santer
schon
hingewiesen.
Europarl v8
The
agreement
with
Switzerland
is
a
particular
success.
Die
Übereinkunft
mit
der
Schweiz
ist
ein
besonderer
Erfolg.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
much
delayed
agreement
with
Switzerland.
Ich
erwähnte
bereits
das
sehr
verspätete
Abkommen
mit
der
Schweiz.
Europarl v8
The
signatories
to
the
Lugano
Convention
are,
in
addition
to
the
EU
Member
States,
the
EFTA
states
of
Switzerland,
Norway
and
Iceland.
Ihm
gehören
außer
den
EU-Staaten
die
EFTA-Staaten
Schweiz,
Norwegen
und
Island
an.
Europarl v8
It
shall
be
held
by
Switzerland
during
the
year
of
entry
into
force
of
the
Agreement.
Er
wird
während
des
Jahres
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
von
der
Schweiz
ausgeübt.
DGT v2019
This
provision
may
be
extended
to
other
areas
under
customs
control
along
the
border
between
the
Community
and
Switzerland.
Sie
kann
auf
andere
Zollgrenzgebiete
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
ausgedehnt
werden.
DGT v2019
This
provision
may
be
extended
to
other
areas
along
the
border
between
the
Community
and
Switzerland.
Sie
kann
auf
andere
Grenzgebiete
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
ausgedehnt
werden.
DGT v2019
Switzerland
is
exempted
to
transmit
data
until
end
2014
for:
Die
Schweiz
ist
bis
Ende
2014
von
der
Übermittlung
folgender
Daten
ausgenommen:
DGT v2019
I.
shall
be
protected
for
wines
originating
in
Switzerland;
I.
für
Weine
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
geschützt;
DGT v2019
Procedures
for
the
application
in
Switzerland
of
the
Protocol
on
privileges
and
immunities
of
the
European
Union
Aus
der
Schweiz
ausgeführte
Güter
und
Dienstleistungen
unterliegen
nicht
der
schweizerischen
Mehrwertsteuer.
DGT v2019
Goods
and
services
exported
from
Switzerland
are
not
to
be
subject
to
Swiss
value
added
tax
(VAT).
Aus
der
Schweiz
ausgeführte
Güter
und
Dienstleistungen
unterliegen
nicht
der
schweizerischen
Mehrwertsteuer.
DGT v2019
All
of
these
countries,
including
Switzerland,
for
example,
would
have
to
agree
to
the
change.
Diese
müssten
alle
zustimmen,
z.
B.
auch
die
Schweiz.
Europarl v8
I
will
witness
the
elections
in
Switzerland
as
an
observer.
Ich
werde
als
Beobachter
die
Wahlen
in
der
Schweiz
miterleben.
Europarl v8