Translation of "Switching period" in German
The
keying
ratio
is
the
ratio
between
the
on-time
and
the
total
duration
of
the
switching
period.
Das
Tastverhältnis
ist
das
Verhältnis
von
Einschaltdauer
zur
Gesamtdauer
der
Schaltperiode.
EuroPat v2
Thus,
each
switching
period
T
comprises
a
supply
mode
VP
and
a
short-circuit
mode
KP.
Jede
Schaltperiode
T
enthält
somit
eine
Versorgungsphase
VP
und
eine
Kurzschlussphase
KP.
EuroPat v2
According
to
this
embodiment,
the
switching
period
T
is
therefore
chronologically
constant.
Gemäß
dieser
Ausführungsform
ist
somit
die
Schaltperiode
T
zeitlich
konstant.
EuroPat v2
The
chronologically
first
minimum
occurring
during
a
switching
period
is
referred
to
as
the
first
valley.
Das
während
einer
Schaltperiode
zeitlich
zuerst
auftretende
Minimum
wird
als
erstes
Valley
bezeichnet.
EuroPat v2
In
some
circumstances
the
printing
system
fails
during
this
switching
period.
Während
dieser
Schaltzeit
fällt
das
Druckwerk
unter
Umständen
aus.
EuroPat v2
The
alternating
on
time
of
the
two
switch
elements
respectively
amounts
to
50%
of
a
switching
period
in
the
ideal
case.
Die
wechselseitige
Einschaltdauer
der
beiden
Schaltelemente
beträgt
im
Idealfall
jeweils
50
%
einer
Schaltperiode.
EuroPat v2
Switches
S
3
and
S
4
are
controlled
within
the
switching
period
T
2
.
Die
Schalter
S
3
und
S
4
werden
innerhalb
der
Schaltperiode
T
2
angesteuert.
EuroPat v2
Patients
should
be
clearly
monitored
during
the
switching
period
from
buprenorphine
or
methadone
to
buprenorphine/naloxone
since
withdrawal
symptoms
have
been
reported.
Patienten
sollten
in
der
Umstellungsphase
von
Buprenorphin
oder
Methadon
auf
Buprenorphin/Naloxon
genau
beobachtet
werden,
da
von
Entzugssymptomen
berichtet
wurde.
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
closely
monitored
during
the
switching
period
from
buprenorphine
or
methadone
to
Suboxone
since
withdrawal
symptoms
have
been
reported.
Patienten
sollten
während
der
Umstellungsphase
von
Buprenorphin
oder
Methadon
auf
Suboxone
genau
beobachtet
werden,
da
von
Entzugssymptomen
berichtet
wurde.
EMEA v3
Patients
should
be
closely
monitored
during
the
switching
period
from
buprenorphine
or
methadone
to
buprenorphine/naloxone
since
withdrawal
symptoms
have
been
reported.
Patienten
sollten
in
der
Umstellungsphase
von
Buprenorphin
oder
Methadon
auf
Buprenorphin/Naloxon
genau
beobachtet
werden,
da
von
Entzugssymptomen
berichtet
wurde.
ELRC_2682 v1
Therefore,
in
the
case
of
the
single
IMSI
technical
modality,
any
switching
time
period
to
and
from
an
alternative
roaming
provider
that
exceeds
the
time
period
established
for
switching
in
case
of
domestic
services
should
be
considered
as
an
undue
delay
as
there
are
no
underlying
technical
reasons
to
delay
such
switch
any
further
than
for
a
comparable
switch
between
domestic
services.
Im
Fall
der
technischen
Modalität
mit
Einfach-IMSI
sollte
daher
ein
Zeitraum
für
den
Wechsel
von
und
zu
einem
alternativen
Roaminganbieter,
der
den
festgelegten
Zeitraum
für
den
Wechsel
inländischer
Dienste
übersteigt,
als
unnötige
Verzögerung
betrachtet
werden,
weil
es
keine
technischen
Gründe
gibt,
einen
solchen
Wechsel
länger
hinauszuzögern
als
einen
vergleichbaren
Wechsel
zwischen
inländischen
Diensten.
DGT v2019
The
control
instrument
11
is
connected
be
means
of
terminal
15,
16
to
the
domestic
mains
and
has
a
conventional
quantizing
power
control
device
17
switched
into
a
terminal
of
the
load
heating
resistance
13
and
supplies
to
the
latter
the
quantized
power,
i.e.
in
power
pulses,
whose
relative
switching-on
period
is
dependent
on
the
setting
of
the
power
control
device
and
its
heating
means.
Das
Steuergerät
11
ist
über
Anschlüsse
15,
16
an
das
Haushaltsstromnetz
gelegt
und
weist
ein
herkömmliches
quantelndes
Leistungssteuergerät
17
auf,
das
in
einen
Anschluß
des
Verbraucher-Heizwiderstandes
13
geschaltet
ist
und
diesem
die
Leistung
gequandelt,
d.
h.
in
Leistungsimpulsen,
zuführt,
deren
relative
Einschaltdauer
von
der
Einstellung
des
Leistungssteuergerätes
und
seiner
Beheizung
abhängig
ist.
EuroPat v2
On
regulating
from
the
"0"
position
in
the
direction
of
increased
relative
switching-on
period
the
contact
is
only
briefly
inched
by
means
of
trip
cams
before
stage
1,
i.e.
there
must
be
no
permanent
contact,
because
otherwise
it
would
not
be
switched
off
at
the
end
of
the
initial
cooking
period.
Beim
Einstellen
aus
"0"
heraus
in
Richtung
erhöhter
relativer
Einschaltdauer
wird
der
Kontakt
vor
Stufe
1
über
Schaltnocken
nur
kurz
angetippt,
d.h.
es
darf
kein
D
auerkontakt
geben,
da
sonst
nach
Ablauf
der
Ankochzeit
diese
sich
nicht
abschalten
würde.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
voltage
drop
across
the
shunt
paths
must
be
high
enough
so
that
the
shunt
paths
of
the
various
repeaters
operate
sufficiently
quickly
after
an
interruption,
notwithstanding
the
relatively
high
input
voltage
of
the
downstream
repeaters,
that
the
operation
voltage
at
the
individual
repeaters
does
not
fall
below
the
design
minimum
during
the
switching
period
of
a
few
milliseconds.
Andererseits
soll
der
Widerstandswert
so
hoch
sein,
daß
jeder
Schaltzusatz
nach
einer
Streckenunterbrechung
trotz
der
relativ
hohen
Eingangsspannung
des
folgenden
Umrichters
so
rasch
schaltet,
daß
die
Betriebsspannung
an
den
Umrichterausgängen
während
der
Schaltzeit
von
wenigen
ms
nicht
über
die
zulässige
Toleranz
hinaus
absinkt.
EuroPat v2
After
the
end
of
the
switching
period
of
the
second
monostable
multivibrator
29
which
can
be
varied
by
a
setting
device
30
by
means
of
capacitors
and
bridges,
the
relay
Z
is
switched
off
again
and
the
switching
relay
U
is
switched
in
correspondingly.
Nach
Beendigung
der
mittels
Kondensatoren
und
Brücken
in
einer
Einstellvorrichtung
30
varriierbaren
Schaltzeit
des
zweiten
Mono-Flops
29,
wird
das
Relais
Z
wieder
ab-
und
das
Umschaltrelais
U
entsprechend
zugeschaltet.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
path
of
the
base
current
IB1,
which
is
determined
by
the
circuit
network,
displays
a
curve
with
a
monotonously
decreasing
ascending
slope
in
the
switching-on
period
between
tE
and
tA,
the
degree
of
saturation
of
the
power
transistor
is
smaller
when
the
collector
current
IC
at
the
switching-off
moment
tA
has
a
larger
value,
and
the
degree
of
saturation
is
greater
when
the
collector
current
at
the
switching-off
moment
has
a
smaller
value.
Da
der
durch
das
Schaltungsnetzwerk
festgelegte
Verlauf
des
Basisstroms
IBl
im
Einschaltbereich
zwischen
tE
und
tA
einen
Verlauf
mit
monoton
abnehmender
Steigung
aufweist,
ist
der
Übersteuerungsgrad
des
Leistungstransistors
kleiner,
wenn
der
Kollektorstrom
IC
im
Abschaltzeitpunkt
tA
einen
größeren
Wert
hat,
und
ist
der
Übersteuerungsgrad
größer,
wenn
der
Kollektorstrom
im
Abschaltzeitpunkt
einen
kleineren
Wert
hat.
EuroPat v2
Mechanical
disconnection
of
a
started
contactor
is
not
possible,
by
the
way,
since
the
contactor
solenoid
must
be
energized
during
the
switching-on
period.
Eine
mechanische
Abschaltung
eines
angezogenen
Schützes
ist
im
übrigen
nicht
möglich,
da
der
Schütz-Solenoid
während
der
Einschaltdauer
erregt
sein
muß.
EuroPat v2
The
three
selected
manipulated
variable
actual
values
are
alternated
in
a
predetermined
sequence
and
at
predetermined
interval
times
during
a
switching
period
in
such
a
way
that
the
mean
value
of
the
actual
vector,
while
passing
over
a
reference
trajectory
formed
by
the
manipulated
variable
actual
values,
is
equal
to
its
reference
value.
Diese
drei
ausgewählten
Stellgrößen-Istwerte
sind
nun
während
einer
Schaltperiode
in
einer
vorbestimmten
Reihenfolge
und
mit
vorbestimmten
Verweilzeiten
so
abzuwechseln,
daß
der
zeitliche
Mittelwert
des
Ist-Vektors
über
einen
Umlauf
einer
durch
die
Stellgrößen-Istwerte
gebildete
Soll-Trajektorie
gleich
seinem
Sollwert
ist.
EuroPat v2