Translation of "Swift conclusion" in German
The
G20
leaders
expressed
their
renewed
commitment
to
reaching
a
swift
conclusion
of
the
Doha
Round.
Die
G20-Führer
bekundeten
erneut
ihre
Verpflichtung,
einen
schnellen
Abschluss
der
Doha-Runde
herbeizuführen.
Europarl v8
The
Council
is
expected
to
lay
the
groundwork
for
a
swift
conclusion
of
the
negotiations.
Der
Rat
wird
voraussichtlich
das
Fundament
für
einen
raschen
Abschluss
der
Verhandlungen
legen.
ParaCrawl v7.1
If
this
amendment
is
dropped,
it
will
be
possible
to
bring
this
whole
issue
to
a
swift
conclusion.
Wenn
dieser
Änderungsantrag
entfällt,
könnte
die
ganze
Angelegenheit
zu
einem
schnellen
Abschluss
gebracht
werden.
Europarl v8
The
EU
has
emphasised
at
a
number
of
summits
that
these
negotiations
should
be
brought
to
a
swift
conclusion.
Auf
verschiedenen
Gipfeltreffen
hat
die
EU
betont,
dass
sie
schnell
zum
Abschluss
gebracht
werden
müssen.
Europarl v8
This
implies
the
swift
conclusion
and
full
implementation
of
the
agreements
already
negotiated.
Das
setzt
den
raschen
Abschluss
und
die
uneingeschränkte
Durchführung
der
bereits
ausgehandelten
Abkommen
voraus.
TildeMODEL v2018
Obviously,
a
swift
conclusion
to
the
Free
Trade
Agreement
with
the
Gulf
Cooperation
Council
would
give
a
major
fillip
to
this
integration.
Eine
rasche
Verabschiedung
des
Freihandelsabkommens
mit
dem
Golf-Kooperationsrat
würde
diese
stärkere
Integration
entscheidend
fördern.
EUbookshop v2
While
others
were
still
in
the
trial
phase,
RUB
brought
the
reforms
to
a
swift
conclusion.
Während
andere
sich
noch
in
der
Erprobungsphase
befinden,
konnte
sie
die
Reform
zügig
abschließen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
this
time
the
ratification
process
can
be
brought
to
a
swift
and
successful
conclusion.
Ich
hoffe,
dass
die
Ratifikationsverfahren
diesmal
zügig
zu
einem
guten
Abschluss
gebracht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
the
Madrid
Declaration
the
heads
of
state
and
government
call
for
a
swift
conclusion
to
WTO
negotiations.
In
der
Erklärung
von
Madrid
fordern
die
Staats-
und
Regierungschefs
einen
raschen
Abschluss
der
WTO-Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
(Brussels,
19-20
March
2009)
'recognising
that
free
and
fair
trade
is
a
key
element
for
global
recovery',
called
for
'a
swift
conclusion
of
bilateral
trade
negotiations
and
of
the
WTO
Doha
Development
Agenda'.
Der
Europäische
Rat
(Brüssel
19.
und
20.
März
2009)
hat
festgestellt,
"dass
freier
und
fairer
Handel
eine
zentrale
Voraussetzung
für
die
weltweite
Erholung
der
Wirtschaft
ist"
und
hat
"in
diesem
Zusammenhang
einen
raschen
Abschluss
der
bilateralen
Handelsverhandlungen
und
der
WTO-Doha-Entwicklungsagenda"
gefordert.
Europarl v8
I
appreciate
all
the
efforts
made
by
the
Swedish
Presidency,
and
personally
by
Prime
Minister
Reinfeldt,
to
reach
a
swift
conclusion
to
all
these
processes.
Ich
weiß
all
die
vom
schwedischen
Ratsvorsitz,
insbesondere
vom
Premierminister,
Herrn
Reinfeldt,
gemachten
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
einen
schnellen
Abschluss
all
dieser
Verfahren
zu
schätzen.
Europarl v8
If
negotiations
are
to
be
brought
to
a
swift
conclusion,
consultations
must
be
stepped
up
on
key
sectors,
such
as
services,
non-tariff
barriers,
public
procurement
and
geographical
indications.
Wenn
die
Verhandlungen
schnell
zum
Abschluss
gebracht
werden
sollen,
müssen
die
Konsultationen
zu
den
wesentlichen
Bereichen
wie
zum
Beispiel
nichttarifären
Handelshemmnissen,
öffentliches
Auftragswesen
und
geographische
Angaben
intensiviert
werden.
Europarl v8
On
the
Commission
side,
we
definitely
have
the
political
will
because
I
know
what
the
stakes
are,
particularly
for
some
of
the
measures
where
we
need
a
swift
conclusion
of
this
process.
Was
die
Kommission
betrifft,
haben
wir
diesen
politischen
Willen
definitiv,
denn
ich
weiß,
was
auf
dem
Spiel
steht,
besonders
für
einige
der
Maßnahmen,
für
die
ein
schneller
Abschluss
dieses
Prozesses
notwendig
ist.
Europarl v8
The
appeal
to
forget
the
unfortunate
Doha
Development
Agenda
(DDA)
at
the
WTO
and
focus
future
work
towards
trade
regulation
on
new
challenges
was
inversed
and
transformed
into
a
thousand-times-repeated
call
for
a
swift
conclusion
of
a
fair,
ambitious
and
comprehensive
DDA.
Der
Appell,
uns
der
prekären
Doha-Entwicklungsagenda
(Doha
Development
Agenda,
DDA)
im
Rahmen
der
WTO
zu
entsinnen,
und
den
Schwerpunkt
künftiger
Bemühungen
zur
Handelsverordnung
auf
neue
Herausforderungen
zu
legen,
wurde
umgekehrt
und
in
einen
tausendmal
wiederholten
Aufruf
zu
einem
raschen
Abschluss
einer
gerechten,
anspruchsvollen
und
umfassenden
Doha-Entwicklungsagenda
umgewandelt.
Europarl v8
This
gives
reason
to
hope
for
a
swift
conclusion
to
the
accession
negotiations
-
expectations
must
not
be
raised
by
today's
decision,
however.
Dies
berechtigt
zu
Hoffnungen
auf
einen
baldigen
Abschluss
der
Beitrittsverhandlungen
-
Erwartungen
dürfen
mit
dem
heutigen
Beschluss
jedoch
nicht
geweckt
werden.
Europarl v8
In
order
to
increase
the
long-term
viability
of
this
assistance,
the
Commission
must
actively
help
to
ensure
targeted
uptake,
above
all
through
measures
to
foster
economic
and
financial
integration
with
the
EU,
so
that
it
would
contribute
to
the
swift
conclusion
of
a
Deep
and
Comprehensive
Free
Trade
Agreement
between
the
EU
and
Georgia.
Um
die
langfristige
Tragfähigkeit
dieser
Hilfe
zu
steigern,
muss
die
Kommission
aktiv
die
angestrebte
Inanspruchnahme
sichern,
vor
allem
durch
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Integration
mit
der
EU,
um
zum
schnellen
Abschluss
eines
tief
gehenden
und
umfassenden
Freihandelsabkommen
zwischen
der
EU
und
Georgien
beizutragen.
Europarl v8
As
both
the
Convention
and
its
optional
protocol
came
into
force
one
year
ago,
on
3
May
2008,
a
swift
conclusion
by
both
the
Member
States
and
the
Community
is
now
a
priority.
Da
sowohl
das
Übereinkommen
als
auch
das
Fakultativprotokoll
vor
einem
Jahr,
am
3.
Mai
2008,
in
Kraft
getreten
sind,
ist
nun
ein
schneller
Abschluss
sowohl
durch
die
Mitgliedstaaten
als
auch
durch
die
Gemeinschaft
vorrangig.
Europarl v8
We
are
convinced
that
a
fruitful
dialogue
between
the
European
Parliament
and
the
Parliaments
of
the
member
countries
of
the
Gulf
Cooperation
Council
will
serve
to
strengthen
cooperation
between
the
European
Union
and
the
Gulf
Cooperation
Council
and
thus
encourage
a
swift
and
successful
conclusion
to
the
free
trade
agreement
negotiations.
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
ein
fruchtbarer
Dialog
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
den
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
des
Golf-Kooperationsrates
zu
einer
Stärkung
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
Golf-Kooperationsrat
führen
und
so
eine
rasche
und
erfolgreiche
Beendigung
der
Verhandlungen
über
ein
Freihandelsabkommen
fördern
wird.
Europarl v8
I
should
like
to
emphasise
once
again,
on
behalf
of
the
Commission
and
in
line
with
the
ECOFIN
statement
at
Liege,
that
we
attach
great
political
significance
to
the
swift
conclusion
of
this
process.
Ich
möchte
im
Namen
der
Kommission
und
auf
der
Linie
der
Erklärung
des
Rates
der
Wirtschafts-
und
Finanzminister
von
Lüttich
erneut
die
politische
Bedeutung
unterstreichen,
die
wir
ihrem
schnellen
Abschluss
beimessen.
Europarl v8
It
is
equally
essential,
at
Community
level,
to
bring
the
processes
of
decentralisation
and
deconcentration
of
management
and
decision-making
to
a
swift
conclusion
and
to
ensure
that
social
movements
and
so-called
civil
society
in
general
are
democratically
involved.
Ferner
sind
auf
Gemeinschaftsebene
die
Prozesse
der
Dezentralisierung
und
der
Dekonzentration
der
Verwaltung
und
Entscheidungsfindung
zügig
abzuschließen,
und
es
ist
die
demokratische
Mitwirkung
der
sozialen
Bewegungen
und
allgemein
der
so
genannten
Zivilgesellschaft
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
the
light
of
this
result
and
of
the
discussions
to
date
in
the
Council,
the
Presidency
is
keen
that
the
European
Council
should
now
call
on
the
Commission
to
present
its
amended
proposal
as
soon
as
possible
and
express
the
hope
that
the
institutions
will
be
in
a
position
to
bring
the
legislative
process
to
a
swift
conclusion.
Im
Lichte
dieses
Ergebnisses
und
der
bisherigen
Debatte
im
Rat
ist
die
Präsidentschaft
bestrebt,
dass
der
Europäische
Rat
die
Kommission
nun
zur
frühestmöglichen
Vorlage
des
überarbeiteten
Vorschlags
auffordern
und
die
Hoffnung
zum
Ausdruck
bringen
wird,
dass
die
Institutionen
in
der
Lage
sein
werden,
den
Gesetzgebungsprozess
rasch
abzuschließen.
Europarl v8
It
is
also
in
the
interests
of
the
victim
for
the
case
to
be
brought
to
a
swift
conclusion,
since
slow
proceedings
can
lead
to
the
person
feeling
an
ever
worse
sense
of
victimisation
a
second
time
round.
Gleichermaßen
liegt
es
im
Interesse
des
Opfers,
dass
die
Sache
schnell
vor
Gericht
kommt,
denn
ein
schleppender
Verlauf
kann
ein
zweites,
noch
größeres
Opfergefühl
zur
Folge
haben.
Europarl v8
I
therefore
have
every
confidence
in
his
ability
to
bring
the
enlargement
negotiations
to
a
swift,
successful
conclusion.
Ich
habe
daher
vollstes
Vertrauen
in
seine
Fähigkeit,
die
Verhandlungen
über
die
Erweiterung
zu
einem
raschen
und
erfolgreichen
Abschluss
zu
führen.
Europarl v8
I
am
therefore
determined
to
bring
the
internal
reforms
to
a
swift
conclusion,
in
a
climate
of
consultation
and
transparency,
while
fully
complying
with
all
our
undertakings.
Ich
bin
daher
fest
entschlossen,
die
interne
Reform
unter
Einhaltung
all
unserer
Verpflichtungen,
nach
entsprechender
Konsultation
und
in
einem
Klima
der
Transparenz,
rasch
abzuschließen.
Europarl v8