Translation of "Swift conclusion" in German

The G20 leaders expressed their renewed commitment to reaching a swift conclusion of the Doha Round.
Die G20-Führer bekundeten erneut ihre Verpflichtung, einen schnellen Abschluss der Doha-Runde herbeizuführen.
Europarl v8

The Council is expected to lay the groundwork for a swift conclusion of the negotiations.
Der Rat wird voraussichtlich das Fundament für einen raschen Abschluss der Verhandlungen legen.
ParaCrawl v7.1

If this amendment is dropped, it will be possible to bring this whole issue to a swift conclusion.
Wenn dieser Änderungsantrag entfällt, könnte die ganze Angelegenheit zu einem schnellen Abschluss gebracht werden.
Europarl v8

The EU has emphasised at a number of summits that these negotiations should be brought to a swift conclusion.
Auf verschiedenen Gipfeltreffen hat die EU betont, dass sie schnell zum Abschluss gebracht werden müssen.
Europarl v8

This implies the swift conclusion and full implementation of the agreements already negotiated.
Das setzt den raschen Abschluss und die uneingeschränkte Durchführung der bereits ausgehandelten Abkommen voraus.
TildeMODEL v2018

Obviously, a swift conclusion to the Free Trade Agreement with the Gulf Cooperation Council would give a major fillip to this integration.
Eine rasche Verabschiedung des Freihandelsabkommens mit dem Golf-Kooperationsrat würde diese stärkere Integration entscheidend fördern.
EUbookshop v2

While others were still in the trial phase, RUB brought the reforms to a swift conclusion.
Während andere sich noch in der Erprobungsphase befinden, konnte sie die Reform zügig abschließen.
ParaCrawl v7.1

I hope that this time the ratification process can be brought to a swift and successful conclusion.
Ich hoffe, dass die Ratifikationsverfahren diesmal zügig zu einem guten Abschluss gebracht werden können.
ParaCrawl v7.1

In the Madrid Declaration the heads of state and government call for a swift conclusion to WTO negotiations.
In der Erklärung von Madrid fordern die Staats- und Regierungschefs einen raschen Abschluss der WTO-Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The European Council (Brussels, 19-20 March 2009) 'recognising that free and fair trade is a key element for global recovery', called for 'a swift conclusion of bilateral trade negotiations and of the WTO Doha Development Agenda'.
Der Europäische Rat (Brüssel 19. und 20. März 2009) hat festgestellt, "dass freier und fairer Handel eine zentrale Voraussetzung für die weltweite Erholung der Wirtschaft ist" und hat "in diesem Zusammenhang einen raschen Abschluss der bilateralen Handelsverhandlungen und der WTO-Doha-Entwicklungsagenda" gefordert.
Europarl v8

I appreciate all the efforts made by the Swedish Presidency, and personally by Prime Minister Reinfeldt, to reach a swift conclusion to all these processes.
Ich weiß all die vom schwedischen Ratsvorsitz, insbesondere vom Premierminister, Herrn Reinfeldt, gemachten Anstrengungen im Hinblick auf einen schnellen Abschluss all dieser Verfahren zu schätzen.
Europarl v8

If negotiations are to be brought to a swift conclusion, consultations must be stepped up on key sectors, such as services, non-tariff barriers, public procurement and geographical indications.
Wenn die Verhandlungen schnell zum Abschluss gebracht werden sollen, müssen die Konsultationen zu den wesentlichen Bereichen wie zum Beispiel nichttarifären Handelshemmnissen, öffentliches Auftragswesen und geographische Angaben intensiviert werden.
Europarl v8

On the Commission side, we definitely have the political will because I know what the stakes are, particularly for some of the measures where we need a swift conclusion of this process.
Was die Kommission betrifft, haben wir diesen politischen Willen definitiv, denn ich weiß, was auf dem Spiel steht, besonders für einige der Maßnahmen, für die ein schneller Abschluss dieses Prozesses notwendig ist.
Europarl v8

The appeal to forget the unfortunate Doha Development Agenda (DDA) at the WTO and focus future work towards trade regulation on new challenges was inversed and transformed into a thousand-times-repeated call for a swift conclusion of a fair, ambitious and comprehensive DDA.
Der Appell, uns der prekären Doha-Entwicklungsagenda (Doha Development Agenda, DDA) im Rahmen der WTO zu entsinnen, und den Schwerpunkt künftiger Bemühungen zur Handelsverordnung auf neue Herausforderungen zu legen, wurde umgekehrt und in einen tausendmal wiederholten Aufruf zu einem raschen Abschluss einer gerechten, anspruchsvollen und umfassenden Doha-Entwicklungsagenda umgewandelt.
Europarl v8

This gives reason to hope for a swift conclusion to the accession negotiations - expectations must not be raised by today's decision, however.
Dies berechtigt zu Hoffnungen auf einen baldigen Abschluss der Beitrittsverhandlungen - Erwartungen dürfen mit dem heutigen Beschluss jedoch nicht geweckt werden.
Europarl v8

In order to increase the long-term viability of this assistance, the Commission must actively help to ensure targeted uptake, above all through measures to foster economic and financial integration with the EU, so that it would contribute to the swift conclusion of a Deep and Comprehensive Free Trade Agreement between the EU and Georgia.
Um die langfristige Tragfähigkeit dieser Hilfe zu steigern, muss die Kommission aktiv die angestrebte Inanspruchnahme sichern, vor allem durch die Förderung der wirtschaftlichen und finanziellen Integration mit der EU, um zum schnellen Abschluss eines tief gehenden und umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der EU und Georgien beizutragen.
Europarl v8

As both the Convention and its optional protocol came into force one year ago, on 3 May 2008, a swift conclusion by both the Member States and the Community is now a priority.
Da sowohl das Übereinkommen als auch das Fakultativprotokoll vor einem Jahr, am 3. Mai 2008, in Kraft getreten sind, ist nun ein schneller Abschluss sowohl durch die Mitgliedstaaten als auch durch die Gemeinschaft vorrangig.
Europarl v8

We are convinced that a fruitful dialogue between the European Parliament and the Parliaments of the member countries of the Gulf Cooperation Council will serve to strengthen cooperation between the European Union and the Gulf Cooperation Council and thus encourage a swift and successful conclusion to the free trade agreement negotiations.
Wir sind davon überzeugt, dass ein fruchtbarer Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und den Parlamenten der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates zu einer Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Golf-Kooperationsrat führen und so eine rasche und erfolgreiche Beendigung der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen fördern wird.
Europarl v8

I should like to emphasise once again, on behalf of the Commission and in line with the ECOFIN statement at Liege, that we attach great political significance to the swift conclusion of this process.
Ich möchte im Namen der Kommission und auf der Linie der Erklärung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister von Lüttich erneut die politische Bedeutung unterstreichen, die wir ihrem schnellen Abschluss beimessen.
Europarl v8

It is equally essential, at Community level, to bring the processes of decentralisation and deconcentration of management and decision-making to a swift conclusion and to ensure that social movements and so-called civil society in general are democratically involved.
Ferner sind auf Gemeinschaftsebene die Prozesse der Dezentralisierung und der Dekonzentration der Verwaltung und Entscheidungsfindung zügig abzuschließen, und es ist die demokratische Mitwirkung der sozialen Bewegungen und allgemein der so genannten Zivilgesellschaft zu gewährleisten.
Europarl v8

In the light of this result and of the discussions to date in the Council, the Presidency is keen that the European Council should now call on the Commission to present its amended proposal as soon as possible and express the hope that the institutions will be in a position to bring the legislative process to a swift conclusion.
Im Lichte dieses Ergebnisses und der bisherigen Debatte im Rat ist die Präsidentschaft bestrebt, dass der Europäische Rat die Kommission nun zur frühestmöglichen Vorlage des überarbeiteten Vorschlags auffordern und die Hoffnung zum Ausdruck bringen wird, dass die Institutionen in der Lage sein werden, den Gesetzgebungsprozess rasch abzuschließen.
Europarl v8

It is also in the interests of the victim for the case to be brought to a swift conclusion, since slow proceedings can lead to the person feeling an ever worse sense of victimisation a second time round.
Gleichermaßen liegt es im Interesse des Opfers, dass die Sache schnell vor Gericht kommt, denn ein schleppender Verlauf kann ein zweites, noch größeres Opfergefühl zur Folge haben.
Europarl v8

I therefore have every confidence in his ability to bring the enlargement negotiations to a swift, successful conclusion.
Ich habe daher vollstes Vertrauen in seine Fähigkeit, die Verhandlungen über die Erweiterung zu einem raschen und erfolgreichen Abschluss zu führen.
Europarl v8

I am therefore determined to bring the internal reforms to a swift conclusion, in a climate of consultation and transparency, while fully complying with all our undertakings.
Ich bin daher fest entschlossen, die interne Reform unter Einhaltung all unserer Verpflichtungen, nach entsprechender Konsultation und in einem Klima der Transparenz, rasch abzuschließen.
Europarl v8