Translation of "Sustain interest" in German

Bill is forced to invent something to sustain her interest.
Bill ist gezwungen, etwas zu erfinden, um ihr Interesse zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It is time to score a few goals in order to maintain hope and to sustain interest in the match as a whole.
Es ist an der Zeit, ein paar Tore zu schießen, um die Hoffung und das Interesse am gesamten Spiel aufrecht zu erhalten.
Europarl v8

This level of support needs to be maintained in the future in order to sustain interest in agricultural activities, and above all to ensure Europe's food security.
Die Förderung muss auch in Zukunft auf diesem Niveau erfolgen, um das Interesse an landwirtschaftlichen Tätigkeiten aufrechtzuerhalten und vor allem die Lebensmittelsicherheit in Europa zu gewährleisten.
Europarl v8

Given the condition of Russia’s military-industrial complex, considerations of national pride, geopolitical influence, and entrepreneurial profits will likely sustain Russian interest in selling weapons to almost any client no matter how distasteful to Western governments.
Angesichts des Zustandes der russischen Militärindustrie, werden Erwägungen wie Nationalstolz, geopolitischer Einfluss und Unternehmensprofite das russische Interesse an Waffenverkäufen an beinahe jeden Kunden aufrechterhalten, und zwar ungeachtet dessen, wie unerträglich diese Kunden für westliche Regierungen auch sein mögen.
News-Commentary v14

Imported apples in fact sustain consumer interest, and the statistics prove they actually sustain the price of a domestic variety because their arrival pulls up the price of domestic apples.
Die importierten Äpfel halten das Interesse der Verbraucher wach, und die Statistiken zeigen, daß sie tatsächlich den Preis einer einheimischen Apfelsorte stützen, denn ihre Einfuhr treibt den Preis der einheimischen Äpfel in die Höhe.
EUbookshop v2

We must sustain that interest by continuing the efforts made by successive Presidencies.
Wir müssen dieses Interesse lebendig erhalten und dürfen bei den Bemühungen der aufeinanderfolgenden Präsidentschaften nicht locker lassen.
EUbookshop v2

Above all, we have to analyse whether the measures adopted in the Member States make it possible to raise and sustain interest, commitment and cooperation around this theme.
Zunächst gilt es zu untersuchen, ob die in den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen es ermöglichen, Interesse, Zustimmung und Zusammenarbeit in bezug auf dieses Thematik zu stimulieren und aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2

Goals of PASCH The initiative is designed to arouse and sustain young people's interest in and enthusiasm for modern-day Germany, German society and the German language.
Bei jungen Menschen soll mit dieser Initiative nachhaltiges Interesse und Begeisterung für das moderne Deutschland, seine Gesellschaft und die deutsche Sprache geweckt werden.
ParaCrawl v7.1

After my book The Hoax of the Twentieth Century was first published in 1976, I received many letters from people, most of whom I have forgotten and who did not sustain their interest.
Nach dem 1976 erfolgten Erscheinen meines Buches The Hoax of the Twentieth Century bekam ich zahlreiche Briefe von Leuten, die ich zum größten Teil vergessen habe und deren Interesse später abflaute.
ParaCrawl v7.1

If you have the same name in all the places where people would look for you, you make it easier for people to sustain a mild interest in the project until they're ready to become more involved.
Wenn du den gleichen Namen überall dort hast, wo Menschen nach dir suchen würden, ist es für die Menschen leichter, ein laues Interesse am Projekt zu wahren, bis sie zu mehr Engagement bereit sind.
ParaCrawl v7.1

Personally, I think that the issue of modification will only sustain short-term interest in the project.
Ich persönlich denke, dass die Frage der Änderung wird nur aufrecht kurzfristigen Interesse an dem Projekt.
ParaCrawl v7.1

However, I question the ability to sustain interest in this game without shelling out some real coin.
Allerdings frage ich mich, die Möglichkeit, das Interesse an diesem Spiel ohne Beschuss aus einige echte Münze zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

To sustain your pet's interest in their toys, it's also a good idea to keep them in rotation.
Um das Interesse Ihres Haustiers an seinem Spielzeug aufrechtzuerhalten, ist es eine gute Idee, die Spielzeuge abwechselnd zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

With solid directing and an alternating happy-melancholic atmosphere, the movie can sustain the viewer's interest until the end - also thanks to the actors.
Mit solider Regie und einer sich abwechselnden fröhlich-melancholischen Gesamtatmosphäre kann er auch dank der Darsteller das Interesse des Zuschauers durchgängig aufrecht erhalten.
ParaCrawl v7.1

We developed a Facebook campaign to back up our game app with an excellent set of engaging posts and social ads to sustain our audience’s interest and create a playful mood.
Wir entwickelten eine Facebook-Kampagne, um unsere Spiele-App zu unterstützen, mit einer exzellenten Serie an einladenden Einträgen und sozialen Ads, um das Interesse unseres Publikums aufrecht zu erhalten und eine spielerische Stimmung zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Once you have attracted online users to read your articles through the use of a great headline, make sure you sustain their interest by giving them equally compelling opening paragraph.
Sobald Sie on-line-Benutzer angezogen haben, um Ihre Artikel durch den Gebrauch von einer großen Schlagzeile zu lesen, stellen Sie, ihr Interesse zu unterstützen sicher, indem Sie ihnen gleichmäßig unwiderstehlichen Öffnung Punkt geben.
ParaCrawl v7.1

Playful, networked learning experiences that last Instead of lonely, anonymous online courses, our communities sustain interest and engagement because folks build them together.
Verspielt, vernetzte Lernerfahrungen, die statt einsam, anonymen Online-Kurse dauern, unsere Gemeinden zu erhalten Interesse und Engagement, weil Leute bauen sie zusammen.
ParaCrawl v7.1

If their visits last for mere seconds, then such is a telltale sign that something is wrong with your pages, and adjustments need to be made to sustain their interest and make them stay longer.
Wenn ihre Besuche für bloße Sekunden dauern, dann ist so ein klatschsüchtiges Zeichen, das etwas mit Ihren Seiten falsch ist, und Justagen müssen eingestellt werden, um ihr Interesse zu unterstützen und sie Aufenthalt länger zu bilden.
ParaCrawl v7.1

By focusing on building effective landing pages that capture audience’s attention and sustain their interest, you’ll increase your conversion rate and build stronger, lasting relationships with motivated customers.
Indem du dich auf den Aufbau effektiver Landing Pages konzentrierst, die die Aufmerksamkeit des Publikums auf dich ziehen und deren Interesse aufrechterhält, steigerst du deine Conversion Rate und baust stärkere, dauerhafte Beziehungen zu begeisterten Kunden auf.
ParaCrawl v7.1

These programmes do much to sustain interest in the partner country, promote the professional exchange that is so important, and build trust, as well as helping to foster mutual understanding.
Diese Programmangebote tragen nachhaltig dazu bei, das Interesse am Partnerland wach zu halten, wichtigen fachlichen Austausch zu fördern, Vertrauen aufzubauen und einen Beitrag zum gegenseitigen Verständnis zu leisten.
ParaCrawl v7.1