Translation of "Suspension of delivery" in German
When
using
a
supporting
frame
6
for
the
suspension
of
delivery
container
2,
it
is
possible
to
move
and
lift
the
container
by
means
of
a
fork
lift
or
chain
hoist
with
guide
rail
thereby
relieving
the
operators
of
heavy
physical
work.
Bei
Verwendung
eines
Tragrahmens
6
zum
Aufhängen
des
Liefergebindes
2
wird
die
Möglichkeit
geschaffen,
das
Gebinde
mittels
eines
Gabelstaplers
oder
Kettenzugs
mit
Laufschiene
zu
bewegen
sowie
anzuheben
und
auf
diese
Weise
das
Bedienungspersonal
von
schwerer
körperlicher
Arbeit
zu
entlasten.
EuroPat v2
Distribution
of
particle
sizes
in
the
aqueous
suspension
of
the
claimed
delivery
system
is
determined
by
laser
dynamic
light
scattering
on
a
ZetaSizer
instrument
(Malvem
Instruments,
USA).
Die
Teilchengrößenverteilung
des
neuen
Förderungssystems
in
der
Suspension
wurde
nach
dem
Verfahren
der
dynamischen
Laserlichtstreuung
mit
einem
ZetaSizer-Gerät
(Malvern
Instruments,
USA)
gemessen.
EuroPat v2
The
newspaper
pointed
out
that
the
Obama
administration
Blessed
Sisi
policies
but
only
advised
to
respect
human
rights,
pointing
out
that
after
attempts
to
punish
the
Egyptian
regime
through
measures
such
as
the
suspension
of
delivery
of
military
helicopters
to
Cairo,
I
began
to
US
President
Barack
Obama's
administration
Blessed
what
is
happening
in
Egypt,
using
its
authorities
in
the
lifting
of
restrictions
imposed
by
the
US
Congress
on
an
annual
aid
to
Egypt
is
estimated
at
more
than
a
billion
dollars.
Die
Zeitung
wies
darauf
hin,
dass
die
Obama-Regierung
Selig
Sisi
Politik,
sondern
nur
geraten,
Menschenrechte
zu
respektieren
und
wies
darauf
hin,
dass
nach
dem
Versuch,
die
ägyptische
Regime
durch
Maßnahmen
wie
die
Aussetzung
der
Lieferung
von
Militärhubschrauber
nach
Kairo
zu
bestrafen,
fing
ich
an
US-Präsident
Barack
Obamas
Regierung
Selig,
was
in
Ägypten
passiert,
mit
seinen
Behörden
in
der
Aufhebung
der
Beschränkungen
vom
US-Kongress
auf
einer
jährlichen
Hilfe
für
Ägypten
verhängt
wird
auf
mehr
als
eine
Milliarde
Dollar
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
Coordinator
for
Government
Activities
in
the
Territories
ordered
the
suspension
of
the
delivery
of
building
materials
into
the
Gaza
Strip
through
the
Kerem
Shalom
crossing
until
the
situation
could
be
reevaluated.
Der
Koordinator
der
Regierungsaktivitäten
in
den
Gebieten
(COGAT)
veranlasste
daher
bis
auf
Weiteres,
die
Einstellung
aller
Lieferungen
von
Baumaterial
über
den
Kerem
Shalom
Übergang
in
den
Gazastreifen.
ParaCrawl v7.1
Additional
factors
are
increased
import
duties
for
US
vehicles
in
the
Chinese
market
and
the
previously
announced
suspension
of
deliveries
of
individual
diesel
models.
Hinzu
kommen
erhöhte
Einfuhrzölle
für
US-Fahrzeuge
im
chinesischen
Markt
sowie
die
bekannten
Auslieferstopps
einzelner
Diesel-Modelle.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
the
latter
are
an
agreement
fixing
the
distribution
margin,
fixing
the
maximum
level
of
discount
the
distributor
can
grant
from
a
prescribed
price
level,
making
the
grant
of
rebates
or
reimbursement
of
promotional
costs
by
the
supplier
subject
to
the
observance
of
a
given
price
level,
linking
the
prescribed
resale
price
to
the
resale
prices
of
competitors,
threats,
intimidation,
warnings,
penalties,
delay
or
suspension
of
deliveries
or
contract
terminations
in
relation
to
observance
of
a
given
price
level.
Beispiele
hierfür
sind
Abmachungen
über
Absatzspannen
oder
über
Nachlässe,
die
der
Händler
auf
ein
vorgegebenes
Preisniveau
höchstens
gewähren
darf,
Bestimmungen,
nach
denen
die
Gewährung
von
Nachlässen
oder
die
Erstattung
von
Werbeaufwendungen
durch
den
Anbieter
von
der
Einhaltung
eines
vorgegebenen
Preisniveaus
abhängig
gemacht
wird
oder
der
vorgeschriebene
Weiterverkaufspreis
an
die
Weiterverkaufspreise
von
Wettbewerbern
gebunden
wird,
sowie
Drohungen,
Einschüchterung,
Warnungen,
Strafen,
Verzögerung
oder
Aussetzung
von
Lieferungen
und
Vertragskündigung
bei
Nichteinhaltung
eines
bestimmten
Preisniveaus.
TildeMODEL v2018
These
are
the
quantities
to
which
will
be
applied
the
measures
for
suspension
and
reduction
of
deliveries
approved
in
March
1987
for
the
fourth
and
fifth
quota
application
periods.
Von
diesen
Mengen
wird
bei
den
Maßnahmen
zur
Aussetzung
der
Quoten
und
zur
Verringerung
der
Lieferungen
im
vierten
und
fünften
Zwölfmonatszeitraum
ausgegangen
(Beschlüsse
vom
März
1987).
EUbookshop v2
Several
mechanisms
were
used:
an
export
ban,
systematic
notification
of
cases
of
parallel
importing,
and,
in
order
to
prevent
such
importing,
the
suspension
of
deliveries
to
certain
markets.
Nach
Prüfung
der
von
der
britischen
Regierung
übermittelten
Angaben
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
daß
die
Maßnahme
mit
den
einschlägigen
Vertragsbestimmungen
vereinbar
ist
und
auf
die
Anwendung
von
Artikel
225
Absatz
1
EG-Vertrag
verzichtet
werden
kann.
EUbookshop v2
Moreover,
the
suspension
of
pigmeat
deliveries
following
the
dioxin
crisis
caused
further
delays,
and
it
was
therefore
not
possible
to
complete
the
measure
as
planned
before
the
end
of
the
EAGGF
Guarantee
Section
financial
year.
Außerdem
hat
die
Aussetzung
der
Schweinefleischlieferungen
im
Zusammenhang
mit
der
„Dioxinkrise"
weitere
Verzögerungen
hervorgerufen,
so
dass
es
nicht
möglich
war,
die
Maßnahme
wie
vorgesehen
vor
Ende
des
Rechnungsjahres
für
den
EAGFL-Garantie
zum
Abschluss
zu
bringen.
EUbookshop v2
Some
additional
factors
were
increased
tariffs
in
China
on
vehicles
imported
from
the
United
States,
bottlenecks
in
the
supply
chain
and
the
suspension
of
deliveries
of
individual
diesel
models.
Hinzu
kamen
erhöhte
Einfuhrzölle
für
in
den
USA
produzierte
Fahrzeuge
im
chinesischen
Markt,
Engpässe
in
der
Zulieferkette
sowie
Auslieferstopps
bei
einzelnen
Dieselmodellen.
ParaCrawl v7.1
Russia's
suspension
of
gas
deliveries
to
Ukraine
has
also
raised
concerns
about
shortages
in
the
European
Union.
Russland
hat
mit
dem
Stopp
der
Gaslieferungen
an
die
Ukraine
auch
in
der
Europäischen
Union
Sorgen
vor
Engpässen
geschürt.
ParaCrawl v7.1
The
economic
researchers
assume
that
the
gross
domestic
product
(GDP)
grew
by
0.5%
in
the
second
quarter,
but
by
only
0.4%
in
the
third
quarter,
the
reasons
for
this
development
lying
primarily
in
declining
industrial
order
and
production
figures
and
the
suspension
of
automobile
deliveries
heavily
affecting
manufacturers.
Die
Konjunkturforscher
gehen
von
einem
Zuwachs
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
im
zweiten
Quartal
von
0,5%,
im
dritten
Quartal
nur
noch
von
0,4%
aus.
Ursache
dafür
sind
vor
allem
rückläufige
Auftrags-
und
Produktionszahlen
in
der
Industrie
gewesen
und
zudem
ins
Gewicht
fallende
Lieferstopps
der
Automobilbauer.
ParaCrawl v7.1