Translation of "Suspension device" in German
For
this
purpose,
the
receiving
part
AH1
is
located
outside
the
suspension
device
SZV.
Dazu
befindet
sich
das
Aufnahmeteil
AH1
außerhalb
der
Aufhängevorrichtung
SZV.
EuroPat v2
The
functional
mode
of
the
suspension
device
5
is
as
follows.
Die
Arbeitsweise
der
Aufhängevorrichtung
5
ist
die
folgende.
EuroPat v2
The
suspension
device
described
may
be
inserted
when
the
container
is
open.
Die
beschriebene
Aufhängevorrichtung
ist
bei
geöffnetem
Behälter
einsteckbar.
EuroPat v2
Suspension
device
1
is
not
limited
to
the
attachment
members
6,
8
described
above.
Die
Aufhängevorrichtung
1
ist
nicht
auf
die
beschriebenen
Anschlageinrichtungen
6,
8
beschränkt.
EuroPat v2
The
remaining
parts
of
suspension
device
1
may
remain
covered.
Die
weiteren
Teile
der
Aufhängevorrichtung
1
können
verdeckt
sein.
EuroPat v2
Suspension
device
1
may
also
include
a
combination
of
several
refinements.
Dabei
kann
eine
Aufhängevorrichtung
1
auch
mehrere
Weiterbildungen
in
Kombination
umfassen.
EuroPat v2
Suspension
device
1
is
not
limited
to
the
embodiments
described
herein.
Die
Aufhängevorrichtung
1
ist
nicht
auf
die
beschriebenen
Ausführungen
beschränkt.
EuroPat v2
Thanks
to
the
suspension
device
on
the
handle
the
bottle
brush
can
be
stored
space-saving.
Dank
der
Aufhängevorrichtung
am
Bürstengriff
kann
die
Flaschenbürste
platzsparend
aufbewahrt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
simultaneously
functions
advantageously
as
a
suspension
device
for
the
sorption
container
SB.
Diese
fungiert
in
vorteilhafter
Weise
gleichzeitig
als
Aufhängevorrichtung
für
den
Sorptionsbehälter
SB.
EuroPat v2
In
the
process,
a
piezoelectric
actuation
device
is
coupled
to
the
frame
of
a
suspension
device.
Dabei
ist
eine
piezoelektrische
Betätigungsvorrichtung
an
den
Rahmen
einer
Aufhängungsvorrichtung
gekoppelt.
EuroPat v2
However,
this
suspension
device
for
the
augmentation
of
ligaments
has
several
significant
disadvantages.
Jedoch
weist
diese
Aufhängevorrichtung
zur
Augmentation
der
Bänder
einige
bedeutende
Nachteile
auf.
EuroPat v2
This,
too,
slows
the
process
of
ingrowth
and
reduces
the
quality
of
the
fastening
of
the
suspension
device.
Auch
dies
verlangsamt
den
Einwachsprozess
und
mindert
die
Qualität
der
Befestigung
der
Aufhängevorrichtung.
EuroPat v2
The
suspension
device
also
carries
a
ram
which
closes
a
passage
opening
in
the
valve.
Die
Aufhängungsvorrichtung
trägt
außerdem
einen
Stößel,
der
eine
Durchlassöffnung
im
Ventil
verschließt.
EuroPat v2