Translation of "Suspended sentence" in German

He’s currently serving out a five-year suspended sentence for embezzlement.
Gegenwärtig verbüßt er eine fünfjährige Bewährungsstrafe wegen Unterschlagung.
GlobalVoices v2018q4

Now, if you cooperate with us, you can be out in two years and maybe one and maybe even a suspended sentence.
Kooperieren Sie, kriegen Sie zwei Jahre, wahrscheinlich auf Bewährung.
OpenSubtitles v2018

But the chances are very good that you' ll get a suspended sentence.
Aber die Chancen sind gut, dass du Bewährung bekommst.
OpenSubtitles v2018

So brilliant, I'm still on suspended sentence!
So genial, dass ich immer noch auf Bewährung bin!
OpenSubtitles v2018

If I'd blabbed I'd have gotten a suspended sentence.
Hätte ich gesungen, wäre ich wohl mit Bewährung davon gekommen.
OpenSubtitles v2018

I had 2 years' suspended sentence.
Ich hatte noch 2 auf Bewährung.
OpenSubtitles v2018

He received a suspended sentence and then left the country. Went to Israel.
Er bekam eine Bewährungsstrafe und ging nach Israel.
OpenSubtitles v2018

In this case, after much deliberation we decided upon a suspended sentence.
In dieser Sache haben wir uns nach reiflicher Überlegung für eine Bewährungsstrafe entschieden.
OpenSubtitles v2018

Marcus got a suspended sentence and we can keep on seeing each other.
Marcus hat eine Bewährungsstrafe, wir können uns weiterhin treffen.
OpenSubtitles v2018