Translation of "Suspended sentence" in German
He’s
currently
serving
out
a
five-year
suspended
sentence
for
embezzlement.
Gegenwärtig
verbüßt
er
eine
fünfjährige
Bewährungsstrafe
wegen
Unterschlagung.
GlobalVoices v2018q4
Now,
if
you
cooperate
with
us,
you
can
be
out
in
two
years
and
maybe
one
and
maybe
even
a
suspended
sentence.
Kooperieren
Sie,
kriegen
Sie
zwei
Jahre,
wahrscheinlich
auf
Bewährung.
OpenSubtitles v2018
But
the
chances
are
very
good
that
you'
ll
get
a
suspended
sentence.
Aber
die
Chancen
sind
gut,
dass
du
Bewährung
bekommst.
OpenSubtitles v2018
So
brilliant,
I'm
still
on
suspended
sentence!
So
genial,
dass
ich
immer
noch
auf
Bewährung
bin!
OpenSubtitles v2018
If
I'd
blabbed
I'd
have
gotten
a
suspended
sentence.
Hätte
ich
gesungen,
wäre
ich
wohl
mit
Bewährung
davon
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
had
2
years'
suspended
sentence.
Ich
hatte
noch
2
auf
Bewährung.
OpenSubtitles v2018
He
received
a
suspended
sentence
and
then
left
the
country.
Went
to
Israel.
Er
bekam
eine
Bewährungsstrafe
und
ging
nach
Israel.
OpenSubtitles v2018
In
this
case,
after
much
deliberation
we
decided
upon
a
suspended
sentence.
In
dieser
Sache
haben
wir
uns
nach
reiflicher
Überlegung
für
eine
Bewährungsstrafe
entschieden.
OpenSubtitles v2018
Marcus
got
a
suspended
sentence
and
we
can
keep
on
seeing
each
other.
Marcus
hat
eine
Bewährungsstrafe,
wir
können
uns
weiterhin
treffen.
OpenSubtitles v2018