Translation of "Suspected of having" in German
Because
I
suspected
him
of
having
an
affair
with
another
woman.
Weil
ich
vermutete,
dass
er
eine
Affäre
mit
einer
anderen
Frau
hat.
OpenSubtitles v2018
The
same
man
suspected
of
having
just
shot
and
killed
the
three
police
officers
Derselbe
Mann
soll
gerade
auch
drei
Polizisten
erschossen
haben.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
ask
Lieport
if
he
suspected
his
wife
of
having
an
affair.
Frag
Liéport,
ob
er
seine
Frau
verdächtigte,
eine
Affäre
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
suspected
her
of
having
an
affair.
Ich
glaubte,
sie
hätte
eine
Affäre.
OpenSubtitles v2018
The
latter
are
suspected
of
having
carcinogenic
properties.
Letztere
stehen
im
Verdacht,
karzinogene
Eigenschaften
aufzuweisen.
EuroPat v2
However,
D
4
is
currently
suspected
of
having
a
reproduction-toxic
effect.
Jedoch
steht
D
4
im
dringenden
Verdacht,
eine
reproduktionstoxische
Wirkung
aufzuweisen.
EuroPat v2
Anyone
suspected
of
having
committed
a
criminal
act
needs
professional
counsel.
Wer
verdächtigt
wird,
eine
Straftat
begangen
zu
haben,
braucht
professionellen
Beistand.
ParaCrawl v7.1
When
suspected
of
having
a
disease,
it
is
necessaryimmediately
deliver
the
person
to
the
hospital.
Bei
Verdacht
auf
eine
Krankheit
ist
es
notwendigsofort
die
Person
ins
Krankenhaus
bringen.
ParaCrawl v7.1
Videla
is
suspected
of
having
participated
in
the
murder
of
Stawowiok.
Videla
wird
verdächtigt,
an
der
Ermordung
Stawowioks
beteiligt
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
At
first,
the
organic
farmers
were
suspected
of
having
used
the
poison.
Zunächst
wurden
die
Bauern
verdächtigt,
das
Gift
selbst
angewendet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
In
Spain,
he
was
suspected
of
having
provided
information
to
a
cell
of
the
ETA.
In
Spanien
wurde
er
verdächtigt,
Informationen
an
eine
ETA-Zelle
gegeben
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Nyamwasa
is
still
suspected
of
having
committed
a
grenade
attack
in
2010
in
Kigali.
Nyamwasa
wird
verdächtigt
2010
in
Kigali
einen
Granatenanschlag
verübt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
people
suspected
of
having
committed
this
attack
have
already
been
arrested.
Es
wurden
bereits
Leute
festgenommen,
die
verdächtigt
werden,
diesen
Anschlag
begangen
zu
haben.
Europarl v8
Consideration
should
be
given
to
the
cessation
of
the
treatment
with
tigecycline
in
cases
suspected
of
having
developed
pancreatitis.
Bei
Verdacht
auf
Pankreatitis
sollte
der
Abbruch
einer
Behandlung
mit
Tigecyclin
in
Betracht
gezogen
werden.
EMEA v3
These
are
also
suspected
of
having
a
significant
warming
effect,
although
this
is
far
from
certain.
Diese
stehen
im
Verdacht,
einen
erheblichen
Erwärmungseffekt
zu
haben,
was
jedoch
noch
unbewiesen
ist.
TildeMODEL v2018