Translation of "As suspected" in German
As
Medea
suspected,
the
bolt
was
a
weak
point
in
Hephaestus’
design.
Wie
Medea
vermutete,
war
der
Bolzen
eine
Schwachstelle
von
Hephaistos'
Konstruktion.
TED2020 v1
Drug
administration
should
begin
as
soon
as
possible
after
suspected
or
confirmed
exposure.
Die
Behandlung
sollte
schnellstmöglich
nach
vermuteter
oder
bestätigter
Exposition
begonnen
werden.
EMEA v3
Indications
as
possible
after
suspected
or
confirmed
exposure.
Die
Behandlung
sollte
schnellstmöglich
nach
vermuteter
oder
bestätigter
Exposition
begonnen
werden.
EMEA v3
As
we
suspected,
they
were
creating
obstacles
for
taking
water
samples.
Wie
wir
vermutet
hatten,
hinderten
sie
uns
daran,
Proben
zu
entnehmen.
GlobalVoices v2018q4
Just
as
I
suspected,
wise
guy.
Genau,
wie
ich's
mir
dachte,
Schlaumann.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it
is
as
I
suspected,
a
mitral
insufficiency.
Ja,
es
ist,
wie
ich
vermutete,
eine
Mitralinsuffizienz.
OpenSubtitles v2018
As
I
always
suspected.
Das
hatte
ich
schon
immer
vermutet.
OpenSubtitles v2018
Yes,
Maurice,
just
as
I
suspected.
Ja,
Maurice,
genau
wie
ich
vermutete.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
it
tells
a
very
different
story.
Wie
ich
vermutete,
erzählt
es
eine
ganz
andere
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Barbie,
as
you
suspected,
regained
his
humanity.
Barbie
hat,
wie
du
vermutet
hast,
seine
Menschlichkeit
wiedererlangt.
OpenSubtitles v2018
He
got
sucked
back
in,
as
you
suspected.
Er
wurde
da
wieder
reingezogen,
wie
Sie
es
vermutet
haben.
OpenSubtitles v2018
So
from
impact
from
the
sidewalk,
as
I
suspected.
Also
vom
Aufschlagen
auf
dem
Gehweg,
wie
ich
vermutete.
OpenSubtitles v2018
They
are
forgeries,
as
you
suspected.
Es
sind
Fälschungen,
wie
Sie
vermuteten.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
Victoria
is
using
him
to
spy
on
me.
Wie
ich
mir
dachte,
nutzt
Victoria
ihn,
um
mich
auszuspionieren.
OpenSubtitles v2018
I
suspected
as
much
even
before
the
results
of
the
investigation.
Das
dachte
ich
mir
schon
vor
den
Untersuchungsergebnissen.
OpenSubtitles v2018
Now
as
I
suspected,
Nolan
is
clearly
hiding
something.
Wie
ich
erwartet
habe,
verheimlicht
Nolan
offensichtlich
etwas.
OpenSubtitles v2018
Ah,
as
we
suspected,
Ancitif
is
known
to
be
a
leader
of
a
legion
of
Moloch's
minions.
Wie
erwartet,
ist
Ancitif
der
Anführer
einer
Legion
von
Molochs
Günstlingen.
OpenSubtitles v2018