Translation of "Surface pitting" in German
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
nonuniformly
roughened
surface
was
assigned
quality
grade
"10".
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
m
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
zugeteilt.
EuroPat v2
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
nonuniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
µm
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
EuroPat v2
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
non-uniformly
roughened
or
almost
"mill-finished"
surface
was
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
/
um
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
EuroPat v2
The
high
forces
which
occur
in
the
drive
system
and
which
act
on
the
pinion
partners
exert
various
pressures
on
the
contact
surfaces
of
the
pinion
partners,
which
may
cause
damage
in
the
case
of
an
unsatisfactory
design
of
the
pinion
partners,
in
particular
at
their
surface
(pitting,
abrasion,
etc.).
Die
im
Triebsystem
auftretenden
hohen
Kräfte,
welche
auf
die
Trieblingspartner
einwirken,
bewirken
an
den
Berührungsflächen
der
Trieblingspartner
unterschiedliche
Flächenpressungen,
was
bei
ungenügender
Auslegung
der
Trieblingspartner,
zu
Schäden,
insbesondere
an
deren
Oberfläche
(Pittingsbildung,
Abrieb
usw.)
führen
kann.
EuroPat v2
A
surface
with
severe
pitting
of
a
size
exceeding
100
?m
or
with
an
extremely
non-uniformly
roughened
or
almost
bright-rolled
surface
is
assigned
quality
grade
"10"
(worst
grade).
Einer
Oberfläche
mit
dicken
Narben
einer
Größe
von
mehr
als
100
pm
oder
einer
extrem
ungleichmäßig
aufgerauhten
bzw.
fast
walzblanken
Oberfläche
wird
die
Qualitätsstufe
"10"
(schlechtester
Wert)
zugeteilt.
EuroPat v2
Product
requirements:
the
internal
and
external
surface
of
the
product
shall
be
bright,
smooth
and
smooth,
without
falling
off,
bubbling,
indentation
and
surface
scratch,
pitting,
crack
and
edge,
advanced
technology,
beautiful
and
durable.
Produktanforderungen:
das
interne
und
die
Außenoberfläche
des
Produktes
sind
hell,
glatt
und,
ohne
herunterzufallen
glatt
zu
machen,
verkratzen
das
Sprudeln,
die
Einrückung
und
die
Oberfläche,
Löcher
bilden,
Sprung
und
Rand,
neue
Technologie,
schön
und
dauerhaft.
ParaCrawl v7.1
Laboratory
investigations
on
carbon
steels,
high-alloy
stainless
steels,
nickel
alloys,
and
titanium
materials
have
shown
the
corrosive
effect
of
hot,
highly
saline
water
relative
to
the
expected
forms
of
surface,
pitting
and
crevice
corrosion.
Die
Laboruntersuchungen
an
C-Stählen,
hochlegierten,
nicht
rostenden
Stählen
sowie
Nickelbasislegierungen
und
Titanwerkstoffen
haben
die
korrosive
Wirkung
der
heißen,
hochsalinaren
Wässer
mit
den
zu
erwartenden
Korrosionsformen
Flächen-,
Loch-
und
Spaltkorrosion
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Resistance
against
inter-crystalline
corrosion
is
present,
when
the
determined
removal
rate
does
not
exceed
a
defined,
critical
limit
value
and
the
surface
shows
no
pitting
formation.
Anschließend
wird
das
Gewicht
ermittelt
und
die
Abtragrate
errechnet.
Beständigkeit
gegen
Interkristalline
Korrosion
liegt
vor,
wenn
die
ermittelte
Abtragrate
einen
definierten,
kritischen
Grenzwert
nicht
überschreitet
und
die
Oberfläche
keine
Lochfraßbildung
aufweist.
ParaCrawl v7.1
Bath
surface
was
pitted
and
worn
with
ancient
shower,
but
no
curtain
or
screen.
Bad
Oberfläche
narbig
und
abgenutzt
mit
alten
Dusche
aber
ohne
Duschvorhang
oder
Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
Natural
zeolite
offers
a
unique
three-dimensional-honeycomb
structure
and
rough,
pitted
surface.
Das
natürliche
Zeolith
bildet
eine
spezifische
dreidimensionale
Honigwabe
ähnliche
Struktur
mit
einer
harten
und
verholten
Fläche.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
cold
rolling
the
material
is
to
produce
a
smoother,
less
pitted
surface.
Die
Wirkung
von
Kaltwalzen
des
Materials
ist,
um
eine
glattere,
weniger
körnige
Oberfläche
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
resist
layers
on
control
wafers
which
had
only
a
normal
postbake
or
which
contained
an
added
peroxide
in
the
composition
showed
a
rough,
pitted
surface
after
plasma
etching.
Im
Gegensatz
dazu
zeigten
Resistschichten
auf
Vergleichswafern,
die
nur
in
üblicher
Weise
nachgehärtet
waren
oder
einen
Peroxidzusatz
in
der
Zusammensetzung
enthielten,
nach
dem
Plasmaätzen
eine
rauhe
Oberfläche
mit
Löchern.
EuroPat v2
The
resultant
back
side
finish
varied
from
an
almost
polished
appearance
for
the
400
grit
wheel
to
a
heavily
pitted
surface
with
a
100
grit
wheel.
Der
Zustand
der
Rückseite
reichte
dabei
von
einem
nahezu
polierten
Aussehen
für
die
Schleifscheibe
mit
4ooer
Körnung
bis
zu
einer
stark
zerklüfteten
Oberfläche
mit
einer
Schleifscheibe
mit
100er
Körnung.
EuroPat v2
The
cavities
12
disposed
within
the
spongy
structure
16
have
a
shaggy,
furrowed
and/or
torn
pitted
surface
17.
Die
innerhalb
der
schwammartigen
Struktur
16
befindlichen
Hohlräume
12
weisen
eine
zottige
bzw.
zerfurchte
und/oder
zerrissene,
zerklüftete
Oberfläche
17
auf.
EuroPat v2
Examples
for
this
structure
are
the
intentional
rougher
design
of
the
surfaces,
a
pitted
surface,
and
the
imitation
of
a
natural
fractured
rough
surface.
Als
Beispiele
seien
die
bewußt
rauhere
Gestaltung
der
Oberfläche,
eine
narbige
Gestaltung
der
Oberfläche
und
die
Nachbildung
einer
natürlich-bruchrauhen
Oberfläche
genannt.
EuroPat v2
Seated
in
the
pit
is
a
pivotable
adapter,
with
a
hemispherical
surface,
concentric
with
the
hemispherical
surface
of
the
pit,
on
its
humeral
end.
In
der
Grube
sitzt
ein
verschwenkbares
Zwischenstück
mit
einer
zur
Halbkugeloberfläche
der
Grube
konzentrischen
Halbkugeloberfläche
an
seinem
humeralen
Ende.
EuroPat v2
The
centers
of
the
spherical
surfaces
of
the
pit
in
the
shaft
part,
the
inner
and
outer
hemispherical
surface
on
the
adapter,
and
the
spherical
surface
of
the
screw
head
are
located
at
a
common
central
point,
once
the
screw
has
been
tightened.
Die
Zentren
der
Kugeloberflächen
von
Grube
im
Schaftteil,
innerer
und
äusserer
Halbkugeloberfläche
am
Zwischenstück
und
Kugeloberfläche
des
Schraubenkopfes
liegen
bei
angezogener
Schraube
in
einem
gemeinsamen
Zentralpunkt.
EuroPat v2