Translation of "Surface pitting" in German

A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely nonuniformly roughened surface was assigned quality grade "10".
Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 m oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" zugeteilt.
EuroPat v2

A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely nonuniformly roughened or almost bright-rolled surface is assigned quality grade "10" (worst grade).
Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 µm oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
EuroPat v2

A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely non-uniformly roughened or almost "mill-finished" surface was assigned quality grade "10" (worst grade).
Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 / um oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
EuroPat v2

The high forces which occur in the drive system and which act on the pinion partners exert various pressures on the contact surfaces of the pinion partners, which may cause damage in the case of an unsatisfactory design of the pinion partners, in particular at their surface (pitting, abrasion, etc.).
Die im Triebsystem auftretenden hohen Kräfte, welche auf die Trieblingspartner einwirken, bewirken an den Berührungsflächen der Trieblingspartner unterschiedliche Flächenpressungen, was bei ungenügender Auslegung der Trieblingspartner, zu Schäden, insbesondere an deren Oberfläche (Pittingsbildung, Abrieb usw.) führen kann.
EuroPat v2

A surface with severe pitting of a size exceeding 100 ?m or with an extremely non-uniformly roughened or almost bright-rolled surface is assigned quality grade "10" (worst grade).
Einer Oberfläche mit dicken Narben einer Größe von mehr als 100 pm oder einer extrem ungleichmäßig aufgerauhten bzw. fast walzblanken Oberfläche wird die Qualitätsstufe "10" (schlechtester Wert) zugeteilt.
EuroPat v2

Product requirements: the internal and external surface of the product shall be bright, smooth and smooth, without falling off, bubbling, indentation and surface scratch, pitting, crack and edge, advanced technology, beautiful and durable.
Produktanforderungen: das interne und die Außenoberfläche des Produktes sind hell, glatt und, ohne herunterzufallen glatt zu machen, verkratzen das Sprudeln, die Einrückung und die Oberfläche, Löcher bilden, Sprung und Rand, neue Technologie, schön und dauerhaft.
ParaCrawl v7.1

Laboratory investigations on carbon steels, high-alloy stainless steels, nickel alloys, and titanium materials have shown the corrosive effect of hot, highly saline water relative to the expected forms of surface, pitting and crevice corrosion.
Die Laboruntersuchungen an C-Stählen, hochlegierten, nicht rostenden Stählen sowie Nickelbasislegierungen und Titanwerkstoffen haben die korrosive Wirkung der heißen, hochsalinaren Wässer mit den zu erwartenden Korrosionsformen Flächen-, Loch- und Spaltkorrosion gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Resistance against inter-crystalline corrosion is present, when the determined removal rate does not exceed a defined, critical limit value and the surface shows no pitting formation.
Anschließend wird das Gewicht ermittelt und die Abtragrate errechnet. Beständigkeit gegen Interkristalline Korrosion liegt vor, wenn die ermittelte Abtragrate einen definierten, kritischen Grenzwert nicht überschreitet und die Oberfläche keine Lochfraßbildung aufweist.
ParaCrawl v7.1

Bath surface was pitted and worn with ancient shower, but no curtain or screen.
Bad Oberfläche narbig und abgenutzt mit alten Dusche aber ohne Duschvorhang oder Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

Natural zeolite offers a unique three-dimensional-honeycomb structure and rough, pitted surface.
Das natürliche Zeolith bildet eine spezifische dreidimensionale Honigwabe ähnliche Struktur mit einer harten und verholten Fläche.
ParaCrawl v7.1

The effect of cold rolling the material is to produce a smoother, less pitted surface.
Die Wirkung von Kaltwalzen des Materials ist, um eine glattere, weniger körnige Oberfläche herzustellen.
ParaCrawl v7.1

In contrast, resist layers on control wafers which had only a normal postbake or which contained an added peroxide in the composition showed a rough, pitted surface after plasma etching.
Im Gegensatz dazu zeigten Resistschichten auf Vergleichswafern, die nur in üblicher Weise nachgehärtet waren oder einen Peroxidzusatz in der Zusammensetzung enthielten, nach dem Plasmaätzen eine rauhe Oberfläche mit Löchern.
EuroPat v2

The resultant back side finish varied from an almost polished appearance for the 400 grit wheel to a heavily pitted surface with a 100 grit wheel.
Der Zustand der Rückseite reichte dabei von einem nahezu polierten Aussehen für die Schleifscheibe mit 4ooer Körnung bis zu einer stark zerklüfteten Oberfläche mit einer Schleifscheibe mit 100er Körnung.
EuroPat v2

The cavities 12 disposed within the spongy structure 16 have a shaggy, furrowed and/or torn pitted surface 17.
Die innerhalb der schwammartigen Struktur 16 befindlichen Hohlräume 12 weisen eine zottige bzw. zerfurchte und/oder zerrissene, zerklüftete Oberfläche 17 auf.
EuroPat v2

Examples for this structure are the intentional rougher design of the surfaces, a pitted surface, and the imitation of a natural fractured rough surface.
Als Beispiele seien die bewußt rauhere Gestaltung der Oberfläche, eine narbige Gestaltung der Oberfläche und die Nachbildung einer natürlich-bruchrauhen Oberfläche genannt.
EuroPat v2

Seated in the pit is a pivotable adapter, with a hemispherical surface, concentric with the hemispherical surface of the pit, on its humeral end.
In der Grube sitzt ein verschwenkbares Zwischenstück mit einer zur Halbkugeloberfläche der Grube konzentrischen Halbkugeloberfläche an seinem humeralen Ende.
EuroPat v2

The centers of the spherical surfaces of the pit in the shaft part, the inner and outer hemispherical surface on the adapter, and the spherical surface of the screw head are located at a common central point, once the screw has been tightened.
Die Zentren der Kugeloberflächen von Grube im Schaftteil, innerer und äusserer Halbkugeloberfläche am Zwischenstück und Kugeloberfläche des Schraubenkopfes liegen bei angezogener Schraube in einem gemeinsamen Zentralpunkt.
EuroPat v2