Translation of "Supreme court of cassation" in German
The
judgment
was
confirmed
by
Bulgaria's
Supreme
Court
of
Cassation.
Das
Urteil
wurde
vom
Obersten
Kassationsgericht
Bulgariens
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Bulgaria
has
still
not
set
up
the
Supreme
Court
of
Cassation
provided
for
in
the
Constitution.
Ferner
wurde
in
Bulgarien
das
Oberste
Kassationsgericht
immer
noch
nicht
wie
von
der
Verfassung
vorgesehen
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
Carboni
lodged
an
appeal
on
a
point
of
law
against
that
judgment
before
the
Corte
suprema
di
cassazione
(Supreme
Court
of
Cassation)
(Italy).
Gegen
dieses
Urteil
erhob
Carboni
eine
Kassationsbeschwerde
bei
der
Corte
suprema
di
cassazione
(Kassationsgerichtshof).
EUbookshop v2
The
sentence,
however,
was
thrown
out
by
the
Supreme
Court
of
Cassation
on
October
30,
2003.
Das
Urteil
wurde
am
30.
Oktober
2003
in
der
Berufungsverhandlung
durch
das
Oberste
Kassationsgericht
wieder
aufgehoben.
WikiMatrix v1
I
would
like
to
tell
Mr
Schulz
that
he
is
mistaken,
and
I
have
at
his
disposal,
and
at
the
disposal
of
the
entire
European
Parliament
Committee
on
immunities,
the
momentous
decision
of
the
French
supreme
court,
the
Court
of
Cassation,
which
overturned
all
the
sentences
handed
down
to
me
and
which,
in
its
exceptional
judgment,
declared
that
I
had
been
prosecuted
on
the
basis
of
parts
of
sentences
artificially
put
together
to
form
a
statement
and
that,
furthermore,
though
cobbled
together
in
this
way
by
my
political
opponents,
this
statement
did
not
come
within
the
provisions
of
the
law.
Ich
möchte
Herrn
Schulz
sagen,
dass
er
sich
irrt,
und
ich
habe
hier
zu
seiner
Verfügung
und
zur
Verfügung
des
gesamten
Immunitätsausschusses
des
Europäischen
Parlaments
den
weitreichenden
Beschluss
des
Obersten
Gerichtshofs
Frankreichs,
des
Kassationshofs,
der
alle
in
meiner
Sache
gefällten
Urteile
aufgehoben
hat,
und
der
in
seinem
außergewöhnlichen
Urteil
erklärte,
dass
ich
aufgrund
von
Satzfragmenten,
die
künstlich
zusammengesetzt
wurden,
um
eine
Aussage
zu
konstruieren,
strafrechtlich
verfolgt
worden
bin
und
weiterhin,
dass
diese
Aussage,
obwohl
sie
auf
diese
Weise
von
meinen
politischen
Gegnern
zusammengeschrieben
wurde,
nicht
unter
die
gesetzlichen
Bestimmungen
fällt.
Europarl v8
According
to
information
from
the
Supreme
Court
of
Cassation,
in
2010,
15
946
wiretapping
warrants
were
issued,
while
only
1
918
were
used
in
court,
which
is
12%
of
the
total.
Laut
Informationen
des
Obersten
Kassationsgerichts
wurden
2010
15
946
Abhörvollmachten
ausgestellt,
wobei
nur
1
918
vor
Gericht
benutzt
wurden,
d.
h.
12
%
der
Gesamtzahl.
Europarl v8
The
Ministry
has
lodged
an
appeal
against
the
ruling
with
the
Supreme
Court
of
Cassation,
which
has
yet
to
give
its
final
ruling
on
the
case.
Das
Ministerium
hat
diesen
Beschluss
vor
dem
Obersten
Kassationsgerichtshof
angefochten,
der
noch
kein
Urteil
in
der
Sache
erlassen
hat.
DGT v2019
Italy’s
Supreme
Court
of
Cassation
had
already
ruled
that
the
legal
personality
of
the
Equalisation
Fund
was
not
separate
from
that
of
the
Italian
State,
and
that
the
monies
transferred
to
the
Equalisation
Fund
should
be
considered
State
property,
even
if
they
derived
from
private
entities
and
were
intended
for
private
undertakings
(judgment
No
11632/03
of
3
April
2003).
Der
italienische
Kassationshof
(Corte
Suprema
di
Cassazione)
hatte
bereits
mit
Urteil
Nr.
11632/03
vom
3.
April
2003
entschieden,
dass
die
Ausgleichskasse
keine
vom
Staat
getrennte
Rechtspersönlichkeit
besitze
und
dass
dieser
als
Besitzer
der
an
die
Ausgleichskasse
weitergeleiteten
Beträge
zu
betrachten
sei,
auch
wenn
diese
Beträge
von
Privatunternehmen
kamen
und
für
Privatunternehmen
bestimmt
waren.
DGT v2019
The
Italian
Supreme
Court
of
Cassation
then
ruled
that
all
companies
affected
by
the
natural
disasters
in
Sicily
and
Northern
Italy
had
a
right
to
the
90%
rebate
on
taxes
and
social
contributions,
even
if
they
had
already
paid
these
taxes
and
contributions.
Später
entschied
der
Oberste
Gerichtshof
Italiens,
dass
alle
von
den
Naturkatastrophen
auf
Sizilien
und
in
Norditalien
betroffenen
Unternehmen
Anspruch
auf
die
90%ige
Ermäßigung
der
Steuern
und
Sozialabgaben
haben,
und
zwar
auch
dann,
wenn
die
Zahlungen
bereits
geleistet
wurden.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
presidents
of
the
Supreme
Court
of
Cassation
and
the
Supreme
Court
of
Administration
are
appointed
for
a
seven-year
term,
which
may
not
be
renewed,
by
the
President
of
the
Republic
acting
on
a
proposal
from
the
Supreme
Council
of
the
Judiciary.
Die
Präsidenten
des
Obersten
Kassationshofs
und
des
Obersten
Verwaltungsgerichtshofs
werden
vom
Staatspräsidenten
auf
Vorschlag
des
Obersten
Justizrates
für
eine
einmalige
Amtszeit
von
7
Jahren
ernannt.
TildeMODEL v2018
In
2007,
2010
and
2012
the
Italian
Supreme
Court
of
Cassation
ruled
that
everybody
who
was
affected
by
the
natural
disasters
in
Sicily
and
Northern
Italy
had
a
right
to
the
90%
rebate
on
taxes
and
social
contributions,
even
if
they
had
already
paid
them.
Der
italienische
oberste
Kassationsgerichtshof
(Corte
suprema
di
cassazione)
urteilte
2007,
2010
und
2012,
dass
alle
Unternehmen,
die
durch
die
Naturkatastrophen
in
Sizilien
und
Norditalien
einen
Schaden
erlitten
hatten,
Anspruch
auf
die
90%ige
Ermäßigung
der
Steuern
und
Sozialabgaben
hätten,
auch
dann,
wenn
die
Zahlungen
bereits
geleistet
worden
seien.
TildeMODEL v2018
Matters
may
be
referred
to
it
by
one-fifth
of
the
members
of
the
National
Assembly,
the
President
of
the
Republic,
the
Government,
the
Supreme
Court
of
Administration,
the
Supreme
Court
of
Cassation,
the
Procurator
General
and,
under
certain
circumstances,
by
town
councils.
Das
Verfassungsgericht
kann
von
einem
Fünftel
der
Abgeordneten
der
Nationalversammlung,
dem
Staatspräsidenten,
der
Regierung,
dem
Obersten
Verwaltungsgericht,
dem
Obersten
Kassationsgericht,
dem
Generalstaatsanwalt
und
unter
bestimmten
Umständen
von
den
Stadträten
angerufen
werden.
TildeMODEL v2018