Translation of "Supposed to be used" in German

The period when the statistical unit is supposed to be preferably used and not.
Der Zeitraum, in dem die statistische Einheit vorzugsweise verwendet werden soll.
DGT v2019

Now, it's supposed to be used... only under extraordinary circumstances.
Normalerweise wird es nur... außergewöhnlichen Umständen angewendet.
OpenSubtitles v2018

The money is supposed to be used for energy projects.
Das Geld soll für Energieprojekte verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Recently, the newer values of the LUNOKID study*) are probably supposed to be used in Germany.
Neuerdings sollen in Deutschland wahrscheinlich die neueren Werte der LUNOKID-Studie angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

The income is supposed to be used for the help for Nicaragua.
Die Mieteinnahmen werden für die Nicaragua - Hilfe verwendet.
ParaCrawl v7.1

The nursing allowance is supposed to be used for the nursing care.
Das Pflegegeld soll für die pflegerische Versorgung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

A former casern site was supposed to be used differently.
Ein ehemaliger Kasernenstandort sollte einer neuen Nutzung zugeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The submarine was supposed to be used as a sonar target for the Swedish Navy.
Es sollte als Sonarziel für die schwedische Marine benutzt werden.
ParaCrawl v7.1

We had a list of words that we went by that were not supposed to be used in the ads.
Wir hatten eine Liste mit Wörtern angefertigt, die nicht in den Anzeigen auftreten sollten.
OpenSubtitles v2018

The flying submarine was supposed to be used on the open sea for torpedo attacks on opposing ships.
Das fliegende U-Boot sollte auf offener See für Torpedoangriffe auf feindliche Schiffe eingesetzt werden.
WikiMatrix v1

In the event that osmosis water is supposed to be used, its silicate content should also be measured.
Sollte Osmosewasser zur Verdünnung verwendet werden, ist hier ebenfalls der Silikatgehalt zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1