Translation of "Supporting records" in German

Whereas credit and financial institutions must keep for at least five years copies or references of the identification documents required as well as supporting evidence and records consisting of documents relating to transactions or copies thereof similarly admissible in court proceedings under the applicable national legislation for use as evidence in any investigation into money laundering;
Die Kredit- und Finanzinstitute müssen für die etwaige Verwendung als Beweis bei Verfahren wegen Geldwäsche von den zur Feststellung der Identität verlangten Dokumenten Kopien oder Referenzangaben und von den Transaktionen Belege und Aufzeichnungen in Form von Originaldokumenten oder Kopien, die nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften die gleiche Beweiskraft haben, mindestens fünf Jahre lang aufbewahren.
JRC-Acquis v3.0

Beneficiaries shall keep records, supporting documents, statistical records and other records pertaining to a grant for five years following the payment of the balance, and for three years in the case of low value grants.
Die Begünstigten bewahren Aufzeichnungen, Belege, statistische Aufzeichnungen und sonstige zu der Gewährung der Finanzhilfe gehörende Aufzeichnungen für fünf Jahre und bei Finanzhilfen mit geringem Wert für drei Jahre nach Zahlung des Restbetrags auf.
DGT v2019

It is not known when Tacloban became a municipality because records supporting this fact were destroyed during a typhoon.
Es ist nicht bekannt, wann genau Tacloban zu einer eigenständig verwalteten Gemeinde wurde, da alle Aufzeichnungen während eines Taifuns verloren gegangen waren.
WikiMatrix v1

Whereas credit and financial institutions must keep for at least five vears copies or references of the identification documents required as well as supporting evidence and records consisting of documents relating to transactions or copies thereof similarly admissible in court proceed ings under the applicable national legislation for use as evidence in any investigation into money laundering ;
Die Kredit- und Finanzinstitute müssen für die etwaige Verwendung als Beweis bei Verfahren wegen Geldwäsche von den zur Feststellung der Identität verlangten Dokumenten Kopien oder Referenzangaben und von den Transaktionen Belege und Aufzeichnungen in Form von Originaldokumenten oder Kopien, die nach den inner staatlichen Rechtsvorschriften die gleiche Beweiskraft haben, mindestens fünf Jahre lang aufbewahren.
EUbookshop v2

Whereas credit and financial institutions must keep for at least five years copies or references of the identification documents required as well as supporting evidence and records consisting of documents relating to transactions or copies thereof similarly admissible in court proceed ings under the applicable national legislation for use as evidence in any investigation into money laundering ;
Die Kredit- und Finanzinstitute müssen für die etwaige Verwendung als Beweis bei Verfahren wegen Geldwäsche von den zur Feststellung der Identität verlangten Dokumenten Kopien oder Referenzangaben und von den Transaktionen Belege und Aufzeichnungen in Form von Originaldokumenten oder Kopien, die nach den inner staatlichen Rechtsvorschriften die gleiche Beweiskraft haben, mindestens fünf Jahre lang aufbewahren.
EUbookshop v2

The Supervisory Board Audit Committee also monitored independence of the auditor of the financial statements and consolidated financial statements, and after reviewing suitable documents and supporting records submitted to the Committee, particularly with respect to additional services provided to the Company and the Group, was satisfied of the auditor's independence status.
Ebenso hat der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrates die Unabhängigkeit des Abschluss- und Konzernabschlussprüfers überwacht und sich durch die Vorlage von geeigneten Unterlagen und Nachweisen, insbesondere im Hinblick auf die für die Gesellschaft und den Konzern erbrachten zusätzlichen Leistungen, von der Unabhängigkeit überzeugen können.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board Audit Committee also monitored the independence of the auditor of the financial statements and consolidated financial statements, and after reviewing suitable documents and supporting records submitted to it, particularly with respect to additional services provided for the Company and the Group, was satisfied of the auditor's independence.
Ebenso hat der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrates die Unabhängigkeit des Abschluss- und Konzernabschlussprüfers überwacht und sich durch die Vorlage von geeigneten Unterlagen und Nachweisen, insbesondere im Hinblick auf die für die Gesellschaft und den Konzern erbrachten zusätzlichen Leistungen, von der Unabhängigkeit überzeugen können.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board Audit Committee also monitored the independence of the auditor of the financial statements and consolidated financial statements, and after reviewing suitable documents and supporting records submitted to the Committee, particularly with respect to the appropriateness of the fee and the additional services provided to the Company, was satisfied with the auditor's independent status.
Ebenso hat der Prüfungsausschuss des Aufsichtsrats die Unabhängigkeit des Abschluss- und Konzernabschlussprüfers überwacht und sich durch die Vorlage von geeigneten Unterlagen und Nachweisen, insbesondere im Hinblick auf die Angemessenheit des Honorars und die für die Gesellschaft erbrachten zusätzlichen Leistungen, von der Unabhängigkeit überzeugen können.
ParaCrawl v7.1