Translation of "Support in kind" in German

All of these public information relays receive support services in kind from the Commission.
Alle diese öffentlichen Informationsrelaisstellen erhalten von der Kommission Unterstützung in Sachwerten.
Europarl v8

Financial support and in-kind services enable EURORDIS to streamline all of the programme's patient survey activities now and in the long-term.
Durch finanzielle Unterstützung und Sachleistungen kann EURORDIS jetzt und langfristig alle Patientenumfrageaktivitäten des Programms straffen.
ParaCrawl v7.1

According to the case-law of the Court of Justice of the European Union (hereinafter referred to as the ‘CJEU’), financial support or support in kind distorts competition insofar as it strengthens the position of an undertaking compared with other undertakings [14].
Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (im Folgenden „EuGH“) verfälschen finanzielle Unterstützung und Sachleistungen den Wettbewerb insofern, als sie die Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen Unternehmen stärken [14].
DGT v2019

Complement cash income support schemes with in-kind benefits related in particular to nutrition, childcare, education, health, housing, transport and access to sports or socio-cultural activities;
Die Unterstützung der Einkommen durch Geldleistungen sollte durch Sachleistungen ergänzt werden, insbesondere im Hinblick auf Ernährung, Kinderbetreuung, Bildung, Gesundheit, Wohnraum, öffentliche Verkehrsmittel und den Zugang zu sportlichen oder soziokulturellen Aktivitäten.
DGT v2019

Income maintenance and support in cash or kind (except health care) in connection with the inability of physically or mentally disabled people to engage in economic and social activities.
Einkommenssicherung und Unterstützung in Form von Bar- oder Sachleistungen (ausgenommen Gesundheitsversorgung) im Zusammenhang mit der Unfähigkeit körperlich oder geistig Behinderter, an wirtschaftlichen oder sozialen Aktivitäten teilzunehmen.
DGT v2019

Income maintenance and support in cash or kind (except health care) in connection with old age.
Einkommenssicherung und Unterstützung in Form von Bar- oder Sachleistungen (ausgenommen Gesundheitsversorgung) im Zusammenhang mit dem Alter.
DGT v2019

Support in cash or kind (except health care) in connection with the costs of pregnancy, childbirth and adoption, bringing up children and caring for other family members.
Unterstützung in Form von Bar- oder Sachleistungen (ausgenommen Gesundheitsversorgung) im Zusammenhang mit den Kosten der Schwangerschaft, Geburt und Adoption, der Kindererziehung und der Versorgung anderer Familienangehöriger.
DGT v2019

It was concluded that it is not possible to introduce such a common benchmark, mainly because (a) most Member States do not provide material reception conditions through financial support only as they prefer to provide reception conditions in kind or via a combination of financial support and in kind benefits, and (b) the financial support currently provided to applicants is in most cases well below all the possible benchmarks or thresholds examined (at-risk-of-poverty threshold, severely materially deprived threshold, and minimum income threshold).
Es wurde der Schluss gezogen, dass eine solche gemeinsame Benchmark vor allem deshalb nicht eingeführt werden kann, weil a) sich die von den meisten Mitgliedstaaten im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen nicht auf eine finanzielle Unterstützung beschränken, da die betreffenden Mitgliedstaaten es vorziehen, Sachleistungen oder eine finanzielle Unterstützung in Kombination mit Sachleistungen zu gewähren, und b) die derzeitige finanzielle Unterstützung von Antragstellern in den meisten Fällen deutlich unter den geprüften möglichen Benchmarks oder Schwellenwerten (Armutsgefährdungsschwelle, Schwelle erheblicher materieller Entbehrung und Mindesteinkommensschwelle) liegt.
TildeMODEL v2018

Until now, about half of that has been ECHO-funded activities in the form of budget support in kind for the health sector in Cuba.
Bisher entfiel rund die Hälfte dieser Summe auf die Unterstützung durch ECHO in Form von Sachmitteln für das Gesundheitswesen in Kuba.
Europarl v8

In France and Portugal, this objective went hand in hand with initiatives intended to improve conditions of study through the award of support in kind that was either means tested (housing) or universally available (meals).
In Frankreich und Portugal wurden begleitende Maßnahmen ergriffen, die darauf abzielten, die Studienbedingungen durch die Gewährung von Sachleistungen, entweder einkommensabhängig (Unterkunft) oder für alle Studierenden (Mensaessen), zu verbessern.
EUbookshop v2

Support in cash or kind (except health care) in connection with the costs of pregnancy, childbirth and adoption, bringing up children and caring for otherfamily members.
Unterstützung in Form von Bar- oder Sachleistungen (ausgenommen Gesundheitsversorgung) im Zusammenhang mit den Kosten der Schwangerschaft,Geburt und Adoption, der Kinderziehung und der Versorgung anderer Familienangehöriger.
EUbookshop v2

In the case of the third kind, cash support for accommodation is distinct from support in kind, typically involving the provision of cheaper rented accommodation.
Bei den Beihilfen für Wohnen wird unterschieden zwischen Geldleistungen und Sachleistungen wie zum Beispiel die Bereitstellung von günstigem Wohnraum.
EUbookshop v2

It may be in the form of grants as in Bulgaria, Denmark, Austria, Slovakia, the United Kingdom (Scotland), preferential loans (Denmark and Iceland), support in kind for accommodation (Bulgaria and Slovakia) or meals (Slovenia), or be determined within each institution (Poland).
Sie kann in Form von Zuschüssen (Bulgarien, Dänemark, Österreich, Slowakei und Vereinigtes Königreich (Schottland)), zinsvergünstigten Darlehen (Dänemark und Island), Förderung für Wohnen (Sachleistungen) (Bulgarien und Slowakei) oder Mahlzeiten (Slowenien) geleistet oder von den einzelnen Hochschulen festgelegt werden (Polen).
EUbookshop v2

This picture should be further completed by the distinction between the formal and the informal sector, since income support and services in kind could be provided both by the formal sector (the state or the market) and by the informal sector (individual responsibility, self help, family help and social networks).
Das auf diese Weise entstandene Bild sollte weiter vervollständigt werden, indem zwischen dem Sektor der professionellen Dienste und der Nachbarschaftshilfe unter schieden wird, denn Einkommensbeihilfe und Dienste in Form von Sachleistungen könnten durchaus sowohl durch den Sektor der professionellen Dienste (Staat oder Markt) als auch den Sektor der Nachbarschaftshilfe (Zuständigkeit des ein zelnen, Selbsthilfe, Hilfe durch Familienangehörige, soziale Netze) bereitgestellt werden.
EUbookshop v2

Where support in kind for accommodation exists (Figure D11), the number of places or halls of residence provided for students may vary widely from one country to the next.
Zwischen den Staaten, die eine Wohnförderung in Form von Sachleistungen vorsehen (Abbildung D11) können große Unterschiede bezüglich der Zahl der zur Verfügung stehenden Wohnheimplätze bestehen.
EUbookshop v2

Given that no country can offer accommodation at lower rents to all its students (Figure D12), clearly determined criteria are often used to select students eligible for support for accommodation in kind.
Da kein Staat mietverbilligten Wohnraum für alle Studierenden bereitstellen kann (Abbildung D12), gelten häufig bestimmte Kriterien für die Bewilligung von Förderung in Form von Sachleistungen.
EUbookshop v2

Special support for accommodation in kind: By this is meant student halls of residence or places in accommodation made available to students, which are directly funded by the public purse or by publicsector or equivalent institutions from their own resources, or which are administered by public or private institutions set up for this purpose on a not-for-profit basis, and made available to students free of charge or at a preferential rent.
Spezielle Förderung für Wohnen in Form von Sachleistungen: Diese Form der Unterstützung beinhaltet die Bereitstellung von Plätzen in Studentenwohnheimen oder anderen Unterkünften für Studierende, die direkt aus dem öffentlichen Haushalt beziehungsweise aus dem Haushalt der öffentlichen oder diesen gleichgestellten Hochschulen finanziert oder von zu diesem Zweck eingerichteten öffentlichen oder privaten Einrichtungen ohne Gewinnzweck verwaltet und Studierenden kostenfrei oder kostenvergünstigt überlassen werden.
EUbookshop v2

We look forward to financial support or benefits in kind so that we can grow in our tasks and as an organization.
Wir freuen uns über finanzielle Unterstützung oder Sachleistungen, damit wir in unseren Aufgaben und als Organisation wachsen können.
CCAligned v1

We are here to support you in any kind of services related to taxes, accounting or other administrative management services.
Wir unterstützen Sie bei allen Arten von Dienstleistungen im Zusammenhang mit Steuern, Buchhaltung oder anderen administrativen Verwaltungsdienstleistungen.
CCAligned v1

No matter if you are a small or large corporate - we help companies from abroad to set up their footprint in Germany in support them in all kind of aspects.
Egal ob Startup, Klein oder Gross - wir helfen ausländischen Unternehmen in Deutschland Fuss zu fassen und unterstützen in vielen Bereich.
CCAligned v1

Even if you a dwelling to offer cannot make we us about financial support and gifts in kind happy for the organization of the dwelling.
Auch wenn Sie keinen Wohnraum anbieten können freuen wir uns über finanzielle Unterstützung und Sachspenden zur Gestaltung des Wohnraums.
ParaCrawl v7.1