Translation of "Supply information" in German
The
authorities
of
Indonesia
did
not
supply
any
additional
information.
Die
indonesischen
Behörden
übermittelten
keine
zusätzlichen
Informationen.
DGT v2019
There
are
no
restrictions,
as
there
were
previously,
to
the
supply
of
digital
information.
Für
die
Übermittlung
digitaler
Informationen
gibt
es
keine
Grenzen
mehr.
Europarl v8
The
industry
must
be
able,
upon
request,
to
supply
information
to
the
authorities.
Auf
Anfrage
muss
die
Industrie
Informationen
an
die
Behörden
übergeben
können.
Europarl v8
The
supply
of
information
is
always
the
biggest
bone
of
contention
between
Parliament
and
the
Commission.
Die
Herausgabe
von
Informationen
ist
immer
der
größte
Streitpunkt
zwischen
Parlament
und
Kommission.
Europarl v8
I
can
supply
some
detailed
information
about
this.
Ich
kann
Ihnen
einige
genauere
Informationen
darüber
geben.
Europarl v8
Lawyers
duly
authorised
to
act
may
supply
the
information
on
behalf
of
their
clients.
Ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Rechtsanwälte
können
die
Auskünfte
im
Namen
ihrer
Mandanten
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
Persons
duly
authorised
to
act
may
supply
the
information
on
behalf
of
their
clients.
Ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Personen
können
die
Auskünfte
im
Namen
ihrer
Mandanten
erteilen.
JRC-Acquis v3.0
The
supply
of
the
information
cannot
be
made
subject
to
the
advance
payment
of
a
charge;
Die
Bereitstellung
von
Informationen
kann
nicht
von
einer
Vorausbezahlung
abhängig
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
This
inventory
system
must
supply
all
the
information
required
for
keeping
the
accounts.
Dieses
System
liefert
alle
für
die
Buchführung
erforderlichen
Informationen.
TildeMODEL v2018
The
requested
authority
shall
supply
the
information
requested
without
delay.
Die
ersuchte
Behörde
liefert
die
angeforderten
Informationen
unverzüglich.
TildeMODEL v2018
The
credit
institution
and
the
competent
authority
shall
supply
the
information
requested.
Das
Kreditinstitut
und
die
zuständige
Behörde
legen
die
verlangten
Informationen
vor.
DGT v2019