Translation of "Supply equipment" in German
Such
cooperation
with
nuclear
installations
operators
will
exclude
supply
of
equipment.
Diese
Zusammenarbeit
mit
Anlagenbetreibern
beinhaltet
keine
Bereitstellung
von
Ausrüstung.
TildeMODEL v2018
I
have
the
perfect
man
for
you
and
I
myself
will
supply
the
equipment.
Ich
habe
den
perfekten
Kandidaten
für
Sie
und
werde
selbst
die
Ausrüstung
bereitstellen.
OpenSubtitles v2018
The
Belgian
Gouvernment,
however,
has
decided
to
supply
military
equipment
to
Uruguay.
Die
belgische
Regierung
hat
jedoch
beschlossen,
militärisches
Material
an
Uruguay
zu
liefern.
EUbookshop v2
I'll
supply
equipment
that
can
get
through
a
metal
detector.
Ich
werde
die
Ausrüstung
besorgen,
die
durch
einen
Metalldetektor
kommt.
OpenSubtitles v2018
You
supply
equipment,
he
supplies
paper,
right?
Sie
liefern
die
Geräte,
er
liefert
das
Papier,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
Such
cooperation
shall
exclude
supply
of
equipment.
Diese
Zusammenarbeit
beinhaltet
keine
Bereitstellung
von
Ausrüstung.
DGT v2019
I
supply
arms
and
equipment
to
anyone
who
will
pay
the
price.
Ich
liefere
Waffen
und
Munition
an
jeden
ZahIungswiIIigen.
OpenSubtitles v2018
However,
only
a
few
com
panies
could
supply
this
special
equipment.
Allerdings
könnten
nur
wenige
Unternehmen
solche
Spezialausrüstungen
liefern.
EUbookshop v2
The
control
unit
on
the
equipment
item
is
preferably
powered
via
the
power
supply
of
the
equipment
item.
Die
Steuerungseinheit
des
Gerätes
wird
vorzugsweise
über
die
Energieversorgung
des
Gerätes
gespeist.
EuroPat v2
Does
the
client
require
transport
operator
to
supply
any
equipment
or
special
services?
Muß
der
Beförderer
zusätzliche
Einrichtungen
für
den
Kunden
bereitstellen
oder
Hilfeleistungen
anbieten?
EUbookshop v2
We
supply
medical
equipment
for
neurology.
Wir
liefern
medizinische
Geräte
für
Neurologie.
CCAligned v1
We
supply
equipment
and
SCADA
software
with
complex
capabilities.
Wir
liefern
SCADA
Hard-
und
Software
mit
erweiterten
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Buhler
will
supply
the
mechanical
equipment
and
the
control
system
for
the
heart
of
the
facility.
Für
das
Kernstück
der
Anlage
liefert
Bühler
die
Maschinen
und
die
Steuerung.
ParaCrawl v7.1
The
star
type
discharger
device
is
the
main
equipment
for
dust
removal,
air
supply
and
other
equipment.
Die
Sternentladungsvorrichtung
ist
die
Hauptausrüstung
für
die
Staubentfernung,
Luftzufuhr
und
andere
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
cases,
we
will
also
supply
custom-fit
equipment
within
extremely
short
timeframes.
In
Ausnahmefällen
produzieren
wir
passgenaue
Geräte
auch
in
extrem
kurzen
Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1
Be
creative
-
we
supply
the
right
equipment.
Seien
Sie
kreativ
–
wir
liefern
das
passende
Equipment.
ParaCrawl v7.1