Translation of "Supplier warranty" in German

The supplier grants a warranty to the following extent:
Der Lieferant übernimmt die Gewährleistung in nachstehendem Umfang:
ParaCrawl v7.1

PHAG is entitled to report all other defects to Supplier within the warranty period.
Alle anderen Mängel ist PHAG berechtigt, innert der Gewährleistungsfrist Lieferant anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, the supplier shall render warranty in accordance with the legal regulations.
Soweit keine anderweitigen Vereinbarungen getroffen wurden, leistet der Lieferant Gewähr nach den gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The supplier assumes the warranty for good material complying with the requirements as well as for good and appropriate execution.
Der Lieferant übernimmt die Gewähr für gutes, den Anforderungen entsprechendes Material sowie für gute und sachgemäße Ausführung.
ParaCrawl v7.1

4. property to which Supplier retains title is treated or processed, mixed or reshaped, such processing or treating, mixing or reshaping will be undertaken for the Supplier, however without warranty.
4.Wird das Vorbehaltseigentum be- oder verarbeitet oder vermischt oder umgebildet, wird die Be- oder Verarbeitung bzw. die Vermischung oder Umbildung für den Lieferer, jedoch ohne Gewähr, vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

If acceptance testing is delayed through no fault of the supplier, the warranty period shall be two years from the provision of the delivery item for acceptance testing.
Verzögert sich die Abnahme ohne das Verschulden des Lieferanten, so beträgt die Gewährleistungszeit zwei Jahre nach Bereitstellung des Liefergegenstandes zur Abnahme.
ParaCrawl v7.1

The agreement of quality targets and –measures does not affect the liability of the supplier for warranty and damages claims of the customer owing to defects of the deliveries.
Die Vereinbarung von Qualitätszielen und –maßnahmen berührt die Haftung des Lieferanten für Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche des Kunden wegen Mängeln der Lieferungen nicht.
ParaCrawl v7.1

In addition, the vehicle sector demanded additional price cuts from suppliers in 2003, and was more rigorous in passing on to suppliers warranty costs and good-will payments.
Darüber hinaus forderte die Fahrzeugindustrie von ihren Zulieferern 2003 weitere Preisreduzierungen und leitete Gewährleistungs- sowie Kulanzvereinbarungen konsequenter weiter.
ParaCrawl v7.1

Montblanc and its suppliers make no warranties about the Montblanc Material, software, text, downloads, graphics, and links, or about results to be obtained from using the Platforms.
Montblanc und seine Lieferanten Ã1?4bernehmen keine Gewährleistung hinsichtlich Montblanc-Materialien, Software, Texten, Downloads, Graphiken und Links oder in Bezug auf die Resultate, die aus der Nutzung der Plattformen erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

Vacheron Constantin and its suppliers make no warranties about the Vacheron Constantin Material, software, text, downloads, graphics, and links, or about results to be obtained from using the Platforms.
Vacheron Constantin und seine Lieferanten übernehmen keine Gewährleistung hinsichtlich Vacheron Constantin-Materialien, Software, Texten, Downloads, Graphiken und Links oder in Bezug auf die Resultate, die aus der Nutzung der Plattformen erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

Officine Panerai and its suppliers make no warranties about the Officine Panerai Material, software, text, downloads, graphics, and links, or about results to be obtained from using the Platforms.
Officine Panerai und seine Lieferanten übernehmen keine Gewährleistung hinsichtlich Officine Panerai-Materialien, Software, Texten, Downloads, Graphiken und Links oder in Bezug auf die Resultate, die aus der Nutzung der Plattformen erzielt werden.
ParaCrawl v7.1