Translation of "Supplier plant" in German

The world's leading supplier of robotics, plant and systems engineering will get you there.
Dann sind Sie beim führenden Anbieter von Robotik, Anlagen- und Systemtechnik richtig.
ParaCrawl v7.1

This is exactly what is developed by AERZEN, together with the plant supplier and operator.
Genau die erarbeitet AERZEN gemeinsam mit dem Anlagenlieferanten und Betreiber.
ParaCrawl v7.1

The Dürr Group is a supplier of plant and equipment that commands leading global market positions in its areas of activity.
Dürr ist ein Maschinen- und Anlagenbaukonzern, der in seinen Tätigkeitsfeldern führende Positionen im Weltmarkt einnimmt.
ParaCrawl v7.1

For the plant supplier ANGEL meant this two different kinds: Proven retain and unnecessary avoid.
Für den Anlagenlieferanten ENGEL bedeutete dies zweierlei: Bewährtes bewahren und Unnötiges vermeiden.
ParaCrawl v7.1

As a full-line supplier for hydropower plant equipment, Voith Hydro is one of the world's leading manufacturers in this field.
Als Komplettanbieter für die Ausrüstung von Wasserkraftwerken ist Voith Hydro einer der weltweit führenden Hersteller.
ParaCrawl v7.1

It is also sharpening its profile as an independent supplier of plant extracts, rare sugars and specialties.
Gleichzeitig schärft sie ihr Profil als eigenständiger Anbieter von Pflanzenextrakten, seltenen Zuckern und Spezialitäten.
ParaCrawl v7.1

As a full-line supplier for hydropower plant equipment, Voith is one of the world's leading manufacturers in this field.
Als Komplettanbieter für die Ausrüstung von Wasserkraftwerken ist Voith einer der weltweit führenden Hersteller.
ParaCrawl v7.1

Propagating material and fruit plants which comply with the requirements and conditions of this Directive shall be subject to no marketing restrictions as regards supplier, plant health, growing medium and inspection arrangements, other than those laid down in this Directive.
Das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und von Pflanzen von Obstarten, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfuellen, darf hinsichtlich der Versorger, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats und der Prüfungsregelung keinen anderen Beschränkungen für das Inverkehrbringen unterworfen werden, als sie in dieser Richtlinie festgelegt sind.
JRC-Acquis v3.0

The marketing of propagating material which complies with the requirements of this Directive shall be subject to no restrictions as regards supplier, quality, plant health, labelling and packaging, other than those laid down in this Directive.
Das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial, das die Anforderungen und Bedingungen dieser Richtlinie erfuellt, darf hinsichtlich der Versorger, der Qualität, des Pflanzenschutzes, der Kennzeichnung und der Verpackung keinen anderen Beschränkungen unterworfen werden, als sie in dieser Richtlinie festgelegt sind.
JRC-Acquis v3.0

Article 12(1) of Directive 2008/90/EC requires the Commission to decide whether propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing are equivalent in all these respects to propagating material and fruit plants produced in the Union and complying with the requirements and conditions of that Directive.
Gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2008/90/EG entscheidet die Kommission für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus einem Drittland, die hinsichtlich der Versorgerauflagen, der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bieten, über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus der Union, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen.
DGT v2019

The marketing of vegetable propagating and planting material which complies with the requirements and conditions of this Directive shall be subject to no restrictions as regards supplier, plant health, growing medium and inspection arrangements other than those laid down in this Directive.
Das Inverkehrbringen von Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut, das die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllt, darf hinsichtlich der Versorger, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats und der Prüfungsregelung keinen anderen Beschränkungen für das Inverkehrbringen unterworfen werden, als sie in dieser Richtlinie festgelegt sind.
DGT v2019

In accordance with the procedure referred to in Article 21(2), it shall be decided whether vegetable propagating and planting material produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.
Für Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus einem Drittland, das in Bezug auf die Verpflichtungen der Versorger hinsichtlich der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bietet, wird über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut aus der Gemeinschaft, das die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllt, nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren entschieden.
DGT v2019

In accordance with the procedure referred to in Article 19(2), it shall be decided whether propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier, identity, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, are equivalent in all these respects to propagating material and fruit plants produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.
Für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus einem Drittland, die hinsichtlich der Versorgerauflagen, der Echtheit, der Merkmale, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats, der Verpackung, der Prüfungsregelung, der Kennzeichnung und der Plombierung die gleiche Gewähr bieten, wird über die Gleichstellungsfeststellung in Bezug auf Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus der Gemeinschaft, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen, nach dem Verfahren gemäß Artikel 19 Absatz 2 entschieden.
DGT v2019

In the first place, with regard to adverse impact on the applicant’s own interests, it must first be noted that it does not claim to be itself a grower or a supplier of plant material.
Was als Erstes die Beeinträchtigung der eigenen Interessen der Klägerin angeht, so ist erstens festzustellen, dass sie nicht behauptet, selbst Erzeuger oder Lieferer von Pflanzenmaterial zu sein.
EUbookshop v2

First of all, with regard to the applicant’s capacity as a supplier of plant material, the consequence of the decision granting the right is that any person wishing to be involved in the reproduction or supply of plant material must be in possession of a licence granted by the holder of the plant variety right.
Was erstens die Eigenschaft der Klägerin als Lieferer von Pflanzenmaterial angehe, so habe der Sortenschutzbeschluss zur Folge, dass jede Person, die sich an der Vermehrung oder der Lieferung von Pflanzenmaterial beteiligen wolle, eine vom Inhaber der Schutzrechte erteilte Lizenz besitzen müsse.
EUbookshop v2

Moreover, it produced no evidence capable of establishing that the effect of the decision granting the right on that supplier was different from the effect on any other supplier of plant material.
Im Übrigen hat sie nichts vorgetragen, was es ermöglichen würde, eine Unterscheidung dahin gehend zu treffen, dass dieser Lieferer vom Sortenschutzbeschluss in anderer Weise als alle übrigen Lieferer von Pflanzenmaterial berührt worden wäre.
EUbookshop v2

We are a professional supplier of plant extracts in China, ourCinnamon Powder with high quality and reasonable price, we are focused on providing our customers with the best service.
Wir sind ein professioneller Anbieter von Pflanzenextrakten in China, unser Zimtpulver mit hoher Qualität und angemessenem Preis, wir konzentrieren uns darauf, unseren Kunden den besten Service zu bieten.
ParaCrawl v7.1

The Dürr Group is a supplier of plant and equipment that commands leading global market positions in almost all its areas of activity.
Dürr ist ein Maschinen- und Anlagenbaukonzern, der auf nahezu allen seinen Tätigkeitsfeldern an der Spitze des Weltmarkts steht.
ParaCrawl v7.1

We are a professional supplier of plant extracts in China, our f ructus schisandraeextract with high quality and reasonable price, we are focused on providing our customers with the best service.
Wir sind ein professioneller Anbieter von Pflanzenextrakte in China, unsere f Ructus schisandraeextract mit hoher Qualität und günstigen Preis konzentrieren wir uns, unseren Kunden den besten Service bieten.
ParaCrawl v7.1

We are a professional supplier of plant extracts in China, ourMinoxidil Sulfate with high quality and reasonable price, we are focused on providing our customers with the best service.
Wir sind ein professioneller Anbieter von Pflanzenextrakten in China, unser Minoxidilsulfat mit hoher Qualität und angemessenem Preis, wir konzentrieren uns darauf, unseren Kunden den besten Service zu bieten.
ParaCrawl v7.1