Translation of "Supplement for" in German

The fare does not include a supplement charged for extra services.
Der Fahrpreis umfasst keine Zuschläge für besonderen Aufwand.
TildeMODEL v2018

The supplement for dependants shall not exceed 100 % of the basic amount.
Der Zuschlag für unterhaltsberechtigte Personen beträgt höchstens 100 % des Grundgehalts.
DGT v2019

Supplement for medium-sized enterprises [11](GGE)
Zuschlag für mittlere Unternehmen [11](BSÄ)
DGT v2019

Supplement for small enterprises [11](GGE)
Zuschlag für kleine Unternehmen [11](BSÄ)
DGT v2019

According to the label the product is presented as a food supplement for human consumption.
Laut Etikett ist die Ware als Nahrungsergänzungsmittel zum menschlichen Verzehr aufgemacht.
DGT v2019

According to the label, the product is presented as a food supplement for human consumption.
Laut Etikett ist die Ware als Nahrungsergänzungsmittel zum menschlichen Verzehr bestimmt.
DGT v2019

The supplement for durum wheat in traditional production zones will be paid independently from production.
Der Zuschlag für Hartweizen in traditionellen Anbaugebieten wird unabhängig von der Erzeugung gezahlt.
TildeMODEL v2018

Like the previous release versions, AutoTURN 4.0 contained a supplement for aircraft.
Wie die Vorgänger-Versionen enthielt auch AutoTURN 4.0 eine ergänzende Funktion für Flugzeuge.
WikiMatrix v1

Alcohols are thus a suitable supplement for fossil fuels whose supply is ultimately limited.
Alkohole sind daher ein geeignetes Streckmittel für die nur noch begrenzt verfügbaren Erdölbrennstoffe.
EuroPat v2

A "1/2-block" is further provided, by way of supplement, for special purposes.
Weiterhin ist vorzugsweise ergänzend ein "1/2-Stein" für Sonderzwecke vorgesehen.
EuroPat v2