Translation of "Supplement for" in German
The
fare
does
not
include
a
supplement
charged
for
extra
services.
Der
Fahrpreis
umfasst
keine
Zuschläge
für
besonderen
Aufwand.
TildeMODEL v2018
The
supplement
for
dependants
shall
not
exceed
100
%
of
the
basic
amount.
Der
Zuschlag
für
unterhaltsberechtigte
Personen
beträgt
höchstens
100
%
des
Grundgehalts.
DGT v2019
Supplement
for
medium-sized
enterprises
[11](GGE)
Zuschlag
für
mittlere
Unternehmen
[11](BSÄ)
DGT v2019
Supplement
for
small
enterprises
[11](GGE)
Zuschlag
für
kleine
Unternehmen
[11](BSÄ)
DGT v2019
According
to
the
label
the
product
is
presented
as
a
food
supplement
for
human
consumption.
Laut
Etikett
ist
die
Ware
als
Nahrungsergänzungsmittel
zum
menschlichen
Verzehr
aufgemacht.
DGT v2019
According
to
the
label,
the
product
is
presented
as
a
food
supplement
for
human
consumption.
Laut
Etikett
ist
die
Ware
als
Nahrungsergänzungsmittel
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmt.
DGT v2019
The
supplement
for
durum
wheat
in
traditional
production
zones
will
be
paid
independently
from
production.
Der
Zuschlag
für
Hartweizen
in
traditionellen
Anbaugebieten
wird
unabhängig
von
der
Erzeugung
gezahlt.
TildeMODEL v2018
Like
the
previous
release
versions,
AutoTURN
4.0
contained
a
supplement
for
aircraft.
Wie
die
Vorgänger-Versionen
enthielt
auch
AutoTURN
4.0
eine
ergänzende
Funktion
für
Flugzeuge.
WikiMatrix v1
Alcohols
are
thus
a
suitable
supplement
for
fossil
fuels
whose
supply
is
ultimately
limited.
Alkohole
sind
daher
ein
geeignetes
Streckmittel
für
die
nur
noch
begrenzt
verfügbaren
Erdölbrennstoffe.
EuroPat v2
A
"1/2-block"
is
further
provided,
by
way
of
supplement,
for
special
purposes.
Weiterhin
ist
vorzugsweise
ergänzend
ein
"1/2-Stein"
für
Sonderzwecke
vorgesehen.
EuroPat v2