Translation of "Summer is coming" in German

Summer is coming to an end.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu.
Tatoeba v2021-03-10

Because they are the knights of summer and winter is coming.
Weil sie die Ritter des Sommers sind und der Winter naht.
OpenSubtitles v2018

Dear Music Lovers, summer is coming and fortunately not only in theory.
Der Sommer naht und zum Glück nicht nur in der Theorie.
CCAligned v1

Summer is coming _ LosLocos !!
Der Sommer kommt _ LosLocos !!
CCAligned v1

Summer is coming, but our Gaggalacka Tour is not over yet!
Der Sommer kommt, aber unsere Gaggalacka Tour ist noch nicht vorbei!
CCAligned v1

Summer is coming and the new season's here!
Der Sommer kommt immer näher und die neue Saison hat bereits begonnen!
ParaCrawl v7.1

Summer is coming and the family is looking forward to their holiday together.
Der Sommer naht und die Familie freut sich auf den gemeinsamen Urlaub.
ParaCrawl v7.1

Summer is coming and it's time to prepare delicious ice pops.
Der Sommer kommt und es ist Zeit leckeren Eis vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Summer is coming – Euroflex Aqua is already there!
Der Sommer kommt – Euroflex Aqua ist schon da!
ParaCrawl v7.1

The hot summer is coming with heat waves hitting every corner of the city.
Der heiße Sommer kommt mit Hitzewellen, die schlagen jeden Winkel der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Summer is coming and so is the beginning of the wedding season.
Es wird Sommer und damit wird auch der Beginn der Hochzeitssaison eingeläutet.
ParaCrawl v7.1

Summer is coming and there's nothing like a nice cool shirt.
Der Sommer kommt und es gibt nichts, wie ein schönes kühles Hemd.
CCAligned v1

Summer is coming, having a great style of nails is cool and can make up more pretty, just do it now!
Der Sommer kommt, tragen stilvolle Nägel ist toll und macht Sie schön.
CCAligned v1

Summer is certaianly coming: a bit of luxury and lots of cosiness...
Der Sommer kommt bestimmt - ein bisschen Luxus und viel Gemütlichkeit...
CCAligned v1

Summer is coming and Cleekiss presents his sandals.
Der Sommer kommt und Cleekiss präsentiert seine Sandalen.
CCAligned v1

Next summer information is coming up soon.
Für den Sommer kommen die nächsten Neuigkeiten in Kürze.
CCAligned v1

Summer is coming... where to start?
Der Sommer ist bald da... wo geht es lang?
CCAligned v1

When the hot summer is coming, it’s the busiest season for beer breweries.
Wenn der heiße Sommer kommt, es ist die Hochsaison für Bierbrauereien.
ParaCrawl v7.1

Now also the summer is coming, what should we be afraid of?
Jetzt kommt auch der Sommer, wovor sollten wir Angst haben?
ParaCrawl v7.1

Summer is coming soon, which means more heat and sunlight.
Der Sommer steht vor der Tür, was mehr Wärme und Sonnenlicht bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The mega-summer of 2018 is coming to a close.
Der Mega-Sommer 2018 neigt sich dem Ende entgegen.
ParaCrawl v7.1

The summer is coming to an end, but the music remains hot.
Der Sommer geht zu Ende, aber die Musik bleibt heiß.
ParaCrawl v7.1