Translation of "Summer day" in German
It
was
a
humid,
grey
summer
day
at
the
end
of
June.
Es
war
ein
feuchter,
grauer
Sommertag
Ende
Juni.
Tatoeba v2021-03-10
This
hot
summer
day,
Mary
had
a
crop
top
on.
An
diesem
heißen
Sommertag
trug
Maria
ein
bauchfreies
T-Shirt.
Tatoeba v2021-03-10
On
this
hot
summer
day,
Mary
wore
a
midriff-baring
T-shirt.
An
diesem
heißen
Sommertag
trug
Maria
ein
bauchfreies
T-Shirt.
Tatoeba v2021-03-10
It's
actually
a
wind-chill
factor
which
is
lower
than
a
summer
day
on
Mars.
Die
gefühlte
Temperatur
ist
sogar
niedriger
als
an
einem
Sommertag
auf
dem
Mars.
TED2013 v1.1
The
sky
reminds
me
of
a
bright
summer
day
in
Baghdad.
Dieser
Himmel
erinnert
mich
an
einen
schönen
Sommertag
in
Bagdad.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
girl,
a
summer
day
was
just...
Als
ich
jung
war,
war
ein
Sommertag
nur...
OpenSubtitles v2018
You
look
like
a
summer
day.
Du
siehst
aus
wie
ein
Sommertag.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
ordinary
summer
day.
Es
war
an
einem
normalen
Sommertag.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
you
had
to
do
that
on
a
hot
summer
day.
Ich
weiß
nicht,
wieso
du
das
an
einem
heißen
Sommertag
machen
musst.
OpenSubtitles v2018
And
you're
like
a
cool
breeze
on
a
hot
summer
day.
Und
Sie
sind
wie
eine
kühle
Brise
an
einem
heißen
Sommertag.
OpenSubtitles v2018
Life
should
be
as
a
butterfly...
on
a
Summer
day.
Das
Leben
soll
doch
sein
wie
ein
Schmetterling
an
einem
Sommertag.
OpenSubtitles v2018
It's
a
balmy
summer
day,
we're
on
vacation.
Es
ist
ein
milder
Sommertag
und
wir
sind
im
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
We
wanted
to
make
friends...
and
to
take
you
out
on
this
beautiful
summer
day!
Wir
wollten
uns
mit
Ihnen
anfreunden
und
mit
Ihnen
diesen
wundervollen
Sommertag
genießen!
OpenSubtitles v2018