Translation of "Summer day" in German

It was a humid, grey summer day at the end of June.
Es war ein feuchter, grauer Sommertag Ende Juni.
Tatoeba v2021-03-10

This hot summer day, Mary had a crop top on.
An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T-Shirt.
Tatoeba v2021-03-10

On this hot summer day, Mary wore a midriff-baring T-shirt.
An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T-Shirt.
Tatoeba v2021-03-10

It's actually a wind-chill factor which is lower than a summer day on Mars.
Die gefühlte Temperatur ist sogar niedriger als an einem Sommertag auf dem Mars.
TED2013 v1.1

The sky reminds me of a bright summer day in Baghdad.
Dieser Himmel erinnert mich an einen schönen Sommertag in Bagdad.
OpenSubtitles v2018

When I was a girl, a summer day was just...
Als ich jung war, war ein Sommertag nur...
OpenSubtitles v2018

You look like a summer day.
Du siehst aus wie ein Sommertag.
OpenSubtitles v2018

It was an ordinary summer day.
Es war an einem normalen Sommertag.
OpenSubtitles v2018

I don't know why you had to do that on a hot summer day.
Ich weiß nicht, wieso du das an einem heißen Sommertag machen musst.
OpenSubtitles v2018

And you're like a cool breeze on a hot summer day.
Und Sie sind wie eine kühle Brise an einem heißen Sommertag.
OpenSubtitles v2018

Life should be as a butterfly... on a Summer day.
Das Leben soll doch sein wie ein Schmetterling an einem Sommertag.
OpenSubtitles v2018

It's a balmy summer day, we're on vacation.
Es ist ein milder Sommertag und wir sind im Urlaub.
OpenSubtitles v2018

We wanted to make friends... and to take you out on this beautiful summer day!
Wir wollten uns mit Ihnen anfreunden und mit Ihnen diesen wundervollen Sommertag genießen!
OpenSubtitles v2018