Translation of "Sufficiently accurate" in German

Thus, the SION for the product concerned was not sufficiently accurate.
Die Standardnormen für die betroffene Ware waren also nicht präzise genug.
DGT v2019

The national statistics do not at present permit a sufficiently accurate assessment of the national implementing provisions.
Die nationalen Statistiken ermöglichen derzeit keine hinreichend genaue Bewertung der einzelstaatlichen Umsetzungsvorschriften.
TildeMODEL v2018

The value measured is a sufficiently accurate criterion for characterising the polyesters according to the invention.
Der Meßwert ist ein hinreichend genaues Kriterium zur Charakterisierung der erfindungsgemäßen Polyester.
EuroPat v2

This method of measuring proved to be practicable and sufficiently accurate.
Dieses Meßverfahren hat sich als brauchbar und als ausreichend genau bewährt.
EUbookshop v2

When routine dust measurements were begun it was not possible to produce sufficiently accurate data on this point.
Darüber konnten zu Beginn der Routinestaubmessungen noch keine ausreichend genauen Angaben gemacht werden.
EUbookshop v2

A sufficiently accurate examination of a container is possible with this process in about 10 minutes.
Eine ausreichend genaue Prüfung eines Containers ist hierbei in etwa zehn Minuten möglich.
EuroPat v2

This low-frequency signal still permits sufficiently accurate analysis of the noise.
Dieses niederfrequente Signal erlaubt noch eine hinreichend genaue Analyse der Störung.
EuroPat v2

The sufficiently accurate calculation of a cross correlation requires the calculation of at least 50 test value pairs.
Die ausreichend genaue Berechnung einer Kreuzkorrelation erfordert die Berücksichtigung von mindestens 50 Meßwert-Paaren.
EuroPat v2

The number of scan values must ensure a sufficiently accurate coverage of the print scale.
Die Anzahl der Abtastwerte muß eine ausreichend genaue Erfassung der Druckskala sicherstellen.
EuroPat v2

The value measured is a sufficiently accurate criterion for characterising the polyesters.
Der Meßwert ist ein hinreichend genaues Kriterium zur Charakterisierung der Polyester.
EuroPat v2

Moreover, sufficiently accurate metering of the fillers should be ensured.
Außerdem soll eine ausreichend genaue Dosierung der Füllstoffe sichergestellt sein.
EuroPat v2

Such assumptions are sufficiently accurate for the serviceability limit state.
Dies ist für den Zustand der Gebrauchstauglichkeit ausreichend genau.
ParaCrawl v7.1

This ensures a sufficiently accurate consideration of any positional deviations.
Dies gewährleistet eine ausreichend genaue Berücksichtigung etwaiger Positionsabweichungen.
EuroPat v2

A sensor of this type is designed simply but provides sufficiently accurate measuring results.
Ein derartiger Sensor ist einfach aufgebaut, liefert aber hinreichend genaue Messergebnisse.
EuroPat v2

In this regard, the protocol controller should be operated by a sufficiently accurate clock pulse.
Hierbei sollte der Protokoll-Controller von einem ausreichend genauen Takt betrieben werden.
EuroPat v2

As a result of the spokes, sufficiently accurate positioning of the coupling piece 302 is achievable.
Durch die Speichen ist eine ausreichend genaue Positionierung des Kopplungsstücks 302 erzielbar.
EuroPat v2

There is a plurality of sufficiently accurate methods of calculation for linear models.
Für lineare Modelle existiert eine Vielzahl von hinreichend genauen Berechnungsverfahren.
EuroPat v2

Correspondingly, the correct irradiation of the patient is not always secured in a sufficiently accurate way.
Entsprechend ist die korrekte Bestrahlung des Patienten nicht immer ausreichend genau gewährleistet.
EuroPat v2

Determination of the distance of the fixation point by triangulation is sufficiently accurate, at least in the near field.
Die Bestimmung des Fixierpunkt-Abstandes mittels Triangulation ist zumindest im Nahbereich genügend genau.
EuroPat v2

The timers are sufficiently accurate over a period of several signaling periods.
Die Zeitgeber sind hinreichend genau über eine Zeitdauer von mehreren Signalisierungsperioden.
EuroPat v2

If this control variable is sufficiently accurate, measurement starts.
Ist diese Regelgröße hinreichend genau startet die Messung.
EuroPat v2

Moreover, an optical measuring system is not sufficiently reliable and accurate for certain purposes.
Ferner ist ein optisches Messsystem für bestimmte Zwecke nicht verlässlich und nicht genau.
EuroPat v2

However, due to a lack of sufficiently accurate measurement methods this method has not been used in practice.
Mangels genügend exakter Messverfahren ging aber letzterer nicht in die Praxis ein.
WikiMatrix v1

However, for our purposes the detection is still sufficiently accurate.
Für unsere Zwecke ist die Erkennung trotzdem noch genau genug.
ParaCrawl v7.1

Here as well, however, sufficiently accurate position information or identifiably detailed descriptions are lacking.
Auch hier fehlen jedoch ausreichend genaue Positionsangaben oder identifizierbare genauere Beschreibungen.
ParaCrawl v7.1

The resolution is sufficiently accurate that wind speeds of individual side valleys can be read.
Die Auflösung ist hinreichend genau, dass sich Windgeschwindigkeiten individueller Seitentäler ablesen lassen.
ParaCrawl v7.1

It is important to depict reality in sufficiently accurate detail for the virtual commissioning.
Für die virtuelle Inbetriebnahme ist es wichtig, die Realität ausreichend detailgetreu abzubilden.
ParaCrawl v7.1

Use a sufficiently accurate measuring device, which should be properly cleaned after use.
Verwenden Sie einen ausreichend genauen Messbecher, der nach Gebrauch gründlich zu reinigen ist.
ELRC_2682 v1