Translation of "Suffice for" in German
Should
a
third
ballot
be
necessary,
a
relative
majority
shall
suffice
for
election
to
the
remaining
seats.
Ist
dafür
ein
dritter
Wahlgang
erforderlich,
so
genügt
die
relative
Mehrheit.
JRC-Acquis v3.0
And
We
suffice
for
reckoners.
Und
Wir
genügen
für
die
Abrechnung.
Tanzil v1
Far
fewer
will
suffice
for
most
countries.
Für
die
meisten
Länder
reichen
weit
weniger
Agenturen
aus.
News-Commentary v14
Depositing
evidence
of
insurance
in
one
Member
State
shall
suffice
for
all
Member
States.
Die
Hinterlegung
des
Versicherungsnachweises
in
einem
Mitgliedstaat
ist
für
alle
Mitgliedstaaten
ausreichend.
TildeMODEL v2018
So,
if
that'll
suffice
for
an
update...
Also,
wenn
das
als
Update
genügt...
OpenSubtitles v2018
But
do
you
really
think
that
this
mini-oven
will
suffice
for
the
winter?
Aber
glaubst
du
wirklich,
dass
der
Miniofen
für
den
Winter
reicht?
OpenSubtitles v2018
Should
a
third
ballot
be
necessary,
a
relative
majority
shall
suffice
for
election
tothe
rernaining
seats.
Ist
dafür
ein
dritter
Wahlgang
erforderlich,
so
genügt
die
relative
Mehrheit.
EUbookshop v2
In
practice,
the
setting
possibilities
fixed
in
that
manner
suffice
for
the
layer
selection.
Die
so
festgelegten
Einstellmöglichkeiten
reichen
in
der
Praxis
für
die
Schichtwahl
aus.
EuroPat v2
A
hollow
conical
shape
will
suffice
for
most
applications.
Für
gebräuchliche
Anwendungsfälle
genügt
eine
hohlkegelige
Gestaltung
der
Tellerfeder.
EuroPat v2
1
to
2
ml
of
blood
suffice
for
each.
Es
genügen
jeweils
1
bis
2
ml
Blut.
EuroPat v2
In
total,
33
bytes
suffice
for
representation
of
the
character
"A".
Insgesamt
sind
zur
Darstellung
des
Zeichens
"A"
33
Byte
ausreichend.
EuroPat v2
With
finely
structured
tracks,
however,
the
specific
resistance
of
the
soft
solder
does
not
suffice
for
this
purpose.
Bei
feinstrukturierten
Leiterbahnen
dagegen
reicht
der
spezifische
Widerstand
des
Weichlots
hierzu
nicht
aus.
EuroPat v2
Consequently,
even
small
amounts
of
heat
suffice
for
a
significant
increase
in
the
temperature
of
the
temperature
sensor.
Folglich
reichen
bereits
geringe
Wärmemengen
für
eine
signifikante
Temperaturerhöhung
des
Temperatursensors
aus.
EuroPat v2
In
some
circumstances,
the
access
of
salt-containing
atmospheric
moisture
can
already
suffice
for
this.
Hierzu
kann
unter
Umständen
bereits
der
Zutritt
von
salzhaltiger
Luftfeuchtigkeit
genügen.
EuroPat v2
As
may
be
seen,
at
least
two
measurements
suffice
for
this
purpose.
Wie
man
sieht,
reichen
dazu
wenigstens
zwei
Messungen
aus.
EuroPat v2
Usually
fractions
of
a
millimeter
suffice
for
this
purpose.
Hierzu
genügen
meist
Bruchteile
von
Millimetern.
EuroPat v2
As
a
rule
from
1
to
4
hours
suffice
for
this
purpose.
Dazu
genügen
in
der
Regel
1
bis
4
Stunden.
EuroPat v2
However,
the
values
suffice
for
a
rough
comparison.
Für
einen
annähernden
Vergleich
sind
die
Werte
aber
ausreichend.
EUbookshop v2