Translation of "Suffer in silence" in German
They
suffer
in
the
silence
and
darkness
of
their
homes.
Sie
leiden
in
der
Stille
und
der
Dunkelheit
ihrer
Häuser.
GlobalVoices v2018q4
You
don't
need
to
suffer
in
silence.
Du
musst
dich
nicht
im
Stillen
grämen.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
result,
most
women
suffer
in
silence.
Infolgedessen
leiden
die
meisten
Frauen
im
Stillen.
News-Commentary v14
If
you
are
having
bladder
control
problems,
don't
suffer
in
silence.
Wenn
Sie
Blasenkontrolle
Probleme
haben,
leiden
Sie
nicht
in
der
Stille.
ParaCrawl v7.1
I
will
suffer
in
silence
as
a
dove,
without
complaining.
Ich
werde
in
Stille
leiden,
wie
eine
Taube,
ohne
mich
klagen.
ParaCrawl v7.1
They
were
no
longer
content
to
suffer
in
silence.
Sie
waren
nicht
mehr
damit
zufrieden
in
Stille
zu
leiden.
ParaCrawl v7.1
No
woman
should
suffer
in
silence
or
simply
accept
the
symptoms
of
vaginal
dryness.
Keine
Frau
sollte
still
leiden
und
die
Symptome
der
Scheidentrockenheit
einfach
so
hinnehmen.
ParaCrawl v7.1
Often
men
keep
such
feelings
inside
and
suffer
in
silence.
Oft
halten
Menschen
solche
Gefühle
im
Inneren
und
leiden
in
der
Stille.
ParaCrawl v7.1
Why
should
I
suffer
in
silence
and
limp.
Werde
ich
Ihnen
sagen,
warum.
Warum
sollte
ich
mich
in
der
Stille
und
schlaff
leiden.
QED v2.0a
Not
having
your
courage,
perhaps,
They
are
destined
to
suffer
in
silence.
Nicht
mit
Ihren
Mut,
vielleicht,
Sie
sind
dazu
bestimmt,
in
der
Stille
leiden.
ParaCrawl v7.1
There
really
is
no
reason
to
suffer
in
silence
with
bad
skin
any
longer.
Gibt
es
wirklich
keinen
Grund,
noch
länger
in
der
Stille
mit
unreiner
Haut
leiden.
ParaCrawl v7.1
Most
men
suffer
in
silence
rather
than
communicating
with
their
partner
or
seeking
help.
Die
meisten
Männer
leiden
im
Stillen
statt,
die
mit
ihrem
Partner
oder
Hilfe
suchen.
ParaCrawl v7.1
So
here
is
a
mouth
gag
that
will
allow
you
to
bite
in
and
suffer
in
silence...
Also
hier
ist
ein
Gag,
der
Ihnen
erlaubt
reinzubeissen
und
in
Stille
zu
leiden...
ParaCrawl v7.1
When
this
happens,
nobody
in
this
Parliament
or
in
any
other
will
defend
terrorists,
as
has
happened,
is
happening
and
may
continue
to
happen,
to
the
detriment
of
victims
of
terrorism,
who
watch
those
who
murdered
their
loved
ones
being
treated
like
heroes,
while
they
suffer
in
silence.
Wenn
dies
geschieht,
wird
niemand
in
diesem
Parlament
oder
in
einem
anderen
Terroristen
verteidigen,
wie
dies
-
zum
Leidwesen
der
Terrorismusopfer,
die
zusehen
mussten,
wie
die,
die
ihre
Angehörigen
und
Freunde
ermordet
haben,
wie
Helden
behandelt
wurden,
während
sie
weiter
in
aller
Stille
leiden
-
geschehen
ist,
noch
geschieht
und
möglicherweise
auch
weiterhin
geschieht,
Europarl v8
Women
who
have
suffered
violence
-
and
a
majority
suffer
in
silence
-
and
their
children
need
to
have
the
confidence
to
report
attacks,
secure
in
the
knowledge
that
they
will
be
provided
with
effective
support.
Frauen,
die
Gewalt
erfahren
haben
-
und
die
Mehrzahl
leidet
im
stillen
-
und
ihre
Kinder
müssen
Vertrauen
genug
haben,
um
Gewaltanwendung
in
dem
Wissen
melden,
daß
ihnen
effektive
Unterstützung
sicher
ist.
Europarl v8