Translation of "Suffer in silence" in German

They suffer in the silence and darkness of their homes.
Sie leiden in der Stille und der Dunkelheit ihrer Häuser.
GlobalVoices v2018q4

You don't need to suffer in silence.
Du musst dich nicht im Stillen grämen.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, most women suffer in silence.
Infolgedessen leiden die meisten Frauen im Stillen.
News-Commentary v14

If you are having bladder control problems, don't suffer in silence.
Wenn Sie Blasenkontrolle Probleme haben, leiden Sie nicht in der Stille.
ParaCrawl v7.1

I will suffer in silence as a dove, without complaining.
Ich werde in Stille leiden, wie eine Taube, ohne mich klagen.
ParaCrawl v7.1

They were no longer content to suffer in silence.
Sie waren nicht mehr damit zufrieden in Stille zu leiden.
ParaCrawl v7.1

No woman should suffer in silence or simply accept the symptoms of vaginal dryness.
Keine Frau sollte still leiden und die Symptome der Scheidentrockenheit einfach so hinnehmen.
ParaCrawl v7.1

Often men keep such feelings inside and suffer in silence.
Oft halten Menschen solche Gefühle im Inneren und leiden in der Stille.
ParaCrawl v7.1

Why should I suffer in silence and limp.
Werde ich Ihnen sagen, warum. Warum sollte ich mich in der Stille und schlaff leiden.
QED v2.0a

Not having your courage, perhaps, They are destined to suffer in silence.
Nicht mit Ihren Mut, vielleicht, Sie sind dazu bestimmt, in der Stille leiden.
ParaCrawl v7.1

There really is no reason to suffer in silence with bad skin any longer.
Gibt es wirklich keinen Grund, noch länger in der Stille mit unreiner Haut leiden.
ParaCrawl v7.1

Most men suffer in silence rather than communicating with their partner or seeking help.
Die meisten Männer leiden im Stillen statt, die mit ihrem Partner oder Hilfe suchen.
ParaCrawl v7.1

So here is a mouth gag that will allow you to bite in and suffer in silence...
Also hier ist ein Gag, der Ihnen erlaubt reinzubeissen und in Stille zu leiden...
ParaCrawl v7.1

When this happens, nobody in this Parliament or in any other will defend terrorists, as has happened, is happening and may continue to happen, to the detriment of victims of terrorism, who watch those who murdered their loved ones being treated like heroes, while they suffer in silence.
Wenn dies geschieht, wird niemand in diesem Parlament oder in einem anderen Terroristen verteidigen, wie dies - zum Leidwesen der Terrorismusopfer, die zusehen mussten, wie die, die ihre Angehörigen und Freunde ermordet haben, wie Helden behandelt wurden, während sie weiter in aller Stille leiden - geschehen ist, noch geschieht und möglicherweise auch weiterhin geschieht,
Europarl v8

Women who have suffered violence - and a majority suffer in silence - and their children need to have the confidence to report attacks, secure in the knowledge that they will be provided with effective support.
Frauen, die Gewalt erfahren haben - und die Mehrzahl leidet im stillen - und ihre Kinder müssen Vertrauen genug haben, um Gewaltanwendung in dem Wissen melden, daß ihnen effektive Unterstützung sicher ist.
Europarl v8