Translation of "Substitution for" in German
The
main
substitution
products
for
sorbates
are
sodium
and
potassium
benzoate
together
with
parabens.
Hauptersatzprodukte
für
Sorbate
sind
Natrium-
und
Kaliumbenzoat
zusammen
mit
PHB-Estern.
DGT v2019
The
demand
for
substitution
is
a
further
issue.
Die
Forderung
nach
Substitution
ist
ein
weiteres
Thema.
Europarl v8
The
approval
of
the
active
substance
metsulfuron-methyl,
as
a
candidate
for
substitution,
is
renewed
as
set
out
in
Annex I.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Metsulfuron-methyl
als
Substitutionskandidat
wird
gemäß
Anhang I
erneuert.
DGT v2019
The
approval
of
the
active
substance
lambda-cyhalothrin,
as
a
candidate
for
substitution,
is
renewed
as
set
out
in
Annex I.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Lambda-Cyhalothrin
als
Substitutionskandidat
wird
gemäß
Anhang I
erneuert.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
include
those
active
substances
in
the
list
of
candidates
for
substitution.
Es
ist
daher
angebracht,
diese
Wirkstoffe
in
die
Liste
der
Substitutionskandidaten
aufzunehmen.
DGT v2019
The
approval
of
the
active
substance
esfenvalerate,
as
a
candidate
for
substitution,
is
renewed
as
set
out
in
Annex
I.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Esfenvalerat
als
Substitutionskandidat
wird
gemäß
Anhang I
erneuert.
DGT v2019
The
active
substance
benzovindiflupyr
is
approved
as
set
out
in
Annex
I
as
a
candidate
for
substitution.
Der
Wirkstoff
Benzovindiflupyr
wird
gemäß
Anhang I
als
Substitutionskandidat
genehmigt.
DGT v2019
At
the
same
time,
no
recycling
or
substitution
processes
for
rare
earths
are
currently
commercially
viable.
Gleichzeitig
ist
gegenwärtig
kein
Recycling-
oder
Ersatzverfahren
für
seltene
Erden
wirtschaftlich
durchführbar.
TildeMODEL v2018
Such
a
substance
is
referred
to
hereinafter
as
a
‘candidate
for
substitution’.
Ein
solcher
Stoff
wird
nachfolgend
als
„zu
ersetzender
Stoff“
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
Some
active
substances
with
certain
properties
should
be
identified
at
Community
level
as
candidates
for
substitution.
Einige
Wirkstoffe
mit
bestimmten
Eigenschaften
sollten
auf
Gemeinschaftsebene
als
Substitutionskandidaten
identifiziert
werden.
DGT v2019
The
substitution
for
cadmium
alloys
in
transducers
is
not
yet
feasible.
Die
Substitution
von
Kadmiumlegierungen
in
Messwandlern
ist
noch
nicht
durchführbar.
DGT v2019
In
recital
17
a
reference
to
candidates
for
substitution
has
been
included.
In
Erwägungsgrund
17
wird
ein
Hinweis
auf
zu
ersetzende
Stoffe
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
The
possibility
for
substitution
will
also
be
considered.
Außerdem
wird
die
Möglichkeit
einer
Substitution
erwogen.
TildeMODEL v2018