Translation of "Substantially equivalent" in German

Eleven food products produced from GMOs have been notified to the Commission as being substantially equivalent.
Elf Lebensmittelerzeugnisse aus GVO wurden der Kommission als im wesentlichen gleichartig angezeigt.
TildeMODEL v2018

The corresponding carboxamides and sulfamides can likewise be used as substantially equivalent compounds.
Die entsprechenden Carboxamide und Sulfamide können ebenfalls als weitgehend äquivalent verwendet werden.
EuroPat v2

The corresponding ponding carboxamides and sulfamides can likewise be used as substantially equivalent compounds.
Die entsprechenden Carboxamide und Sulfamide können ebenfalls als weitgehend äquivalent verwendet werden.
EuroPat v2

The distance between the end points of the guide edge is therefore substantially equivalent to the traversing stroke.
Der Abstand zwischen den Endpunkten der Leitkante entspricht daher im wesentlichen dem Changierhub.
EuroPat v2

This circumference is substantially equivalent to the circumference defined by a gripper pad 8.
Dieser entspricht im wesentlichen dem durch eine Greiferauflage 8 vorgegebenen Umfang.
EuroPat v2

This control image is substantially equivalent to a corresponding photogravure proof print.
Dieses Kontrollbild entspricht weitgehend einem entsprechenden Tiefdruck-Probeandruck.
EuroPat v2

This control image is substantially equivalent to a corresponding offset proof print.
Dieses Kontrollbild entspricht weitgehend einem entsprechenden Offset-Probedruck.
EuroPat v2

The corresponding carboxamides and sulfamides can also be used as being substantially equivalent.
Die entsprechenden Carboxamide und Sulfamide können ebenfalls als weitgehend äquivalent verwendet werden.
EuroPat v2

Same or substantially functionally equivalent elements are designated by the same reference symbols.
Gleiche oder im wesentlichen funktionsgleiche Elemente werden mit den gleichen Bezugszeichen bezeichnet.
EuroPat v2

These products have all been notified as substantially equivalent in accordance with the Novel Food Regulation.
Diese Produkte wurden alle als im Wesentlichen gleichwertig entsprechend der Verordnung über neuartige Lebensmittel deklariert.
TildeMODEL v2018

Identical reference numbers in the figures indicate identical elements or groups of elements or substantially equivalent elements or groups of elements.
In den Figuren bezeichnen identische Bezugzeichen identische oder im Wesentlichen gleichwirkende Elemente oder Elementgruppen.
EuroPat v2

In the drawings, identical reference numerals designate identical or substantially equivalent elements or groups of elements.
In den Figuren bezeichnen identische Bezugszeichen identische oder im Wesentlichen gleichwirkende Elemente oder Elementgruppen.
EuroPat v2

Throughout the figures identical reference numbers denote identical or substantially equivalent elements or groups of elements.
In den Figuren bezeichnen identische Bezugszeichen identische oder im Wesentlichen gleich wirkende Elemente oder Elementgruppen.
EuroPat v2

Throughout the figures identical reference numerals relate to identical or substantially equivalent elements or groups of elements.
In den Figuren bezeichnen identische Bezugszeichen identische oder im Wesentlichen gleich wirkende Elemente oder Elementgruppen.
EuroPat v2

In the drawings, like reference numerals designate identical or substantially equivalent elements or groups of elements.
In den Figuren bezeichnen gleiche Bezugszeichen identische oder im Wesentlichen gleichwirkende Elemente oder Gruppen von Elementen.
EuroPat v2

A certificate issued outside [the enacting State] shall have the same legal effect in [the enacting State] as a certificate issued in [the enacting State] if it offers a substantially equivalent level of reliability.
Ein außerhalb [des Erlassstaates] ausgestelltes Zertifikat hat in [dem Erlassstaat] die gleiche Rechtswirkung wie ein innerhalb [des Erlassstaates] ausgestelltes Zertifikat, wenn es ein im Wesentlichen gleichwertiges Maß an Verlässlichkeit bietet.
MultiUN v1

An electronic signature created or used outside [the enacting State] shall have the same legal effect in [the enacting State] as an electronic signature created or used in [the enacting State] if it offers a substantially equivalent level of reliability.
Eine außerhalb [des Erlassstaates] erstellte oder verwendete elektronische Signatur hat in [dem Erlassstaat] die gleiche Rechtswirkung wie eine innerhalb [des Erlassstaates] erstellte oder verwendete elektronische Signatur, wenn sie ein im Wesentlichen gleichwertiges Maß an Verlässlichkeit bietet.
MultiUN v1

In determining whether a certificate or an electronic signature offers a substantially equivalent level of reliability for the purposes of paragraph 2 or 3, regard shall be had to recognized international standards and to any other relevant factors.
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
MultiUN v1

The EC shall consult and cooperate with the United States to obtain the approval by the WTO General Council of the extension of the deadline for withdrawal of substantially equivalent concessions pursuant to Article XXVIII:3(a).
Die EG konsultiert sich mit den Vereinigten Staaten und arbeitet mit diesen zusammen, um die Zustimmung des Allgemeinen Rates der WTO zur Verlängerung der Frist für die Zurücknahme von im Wesentlichen gleichwertigen Zugeständnissen gemäß Artikel XXVIII Absatz 3 Buchstabe a zu erwirken.
JRC-Acquis v3.0

In case the other Party considers the measure adopted is not justified, it shall be free to suspend the application of substantially equivalent concessions granted under this Agreement after consultations are held in accordance with Article 8.
Hält die andere Vertragspartei die ergriffenen Maßnahmen für nicht gerechtfertigt, so steht es ihr frei, im Anschluss an Konsultationen nach Artikel 8 die Anwendung von im Rahmen dieses Abkommens gewährten im Wesentlichen gleichwertigen Zugeständnissen auszusetzen.
JRC-Acquis v3.0

Thus it is necessary to abolish all existing exclusive rights in the importation, marketing, connection, bringing into service and maintenance of satellite earth station equipment, as well as those rights having comparable effects - that is to say, all special rights except those consisting in legal or regulatory advantages conferred on one or more undertakings and affecting only the ability of other undertakings to engage in any of the abovementioned activities in the same geographical area under substantially equivalent conditions.
Deshalb müssen alle bestehenden ausschließlichen Rechte für Einfuhr, Vertrieb, Anschluß, Inbetriebnahme und Wartung von Satellitenfunkanlagen aufgehoben werden ebenso wie diejenigen Rechte mit gleichartigen Wirkungen, d.h. alle besonderen Rechte, mit Ausnahme der Rechte, die in Form von Vorteilen durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften für ein oder mehrere Unternehmen gewährt werden, welche die Fähigkeit anderer Unternehmen beeinträchtigen, eine der genannten Tätigkeiten in demselben Gebiet unter im wesentlichen gleichen Bedingungen auszuüben.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, in accordance with Article 8(2) of the WTO Agreement on Safeguards, any affected exporting Member has the right to suspend the application of substantially equivalent concessions or other obligations, provided the Council for Trade in Goods does not disapprove;
Nach Artikel 8 Absatz 2 des WTO-Übereinkommens über Schutzmaßnahmen hat jedes betroffene Ausfuhrmitglied das Recht, die Anwendung im wesentlichen gleichwertiger Zugeständnisse oder sonstiger Verpflichtungen auszusetzen, sofern der Rat für Warenverkehr dagegen keinen Einwand erhebt.
JRC-Acquis v3.0

The EESC notes that MLC allows flag States, where appropriate, to introduce through provisions in its laws and regulations or other measures which are substantially equivalent to the provisions and to sanction derogations, exemptions or other flexible application of standards of the Convention in consultation with shipowners’ and seafarers’ organisations.
Der EWSA stellt fest, dass das Seearbeitsübereinkommen den Flaggenstaaten die Möglichkeit einräumt, bei Bedarf durch gesetzliche Bestimmungen und Regelungen oder sonstige Maßnahmen, die den Bestimmungen im Wesentlichen gleichwertig sind, nach Anhörung der Verbände der Reeder und der Seeleute Ausnahmeregelungen, Freistellungen und eine anderweitige, flexible Handhabung der Standards des Übereinkommens einzuführen und zu sanktionieren.
TildeMODEL v2018