Translation of "Or its equivalent" in German

One of them may have the necklace or its cash equivalent.
Einer von ihnen hat vielleicht die Halskette oder den gleichwertigen Geldbetrag.
OpenSubtitles v2018

The investment aid may take the form of a capital grant or its equivalent in terms of an interest rate subsidy.
Die Investitionsbeihilfe kann in Form eines Kapitalzuschusses oder einer gleichwertigen Zinsvergütung gewahrt werden.
EUbookshop v2

The minimum amount that can be withdrawn is €10 or its equivalent in other currencies.
Der Mindestauszahlungsbetrag ist €10 oder der entsprechende Betrag in anderen Währungen.
CCAligned v1

Warning: Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
Warnung: Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Take at least a pint of milk daily or its equivalent in yogurt or cottage cheese
Mindestens täglich einen halben Liter Milch trinken, oder äquivalent Yoghurt oder Frischkäse.
CCAligned v1

Transactions can be for as little as 25 EUR or its equivalent in USD.
Eine Transaktion kann ab 25 EUR oder den Gegenwert in USD durchgeführt werden.
CCAligned v1

The credit in the coinsare either in BTC or its fiat equivalent.
Der Kredit wird in coinsare entweder in BTC oder dessen Äquivalent fiat.
ParaCrawl v7.1

Yoseikan is used regularly in this type of equipment or its equivalent.
Yoseikan regelmäßig in dieser Art von Material oder seinem Äquivalent eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The Commission remains fully committed to the realisation of ownership unbundling or its functional equivalent.
Die Kommission ist weiterhin zur Umsetzung der Entflechtung der Eigentumsverhältnisse bzw. deren funktioneller Entsprechung entschlossen.
Europarl v8

For information reasons, the customs office of export should note its conformity check on the control copy T5 or its equivalent.
Die Ausfuhrzollstelle sollte die Sichtkontrolle informationshalber auf dem Kontrollexemplar T5 oder einem gleichwertigen Dokument vermerken.
DGT v2019

No calculation of the aid element is necessary, as the amount of aid is equal to the grant or its equivalent.
Die Ermittlung des Beihilfeelements ist nicht erforderlich, da der Beihilfebetrag dem Zuschuss oder Zuschuss­äquivalent entspricht.
TildeMODEL v2018

In this manner the deflection-proportional transfer function of the electrodynamic transducer or its equivalent system is obtained.
Man erhält auf diese Weise die auslenkungsproportionale Übertragungsfunktion des elektrodynamischen Wandlers oder seiner Ersatzschaltung.
EuroPat v2

Certification Prerequisites: Prerequisite for this program is the SSI Open Water Diver certification or its equivalent.
Voraussetzungen: Voraussetzung für dieses Programm ist die SSI Open Water Diver Zertifizierung oder Äquivalentes.
CCAligned v1

Admission and enrolment To enrol in this degree, you usually need University Entrance or its equivalent.
Um in diesem Grad einschreiben, müssen Sie in der Regel den Hochschulzugang oder dessen Äquivalent.
ParaCrawl v7.1

Grand Option minimum deposit is $ 250 or its equivalent in another currency.
Minimale Summe der Ersteinzahlung beträgt $250 oder deren Gegenwert in einer anderen Währung.
ParaCrawl v7.1

The total cost for this transfer is currently 30 U.S. dollars or its equivalent in Dominican pesos.
Die Gesamtkosten für diesen Transfer ist derzeit 30 Dollar oder den Gegenwert in Dominikanischen Pesos.
CCAligned v1

The Commission observes, first of all, that such a guarantee, or its equivalent, would normally have been requested even by a private credit institution granting loans according to the market economy investor principle and, secondly, that it emerges from letter A of the specifications annexed to the contract that the overlapping of aid for the same programme is not permitted, except for aid related to the guarantee, which consequently is deemed itself to be eligible for aid.
Die Kommission stellt diesbezüglich fest, dass erstens eine solche Bürgschaft oder eine vergleichbare Garantie normalerweise auch von einem privaten Kreditinstitut verlangt worden wäre, das Darlehen nach dem Grundsatz eines marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers vergibt, und dass zweitens aus Abschnitt -A- der Spezifikation im Anhang zum Vertrag hervorgeht, dass sich überlappende Beihilfen in Bezug auf dasselbe Programms nicht zulässig sind, mit Ausnahme von Beihilfen für die Zwecke einer Bürgschaft, die folglich ihrerseits als beihilfefähig gilt.
DGT v2019

Members shall possess judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction.
Die Mitglieder verfügen über richterliche Erfahrung auf dem Gebiet des Verwaltungsrechts oder einem vergleichbaren Gebiet des Rechts ihres Landes.
MultiUN v1

In Austria, the share of people with a university degree or its equivalent increased by 250% between 1996 and 2012.
In Österreich ist der Anteil an Hochschulabsolventen oder Personen mit einem gleichwertigen Abschluss zwischen 1996 und 2012 um 250% gestiegen.
News-Commentary v14

In our system, a country exceeding the worldwide average for per capita emissions would pay a specified amount on every ton of CO2 (or its equivalent) above a set threshold.
In unserem System würde ein Land, das über dem globalen Durchschnitt der Pro-Kopf-Emissionen liegt, für jede Tonne CO2 (oder CO2-Äquivalent) über einer festgelegten Schwelle einen bestimmten Betrag bezahlen.
News-Commentary v14