Translation of "Equivalent" in German

The Council has also refused to adopt any equivalent real savings .
Der Rat hat sich auch geweigert, äquivalente reale Kürzungen zu akzeptieren.
Europarl v8

I represent several countries which have equivalent legislation.
Ich vertrete einige Länder, die entsprechende Rechtsnormen haben.
Europarl v8

It is necessary to create effective and equivalent protection in the Member States.
Es geht darum, einen effektiven und gleichwertigen Schutz in den Mitgliedstaaten herzustellen.
Europarl v8

Equivalent amounts should thus be provided for special support.
Entsprechende Beträge sind für die besondere Unterstützung bereitzustellen.
DGT v2019

The electronic form of a document at any point will be considered equivalent to its paper version.
Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt durchgehend als der Papierfassung gleichwertig.
DGT v2019

The electronic form of a document will be considered equivalent to the paper version in every respect.
Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt durchgehend als der Papierfassung gleichwertig.
DGT v2019

During this period, the copy shall be considered equivalent to the original.
Während dieses Zeitraums gilt die Kopie als dem Original gleichwertig.
DGT v2019

The electronic form of a document shall be considered equivalent to the paper version in every respect.
Die elektronische Fassung eines Dokuments gilt in jeder Hinsicht als der Papierfassung gleichwertig.
DGT v2019

Again, accuracies equivalent to method (a) for GSE are required.
Auch hier ist eine der Methode a) für GSE äquivalente Genauigkeit erforderlich.
DGT v2019

Closure of the Parndorf branch was equivalent to a reduction in market presence of just under 6 %.
Dies entspricht einer Herabsetzung der Marktpräsenz von knapp 6 %.
DGT v2019

For stage III B the following certificates of type-approvals are recognised to be equivalent:
Im Rahmen der Stufe III B werden die folgenden Typgenehmigungen als gleichwertig anerkannt:
DGT v2019

This is equivalent to a new city the size of Birmingham.
Das entspricht einer neuen Stadt in der Größe von Birmingham.
Europarl v8