Translation of "Subsidiary rights" in German

A subsidiary grants rights to equity instruments of its parent to its employees (paragraph 3(b))
Ein Tochterunternehmen gewährt seinen eigenen Mitarbeitern Rechte an Eigenkapitalinstrumenten seines Mutterunternehmens (Paragraph 3 b)
DGT v2019

As a result, employees of a subsidiary having participation rights at the level of the controlling company might not be counted for the purposes of calculating percentages.
Daher könnten die Arbeitnehmer einer Tochtergesellschaft mit Mitbestimmungsrechten auf Ebene des herrschenden Unternehmens u. U. nicht bei der Berechnung der Prozentsätze herangezogen werden.
TildeMODEL v2018

For example, employees of a subsidiary are granted rights to equity instruments of its parent as consideration for the services provided to the subsidiary.
So können z. B. den Mitarbeitern eines Tochterunternehmens Rechte an Eigenkapitalinstrumenten des Mutterunternehmens als Gegenleistung für die vom Tochterunternehmen erbrachten Dienstleistungen gewährt werden.
DGT v2019

In his testimony, Arthur declared that "all rights, legal titles and stakes, owned by the time of death, concerning all published books, short stories, plays or unpublished manuscripts, including all issued copyright claims, just as all rights for license fees and subsidiary rights, as it is specified in his contracts with publishers" were to be given to the University of Michigan.
In seinem Testament legte er fest, dass „alle Rechte, Rechtstitel und Beteiligungen, die zum Zeitpunkt Todes an allen veröffentlichten Büchern, Kurzgeschichten, Theaterstücken oder unveröffentlichten Manuskripten haben werde, darunter, unter anderem, alle auf Namen ausgestellten Urheberrechte, sowie alle Rechte auf Lizenzgebühren und Nebenrechte, die aus Verträgen mit Verlegern zustehen“ an die Universität Michigan übergeben werden.
WikiMatrix v1

In this case the customer already now assigns to us all receivables with all subsidiary rights accruing to it from the consumer or third parties as a result of the resale, and in fact regardless of whether the reserved goods are resold without or following further processing or manufacture.
Für diesen Fall tritt der Besteller bereits jetzt alle Forderungen mit sämtlichen Nebenrechten an uns ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen den Abnehmer oder gegen Dritte erwachsen, und zwar gleichgültig, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Be- oder Verarbeitung weiterverkauft wird.
ParaCrawl v7.1

As part of the agreement, Rhein Chemie (a Lanxess AG subsidiary) acquires the rights to related product formulations, as well as existing segment-specific contracts and inventories.
Rhein Chemie, eine Tochtergesellschaft der Lanxess AG, übernimmt im Rahmen dieser Vereinbarung die Rechte an den entsprechenden Produktrezepturen sowie die bestehenden Kundenverträge und Vorräte für diese Geschäftsaktivität.
ParaCrawl v7.1

Further, Customer here and now assigns said claims from the resale with all subsidiary rights and collateral to MERCHCOWBOY up to compensation of all claims accruing to MERCHCOWBOY against Customer.
Des Weiteren tritt der Kunde schon jetzt diese Forderungen aus dem Weiterverkauf mit allen Nebenrechten und Sicherheiten an MERCHCOWBOY bis zum Ausgleich aller Forderungen, die MERCHCOWBOY gegen den Kunden zustehen, ab.
ParaCrawl v7.1

If our conditional commodity is combined with real estate or movable property by the customer, the customer shall by way of security also assign to Beck IPC his claim due to him as remuneration for the said combination, including all subsidiary rights without the need for any further particular explanation.
Wird unsere Vorbehaltsware von dem Kunden mit Grundstücken oder beweglichen Sachen verbunden, so tritt der Kunde auch seine Forderung, die ihm als Vergütung für die Verbindung zusteht, mit allen Nebenrechten Sicherung halber an uns ab, ohne dass es weiterer besonderer Erklärungen bedarf.
ParaCrawl v7.1

The ordering party hereby transfers to us all of the outstanding trade debts with subsidiary rights that are due to him from the resale or in connection with it.
Er tritt uns schon jetzt alle ihm aus der Weiterveräußerung oder im Zusammenhang mit der Weiterveräußerung zustehenden Forderungen mit Nebenrechten ab.
ParaCrawl v7.1

In the event of resale, the Purchaser hereby assigns to the Supplier the claims due to it from the resale or other claims on his customers, with all subsidiary rights, until all the Supplier's claims have been satisfied.
Für den Fall der Weiterveräußerung tritt der Käufer hiermit schon jetzt bis zur Erfüllung sämtlicher Ansprüche des Lieferanten die ihm aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen oder sonstigen Ansprüche gegen seinen Kunden mit allen Nebenrechten an den Lieferanten ab.
ParaCrawl v7.1

Therefore, in the subsidiary's individual financial statements, the accounting treatment of transactions in which a subsidiary's employees are granted rights to equity instruments of its parent would differ, depending on whether the parent or the subsidiary granted those rights to the subsidiary's employees.
Aus diesem Grunde würde sich die bilanzielle Behandlung im Einzelabschluss des Tochterunternehmens von Geschäften, in denen den Arbeitnehmern eines Tochterunternehmens Rechte auf Eigenkapitalinstrumente des Mutterunternehmens gewährt werden, unterscheiden, je nachdem, ob das Mutter- oder das Tochterunternehmen diese Rechte an die Arbeitnehmer des Tochterunternehmens gewährt.
ParaCrawl v7.1

If the customer is a trader (reseller), he is allowed to sell on in normal business practice with the prerequisite that the claims resulting from the resale, including all subsidiary rights, to the sum of the invoice have now already been ceded to the same.
Ist der Kunde Händler (Wiederverkäufer), so ist ihm die Weiterveräußerung im gewöhnlichen Geschäftsgang unter der Voraussetzung gestattet, dass die Forderungen aus dem Weiterverkauf einschließlich sämtlicher Nebenrechte in Höhe der Rechnungswerte des Verkäufers bereits jetzt an diesen abgetreten werden.
ParaCrawl v7.1

If our conditional commodity is combined with real estate or movable property by the customer, the customer shall by way of security also assign to Festo his claim due to him as remuneration for the said combination, including all subsidiary rights without the need for any further particular explanation.
Wird unsere Vorbehaltsware von dem Kunden mit Grundstücken oder beweglichen Sachen verbunden, so tritt der Kunde auch seine Forderung, die ihm als Vergütung gegen seinen Kunden für die Verbindung zusteht, mit allen Nebenrechten sicherungshalber an uns ab, ohne dass es weiterer besonderer Erklärungen bedarf.
ParaCrawl v7.1

If the customer acquired wage claims against third parties from the processing of the goods subject to reservation of title it cedes them now to the supplier for the invoice amount of the goods subject to reservation of title including all subsidiary rights.
Erwirbt der Besteller aus der Verarbeitung der Vorbehaltsware Werklohnansprüche gegen Dritte, so tritt er schon jetzt diese in Höhe des Rechnungsbetrages der Vorbehaltsware mit allen Nebenrechten an den Lieferer ab.
ParaCrawl v7.1

If the buyer should build into his own landed property any such reserved good as an essential component thereof he is bound to cede, already at this early stage, any claims resulting from the sale of the said landed property or real property rights to the value of the reserved good together with all subsidiary rights and the priority of ranking.
Wird Vorbe-haltsware vom Käufer als wesentlicher Bestandteil in das eigene Grundstück eingebaut, so tritt dieser schon jetzt die aus der Veräußerung des Grundstückes oder von Grundstücksrechten entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware mit allen Nebenrechten und im Rang vor dem Rest ab.
ParaCrawl v7.1

The customer’s claims from the resale of the conditional commodities with all the subsidiary rights are already ceded to us at this point, no matter whether the conditional commodities are sold on before or after reshaping, processing, connection or mixing.
Die Forderungen des Kunden aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware werden bereits jetzt mit allen Nebenrechten an uns abgetreten, und zwar unabhängig davon, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Umbildung, Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung weiterveräußert wird.
ParaCrawl v7.1

In the event of resale, the Purchaser hereby assigns to the Supplier the claims due to it from the resale or other claims on his customers, with all subsidiary rights, until all the Supplier’s claims have been satisfied.
Für den Fall der Weiterveräußerung tritt der Käufer hiermit schon jetzt bis zur Erfüllung sämtlicher Ansprüche des Lieferers die ihm aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen oder sonstigen Ansprüche gegen seinen Kunden mit allen Nebenrechten an den Lieferer ab.
ParaCrawl v7.1

The customer assigns at this stage all claims with subsidiary rights to the value of the conditional commodity due to him from the resale.
Der Kunde tritt uns schon jetzt in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware alle ihm aus der Weiterveräußerung zustehenden Forderungen mit Nebenrechten ab.
ParaCrawl v7.1

Claims arising from the further sale of articles delivered by Elby are hereunder assigned to Elby for the total of the outstanding amount owed to Elby inclusive of all subsidiary rights.
Die Forderung aus dem Weiterverkauf des von Elby gelieferten Gegenstandes wird hiermit einschließlich sämtlicher Nebenrechte in Höhe der Forderung von Elby an Elby abgetreten.
ParaCrawl v7.1

If reserved goods are installed as an essential part by the buyer in his property, the buyer hereby assigns the claims arising from the commercial sale of the property or of property rights to the value of the reserved goods along with all subsidiary rights.
Wird Vorbehaltsware vom Käufer als wesentlicher Bestandteil in sein Grundstück eingebaut, so tritt der Käufer schon jetzt die aus der gewerbsmäßigen Veräußerung des Grundstücks oder von Grundstückrechten entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes der Vorbehalts ware mit allen Nebenrechten ab.
ParaCrawl v7.1

In the event of the thing being further sold, the orderer shall herewith now assign the demands and miscellaneous claims accruing against its customers from further sale with all of the subsidiary rights to the supplier until all of the supplierâ€TMs claims have been met.
Für den Fall der Weiterveräußerung tritt der Besteller hiermit schon jetzt bis zur Erfüllung sämtlicher Ansprüche des Lieferers die ihm aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen und sonstigen Ansprüche gegen seine Kunden mit allen Nebenrechten an den Lieferer ab.
ParaCrawl v7.1

This provision shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by that body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between that body and the person or persons who caused the accident and other insurance undertakings or social security bodies required to compensate the injured party in respect of the same accident.
Es bleibt das Recht der Mitgliedstaaten unberührt, Bestimmungen zu erlassen, durch die der Einschaltung dieser Stelle subsidiärer Charakter verliehen wird oder durch die der Rückgriff dieser Stelle auf den oder die Unfallverursacher sowie auf andere Versicherungsunternehmen oder Einrichtungen der sozialen Sicherheit, die gegenüber dem Geschädigten zur Regulierung desselben Schadens verpflichtet sind, geregelt wird.
JRC-Acquis v3.0

This provision shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by that body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between that body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident.
Das Recht der Mitgliedstaaten, Bestimmungen zu erlassen, durch die der Einschaltung dieser Stelle subsidiärer Charakter verliehen wird oder durch die der Rückgriff dieser Stelle auf den oder die für den Unfall Verantwortlichen sowie auf andere Versicherer oder Einrichtungen der sozialen Sicherheit, die gegenüber dem Geschädigten zur Regulierung desselben Schadens verpflichtet sind, geregelt wird, bleibt unberührt.
JRC-Acquis v3.0

The first subparagraph shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by that body as subsidiary or non?subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between that body and the person or persons responsible for the accident and other insurers or social security bodies required to compensate the victim in respect of the same accident.
Unterabsatz 1 lässt das Recht der Mitgliedstaaten unberührt, Bestimmungen zu erlassen, durch die der Einschaltung dieser Stelle subsidiärer Charakter verliehen wird oder durch die der Rückgriff dieser Stelle auf den oder die für den Unfall Verantwortlichen sowie auf andere Versicherer oder Einrichtungen der sozialen Sicherheit, die gegenüber dem Geschädigten zur Regulierung desselben Schadens verpflichtet sind, geregelt wird.
TildeMODEL v2018

Kienbaum Consultants International GmbH and its subsidiaries reserve the right to amend, delete or add to the information or data already published here at any time.
Die Kienbaum Consultants International GmbH und ihre Tochterunternehmen behalten sich das Recht vor, bei Bedarf Änderungen, Löschungen oder Ergänzungen der bereits gestellten Informationen oder Daten durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the retail business, trucks are loaded daily with shipments of goods which are to be loaded into the truck in a default sequence so that the goods can be moved into the subsidiaries in the right sequence, already at the time of unloading same at the subsidiaries.
Insbesondere im Einzelhandel werden täglich LKW mit Warensendungen beladen, die in einer vorbestimmten Reihenfolge in den Laster zu laden sind, damit die Waren beim Ausladen am Ort der Filiale bereits in der richtigen Reihenfolge in die Filiale eingefahren werden können.
EuroPat v2