Translation of "Subsequent month" in German
Storms
were
observed
in
each
subsequent
month
of
the
year.
Zuvor
hatten
sich
solche
Stürme
bereits
in
jedem
anderen
Monat
des
Jahres
gebildet.
WikiMatrix v1
Accounts
can
be
terminated
at
the
end
of
each
subsequent
month.
Die
Kündigung
kann
zum
Ende
des
jeweils
nächsten
Monats
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
refund
will
take
place
during
the
subsequent
calendar
month.
Die
Gutschrift
erfolgt
im
darauffolgenden
Kalendermonat.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
9
month
oral
toxicity
studies
in
dogs
showed
no
drug-related
electrocardiographic
changes.
Darauf
folgende
orale
Toxizitätsstudien
an
Hunden
über
9
Monate
zeigten
keine
arzneimittelbedingten
Veränderungen
des
Elektrokardiogramms.
ELRC_2682 v1
Subsequent
9-month
oral
toxicity
studies
in
dogs
showed
no
drug-related
electrocardiographic
changes.
Darauf
folgende
orale
Toxizitätsstudien
an
Hunden
über
9
Monate
zeigten
keine
arzneimittelbedingten
Veränderungen
des
Elektrokardiogramms.
EMEA v3
The
trial
phase
shall
start
on
commencement
of
the
membership
and
last
until
the
end
of
the
subsequent
month.
Die
Probephase
entsteht
mit
dem
Beginn
der
Mitgliedschaft
und
dauert
bis
zum
Ende
des
Folgemonats
an.
ParaCrawl v7.1
Next
month
and
each
subsequent
month,
I
had
the
same
problem.
Im
nächsten
Monat
und
allen
darauf
folgenden
Monaten
bekam
ich
immer
wieder
dasselbe
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
payer
shall
pay
the
tax
within
25
days
of
the
subsequent
calendar
month.
Der
Abgabenzahler
ist
verpflichtet,
die
Abgabe
binnen
25
Tagen
des
folgenden
Kalendermonats
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
And
I
was
able
to
take
the
subsequent
tests
every
month,
either
online
or
at
one
of
many
available
test
centres.
Und
die
anschließenden
Klausuren
konnte
ich
entweder
online
oder
an
einem
von
zahlreichen
Prüfungszentren
monatlich
ablegen.
ParaCrawl v7.1
For
the
termination
of
the
subsequent
12-month
contract,
the
regulation
in
sentence
3
shall
apply
accordingly.
Für
die
Kündigung
der
jeweils
folgenden
12-monatigen
Vertragslaufzeit
gilt
sodann
die
Regelung
in
Satz
3
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
A
per
diem
of
€70
per
day
will
be
provided
for
individual
additional
days
in
a
subsequent
month.
Für
einzelne
Tage
eines
Folgemonats
wird
eine
Tagespauschale
von
70
€
pro
Tag
gezahlt.
ParaCrawl v7.1
For
reasons
of
simplification,
it
may
be
decided
that
a
period
which
commences
in
the
course
of
a
calendar
month
or
quarter
shall
end
on
the
last
day
of
a
subsequent
calendar
month
or
quarter
respectively.
Zur
Vereinfachung
kann
bestimmt
werden,
daß
die
Fristen,
die
während
eines
Kalendermonats
oder
eines
Vierteljahres
beginnen,
jeweils
am
letzten
Tag
eines
darauffolgenden
Kalendermonats
oder
Vierteljahres
ablaufen.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
day
on
which
the
relevant
event
occurred
was
the
last
day
of
a
month
or
where
the
relevant
subsequent
month
has
no
day
with
the
same
number
the
time
limit
shall
expire
on
the
last
day
of
that
month.
War
der
Tag,
an
dem
das
betreffende
Ereignis
eingetreten
ist,
der
letzte
Tag
des
Monats
oder
hat
der
betreffende
nachfolgende
Monat
keinen
Tag
mit
der
entsprechenden
Zahl,
so
läuft
die
Frist
am
letzten
Tag
dieses
Monats
ab.
JRC-Acquis v3.0
No
difference
in
the
incidence
of
brain
ventricle
enlargement
between
control
and
treated
animals
was
observed
following
the
subsequent
5-month
treatment-free
period.
In
der
anschließenden
5-monatigen,
behandlungsfreien
Zeit
wurden
keine
Unterschiede
in
der
Häufigkeit
von
Hirnventrikelvergrößerungen
bei
den
behandelten
Tieren
im
Vergleich
zur
Kontrollgruppe
bobachtet.
ELRC_2682 v1
Definitive
conversions
are
conversions
where,
for
a
12-month
period
and
for
the
subsequent
12-month
periods,
the
producer
requests
to
convert
a
quantity
of
milk
from
one
reference
quantity
to
the
other.
Endgültige
Umwandlungen
sind
Umwandlungen,
bei
denen
der
Erzeuger
für
einen
Zwölfmonatszeitraum
und
die
darauf
folgenden
Zwölfmonatszeiträume
beantragt,
eine
Milchmenge
von
einer
Referenzmenge
in
die
andere
umzuwandeln.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
day
on
which
the
said
event
occurred
was
the
last
day
of
a
month
or
where
the
relevant
subsequent
month
has
no
day
with
the
same
number
the
period
shall
expire
on
the
last
day
of
that
month.
War
der
Tag,
an
dem
das
Ereignis
eingetreten
ist,
der
letzte
Tag
des
Monats
oder
hat
der
betreffende
nachfolgende
Monat
keinen
Tag
mit
der
entsprechenden
Zahl,
so
läuft
die
Frist
am
letzten
Tag
dieses
Monats
ab.
JRC-Acquis v3.0
Licences
shall
be
valid
from
the
day
of
actual
issue
within
the
meaning
of
Article
23(2)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
until
the
end
of
the
third
subsequent
month.
Die
Lizenz
gilt
ab
dem
Tag
ihrer
tatsächlichen
Ausstellung
im
Sinne
von
Artikel
23
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
bis
zum
Ende
des
dritten
darauf
folgenden
Kalendermonats.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
relevant
subsequent
month
has
no
day
with
the
same
number,
the
time
limit
shall
expire
on
the
last
day
of
that
month.
Hat
der
betreffende
nachfolgende
Monat
keinen
Tag
mit
der
entsprechenden
Zahl,
so
läuft
die
Frist
am
letzten
Tag
dieses
Monats
ab.
DGT v2019
Where
a
time
limit
is
expressed
as
one
month
or
a
certain
number
of
months,
it
shall
expire
on
the
relevant
subsequent
month
on
the
day
which
has
the
same
number
as
the
day
on
which
the
relevant
event
occurred.
Ist
als
Frist
ein
Monat
oder
eine
Anzahl
von
Monaten
bestimmt,
so
endet
die
Frist
in
dem
maßgeblichen
nachfolgenden
Monat
an
dem
Tag,
der
durch
seine
Zahl
dem
Tag
entspricht,
an
dem
das
betreffende
Ereignis
eingetreten
ist.
DGT v2019
The
authorization
may
specify
that
a
period
which
commences
in
the
course
of
a
calendar
month,
quarter
or
semester
shall
end
on
the
last
day
of
a
subsequent
calendar
month,
quarter
or
semester
respectively.
In
der
Bewilligung
kann
festgelegt
werden,
dass
die
Fristen,
die
während
eines
Kalendermonats,
-vierteljahres
oder
-halbjahres
beginnen,
jeweils
am
letzten
Tag
eines
darauf
folgenden
Kalendermonats,
-vierteljahres
oder
-halbjahres
ablaufen.
TildeMODEL v2018
On
an
annual
basis,
the
rating
system
provider
has
to
agree
to
submit
to
the
Eurosystem
the
number
of
eligible
debtors
contained
in
the
static
pool
at
time
t
and
the
number
of
those
debtors
in
the
static
pool
(t)
that
defaulted
in
the
subsequent
12-month
period.
Der
Anbieter
des
Ratingverfahrens
muss
sich
bereit
erklären,
dem
Eurosystem
jährlich
die
Anzahl
der
zulässigen
Schuldner
im
konstant
gehaltenen
Pool
im
Zeitraum
t
und
die
Anzahl
dieser
Schuldner,
die
im
folgenden
Zwölfmonatszeitraum
ausgefallen
sind,
zu
melden.
DGT v2019