Translation of "Subscription cost" in German
Finally
a
subscription
that
doesn’t
cost
anything
but
is
worth
a
lot.
Endlich
ein
Abo,
das
nichts
kostet,
aber
viel
bringt.
CCAligned v1
Typically,
a
Zendesk
Starter
subscription
would
cost
up
to
$324
per
year.
Typisch,
Zendesk
ein
Starter-Abonnement
kostet
bis
zu
$324
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Most
suppliers
on
Ariba
Network
start
with
a
free
or
low-cost
subscription.
Die
meisten
Lieferanten
im
Ariba
Network
starten
mit
einem
kostenlosen
oder
preisgünstigen
Abonnement.
ParaCrawl v7.1
How
much
does
the
subscription
cost?
Wie
viel
kostet
das
Abonnement?
CCAligned v1
The
annual
Update
and
Support
subscription
cost
is
20%
of
the
product
price.
Die
jährliche
Verlängerung
des
Abonnements
kostet
20%
des
Produktpreises,
aber
es
ist
optional.
ParaCrawl v7.1
Previously
a
Zendesk
Starter
subscription
would
have
cost
up
to
$324
per
year.
Früher
ein
Zendesk
Starter
Abonnement
würde
bis
zu
kosten
haben
$324
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
How
much
does
a
subscription
cost?
Wie
viel
kostet
ein
Abonnement?
CCAligned v1
How
much
will
a
recurring
subscription
cost?
Wie
viel
kostet
ein
Abonnement?
ParaCrawl v7.1
An
OCLC
Cataloging
subscription
supports
the
cost
of
maintaining
your
library's
holdings
in
the
WorldCat
database.
Ein
Katalogisierungsabonnement
trägt
die
Kosten
für
die
Pflege
der
Software
und
der
Infrastruktur
für
die
WorldCat-Datenbank.
ParaCrawl v7.1
This
appropriation
is
intended
to
cover
subscription
charges,
the
cost
of
cable
or
radio
communications
and
data
transmission
(telephone,
telex,
telegraph,
television,
teleconferencing
and
videoconferencing),
as
well
as
subscriptions
to
network
services
(external
electronic
mail
etc.)
and
their
utilisation.
Veranschlagt
sind
diese
Mittel
für
Abonnements,
die
Kosten
für
Kabel-
oder
Radiokommunikation
und
Datenübertragung
(Telefon,
Telex,
Telegraf,
Fernsehen,
Telekonferenzen
und
Videokonferenzen)
sowie
Abonnements
für
Netzdienstleistungen
(externe
elektronische
Post
usw.)
und
deren
Nutzung.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
fixed
rental
costs,
the
cost
of
calls
and
messages,
maintenance
fees,
repairs
and
maintenance
of
equipment,
subscription
charges,
the
cost
of
communications
(telephone,
telex,
telegraph,
television,
audio-
and
videoconferencing,
including
data
transmission).
Veranschlagt
sind
Mittel
für
feste
Mietkosten,
die
Kosten
von
Anrufen
und
Mitteilungen,
Instandhaltungskosten,
die
Instandsetzung
und
Instandhaltung
der
Ausrüstungen,
die
Kosten
von
Grundgebühren,
die
Gebühren
für
Kommunikationsdienste
(Telefon,
Fernschreiber,
Telegraf,
Fernsehen,
Tele-
und
Videokonferenzen,
einschließlich
der
Ausgaben
für
Datenübertragung).
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
covers
fixed
rental
costs,
the
cost
of
calls
and
messages,
maintenance
fees,
repairs
and
maintenance
of
equipment,
subscription
charges,
the
cost
of
communications
(telephone,
telex,
telegraph,
television,
audio-
and
videoconferencing,
including
data
transmission)
technical
assistance
and
contracted
service
provision
associated
with
telecommunications,
switchboard
and
reception
facilities.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
feste
Mietkosten,
die
Kosten
von
Anrufen
und
Mitteilungen,
Wartungskosten,
die
Instandsetzung
und
Instandhaltung
der
Betriebseinrichtung,
die
Kosten
von
Grund-
und
Benutzungsgebühren
für
Kommunikationsdienste
(Telefon,
Fernschreiber,
Telegraf,
Fernsehen,
Tele-
und
Videokonferenzen,
einschließlich
Datenübertragung),
technische
Unterstützungsleistungen
und
die
Bereitstellungen
von
in
Auftrag
gegebenen
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Telekommunikations-,
Telefonzentralen-
und
Empfangseinrichtungen.
EMEA v3
Warrior's
Subscription
cost
9.99
USD/month
(or
local
equivalent)
and
will
be
charged
on
your
iTunes
Account
after
purchase
and
when
the
subscription
renews
monthly.
Das
Abo
des
Kriegers
kostet
pro
Monat
$9,99
(bzw.
den
Gegenwert
in
Euro)
und
wird
nach
dem
Kauf
bzw.,
wann
immer
das
Abo
(monatlich)
verlängert
wird,
deinem
iTunes-Konto
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
subscription
cost
varies
each
year
but
it
is
around
35
Euros
+
The
shipment
costs,
that
depend
on
the
destination
country.
Die
Kosten
für
die
Anmeldung
sind
jedes
Jahr
unterschiedlich,
belaufen
sich
jedoch
auf
circa
35
Euro
zzgl.
der
Versandkosten,
die
von
dem
Empfängerland
abhängen.
CCAligned v1
What
does
a
subscription
cost?
Was
kostet
ein
Abonnement?
CCAligned v1
Non-binding
and
guaranteed
without
any
cost,
subscription,
contract,
retention
period,
or
required
cancellation
Unverbindlich
und
garantiert
ohne
Kosten,
ohne
Abo,
ohne
Vertrag,
ohne
Laufzeit,
ohne
Kündigung.
CCAligned v1
This
change
in
model
from
the
subscription
to
publication
cost
system
is
a
challenge,
because
it
mainly
affects
the
business
model
of
the
publishers.
Diese
Modellwende,
vom
Abonnement-
zum
Publikationskostensystem,
ist
eine
Herausforderung,
weil
sie
zentral
das
Geschäftsmodell
der
Verleger
betrifft.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
using
the
monthly
subscription,
the
cost
is
€150
per
device
and
you
haveunlimitednumber
of
measurements.
Wenn
Sie
das
Monatsabonnement
nutzen,
liegen
die
Kosten
für
unbegrenzte
Vermessungen
bei
150€
pro
Gerät.
ParaCrawl v7.1
On
expiry
of
the
minimum
contractual
term,
you
can
change
to
a
lower
cost
subscription
or
Prepaid
as
an
alternative
to
temporary
suspension.
Nach
Ablauf
der
Mindestvertragslaufzeit
können
Sie
als
Alternative
zur
befristeten
Stilllegung
auch
auf
ein
günstigeres
Abo
oder
Prepaid
wechseln.
ParaCrawl v7.1