Translation of "Subscription cost" in German

Finally a subscription that doesn’t cost anything but is worth a lot.
Endlich ein Abo, das nichts kostet, aber viel bringt.
CCAligned v1

Typically, a Zendesk Starter subscription would cost up to $324 per year.
Typisch, Zendesk ein Starter-Abonnement kostet bis zu $324 pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

Most suppliers on Ariba Network start with a free or low-cost subscription.
Die meisten Lieferanten im Ariba Network starten mit einem kostenlosen oder preisgünstigen Abonnement.
ParaCrawl v7.1

How much does the subscription cost?
Wie viel kostet das Abonnement?
CCAligned v1

The annual Update and Support subscription cost is 20% of the product price.
Die jährliche Verlängerung des Abonnements kostet 20% des Produktpreises, aber es ist optional.
ParaCrawl v7.1

Previously a Zendesk Starter subscription would have cost up to $324 per year.
Früher ein Zendesk Starter Abonnement würde bis zu kosten haben $324 pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

How much does a subscription cost?
Wie viel kostet ein Abonnement?
CCAligned v1

How much will a recurring subscription cost?
Wie viel kostet ein Abonnement?
ParaCrawl v7.1

An OCLC Cataloging subscription supports the cost of maintaining your library's holdings in the WorldCat database.
Ein Katalogisierungsabonnement trägt die Kosten für die Pflege der Software und der Infrastruktur für die WorldCat-Datenbank.
ParaCrawl v7.1

This appropriation is intended to cover subscription charges, the cost of cable or radio communications and data transmission (telephone, telex, telegraph, television, teleconferencing and videoconferencing), as well as subscriptions to network services (external electronic mail etc.) and their utilisation.
Veranschlagt sind diese Mittel für Abonnements, die Kosten für Kabel- oder Radiokommunikation und Datenübertragung (Telefon, Telex, Telegraf, Fernsehen, Telekonferenzen und Videokonferenzen) sowie Abonnements für Netzdienstleistungen (externe elektronische Post usw.) und deren Nutzung.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover fixed rental costs, the cost of calls and messages, maintenance fees, repairs and maintenance of equipment, subscription charges, the cost of communications (telephone, telex, telegraph, television, audio- and videoconferencing, including data transmission).
Veranschlagt sind Mittel für feste Mietkosten, die Kosten von Anrufen und Mitteilungen, Instandhaltungskosten, die Instandsetzung und Instandhaltung der Ausrüstungen, die Kosten von Grundgebühren, die Gebühren für Kommunikationsdienste (Telefon, Fernschreiber, Telegraf, Fernsehen, Tele- und Videokonferenzen, einschließlich der Ausgaben für Datenübertragung).
JRC-Acquis v3.0

This appropriation covers fixed rental costs, the cost of calls and messages, maintenance fees, repairs and maintenance of equipment, subscription charges, the cost of communications (telephone, telex, telegraph, television, audio- and videoconferencing, including data transmission) technical assistance and contracted service provision associated with telecommunications, switchboard and reception facilities.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für feste Mietkosten, die Kosten von Anrufen und Mitteilungen, Wartungskosten, die Instandsetzung und Instandhaltung der Betriebseinrichtung, die Kosten von Grund- und Benutzungsgebühren für Kommunikationsdienste (Telefon, Fernschreiber, Telegraf, Fernsehen, Tele- und Videokonferenzen, einschließlich Datenübertragung), technische Unterstützungsleistungen und die Bereitstellungen von in Auftrag gegebenen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Telekommunikations-, Telefonzentralen- und Empfangseinrichtungen.
EMEA v3

Warrior's Subscription cost 9.99 USD/month (or local equivalent) and will be charged on your iTunes Account after purchase and when the subscription renews monthly.
Das Abo des Kriegers kostet pro Monat $9,99 (bzw. den Gegenwert in Euro) und wird nach dem Kauf bzw., wann immer das Abo (monatlich) verlängert wird, deinem iTunes-Konto in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

The subscription cost varies each year but it is around 35 Euros + The shipment costs, that depend on the destination country.
Die Kosten für die Anmeldung sind jedes Jahr unterschiedlich, belaufen sich jedoch auf circa 35 Euro zzgl. der Versandkosten, die von dem Empfängerland abhängen.
CCAligned v1

What does a subscription cost?
Was kostet ein Abonnement?
CCAligned v1

Non-binding and guaranteed without any cost, subscription, contract, retention period, or required cancellation
Unverbindlich und garantiert ohne Kosten, ohne Abo, ohne Vertrag, ohne Laufzeit, ohne Kündigung.
CCAligned v1

This change in model from the subscription to publication cost system is a challenge, because it mainly affects the business model of the publishers.
Diese Modellwende, vom Abonnement- zum Publikationskostensystem, ist eine Herausforderung, weil sie zentral das Geschäftsmodell der Verleger betrifft.
ParaCrawl v7.1

If you are using the monthly subscription, the cost is €150 per device and you haveunlimitednumber of measurements.
Wenn Sie das Monatsabonnement nutzen, liegen die Kosten für unbegrenzte Vermessungen bei 150€ pro Gerät.
ParaCrawl v7.1

On expiry of the minimum contractual term, you can change to a lower cost subscription or Prepaid as an alternative to temporary suspension.
Nach Ablauf der Mindestvertragslaufzeit können Sie als Alternative zur befristeten Stilllegung auch auf ein günstigeres Abo oder Prepaid wechseln.
ParaCrawl v7.1