Translation of "Submitted proposal" in German

The Committee on Budgets has submitted a proposal for a manageable amount.
Der Haushaltsausschuss hat einen Vorschlag in überschaubarer Höhe eingebracht.
Europarl v8

The Commission submitted an amended proposal doing that.
Die Kommission hat dafür einen geänderten Antrag eingebracht.
Europarl v8

The Commission has submitted a proposal concerning the establishment of the Agency headquarters in Pristina.
Die Kommission hat einen Vorschlag zum Sitz in Pristina gemacht.
Europarl v8

To date, the Commission has not submitted any official proposal for an Act.
Bisher hat die Kommission keinen offiziellen Vorschlag für einen Rechtsakt eingereicht.
Europarl v8

The European Commission has submitted a proposal for 18 weeks.
Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag mit 18 Wochen eingereicht.
Europarl v8

Let me take up a few points in the proposal submitted by the Council.
Lassen Sie mich inhaltlich einige Punkte aus dem vorgelegten Vorschlag des Rates herausgreifen.
Europarl v8

My group has therefore submitted a proposal for the budget which I would like to explain.
Meine Fraktion hat darum einen Haushaltsvorschlag eingereicht, den ich nun erläutern möchte.
Europarl v8

The German Presidency has submitted a proposal to that effect.
Die deutsche Präsidentschaft hat hierzu ein Konzept unterbreitet.
Europarl v8

Who would like to speak against the proposal submitted?
Wer möchte gegen den gestellten Antrag sprechen?
Europarl v8

The Commission has not, therefore, submitted a revised proposal.
Daher hat die Kommission keinen überarbeiteten Vorschlag vorgelegt.
Europarl v8

The Commission submitted a proposal for a directive in 2000.
Die Kommission hat im Jahre 2000 einen Richtlinienvorschlag vorgelegt.
Europarl v8

The proposal submitted is very sound, but there is no extra money set aside.
Der eingebrachte Vorschlag ist zweckmäßig, aber es sind keine Mittel dafür vorgesehen.
Europarl v8

The Commission submitted its proposal to the Council on 27 April this year.
Die Kommission hat dem Rat ihren Vorschlag am 27. April dieses Jahres unterbreitet.
Europarl v8

Fortunately enough, during the latter part of this spring the Commission submitted a proposal within this area.
Erfreulicherweise hat die Kommission im späten Frühjahr einen Vorschlag auf diesem Gebiet vorgelegt.
Europarl v8

The MAH submitted a proposal for harmonisation of the Quality module.
Der MAH legte einen Vorschlag zur Harmonisierung des Qualitätsmoduls vor.
ELRC_2682 v1

Up to now the Commission has not submitted such a proposal.
Bisher hat die Kommission noch keine derartigen Vorschläge unterbreitet.
TildeMODEL v2018

The proposal submitted to the EESC's scrutiny relates to the second objective.
Der dem EWSA zur Erörterung unterbreitete Vorschlag lässt sich dem zweiten Ziel zuordnen.
TildeMODEL v2018

The Commission has now submitted a proposal for a regulation on the labour cost index.
Die Kommission hat nunmehr einen Vorschlag für eine Verordnung über den Arbeitskostenindex vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The Commission submitted its proposal in June 2008 ( ).
Die Kommission hat ihren Vorschlag im Juni 2008 vorgelegt ( Dok. ).
TildeMODEL v2018

The Commission submitted an initial proposal for a Directive in July 2008.
Die Kommission legte im Juli 2008 einen ersten Richtlinienvorschlag vor.
TildeMODEL v2018

The Commission submitted an initial proposal in July 2008.
Die Kommission legte im Juli 2008 einen ersten Vorschlag vor.
TildeMODEL v2018

Where possible, related actions should be grouped and submitted as one proposal.
Wenn möglich sollten zusammenhängende Maßnahmen zusammengeführt und als ein Vorschlag eingereicht werden.
TildeMODEL v2018