Translation of "Submitted proposal" in German
The
Committee
on
Budgets
has
submitted
a
proposal
for
a
manageable
amount.
Der
Haushaltsausschuss
hat
einen
Vorschlag
in
überschaubarer
Höhe
eingebracht.
Europarl v8
The
Commission
submitted
an
amended
proposal
doing
that.
Die
Kommission
hat
dafür
einen
geänderten
Antrag
eingebracht.
Europarl v8
The
Commission
has
submitted
a
proposal
concerning
the
establishment
of
the
Agency
headquarters
in
Pristina.
Die
Kommission
hat
einen
Vorschlag
zum
Sitz
in
Pristina
gemacht.
Europarl v8
To
date,
the
Commission
has
not
submitted
any
official
proposal
for
an
Act.
Bisher
hat
die
Kommission
keinen
offiziellen
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
eingereicht.
Europarl v8
The
European
Commission
has
submitted
a
proposal
for
18
weeks.
Die
Europäische
Kommission
hat
einen
Vorschlag
mit
18
Wochen
eingereicht.
Europarl v8
Let
me
take
up
a
few
points
in
the
proposal
submitted
by
the
Council.
Lassen
Sie
mich
inhaltlich
einige
Punkte
aus
dem
vorgelegten
Vorschlag
des
Rates
herausgreifen.
Europarl v8
My
group
has
therefore
submitted
a
proposal
for
the
budget
which
I
would
like
to
explain.
Meine
Fraktion
hat
darum
einen
Haushaltsvorschlag
eingereicht,
den
ich
nun
erläutern
möchte.
Europarl v8
The
German
Presidency
has
submitted
a
proposal
to
that
effect.
Die
deutsche
Präsidentschaft
hat
hierzu
ein
Konzept
unterbreitet.
Europarl v8
Who
would
like
to
speak
against
the
proposal
submitted?
Wer
möchte
gegen
den
gestellten
Antrag
sprechen?
Europarl v8
The
Commission
has
not,
therefore,
submitted
a
revised
proposal.
Daher
hat
die
Kommission
keinen
überarbeiteten
Vorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
The
Commission
submitted
a
proposal
for
a
directive
in
2000.
Die
Kommission
hat
im
Jahre
2000
einen
Richtlinienvorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
The
proposal
submitted
is
very
sound,
but
there
is
no
extra
money
set
aside.
Der
eingebrachte
Vorschlag
ist
zweckmäßig,
aber
es
sind
keine
Mittel
dafür
vorgesehen.
Europarl v8
The
Commission
submitted
its
proposal
to
the
Council
on
27
April
this
year.
Die
Kommission
hat
dem
Rat
ihren
Vorschlag
am
27.
April
dieses
Jahres
unterbreitet.
Europarl v8
Fortunately
enough,
during
the
latter
part
of
this
spring
the
Commission
submitted
a
proposal
within
this
area.
Erfreulicherweise
hat
die
Kommission
im
späten
Frühjahr
einen
Vorschlag
auf
diesem
Gebiet
vorgelegt.
Europarl v8
The
MAH
submitted
a
proposal
for
harmonisation
of
the
Quality
module.
Der
MAH
legte
einen
Vorschlag
zur
Harmonisierung
des
Qualitätsmoduls
vor.
ELRC_2682 v1
Up
to
now
the
Commission
has
not
submitted
such
a
proposal.
Bisher
hat
die
Kommission
noch
keine
derartigen
Vorschläge
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
The
proposal
submitted
to
the
EESC's
scrutiny
relates
to
the
second
objective.
Der
dem
EWSA
zur
Erörterung
unterbreitete
Vorschlag
lässt
sich
dem
zweiten
Ziel
zuordnen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
now
submitted
a
proposal
for
a
regulation
on
the
labour
cost
index.
Die
Kommission
hat
nunmehr
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
den
Arbeitskostenindex
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
submitted
its
proposal
in
June
2008
(
).
Die
Kommission
hat
ihren
Vorschlag
im
Juni
2008
vorgelegt
(
Dok.
).
TildeMODEL v2018
The
Commission
submitted
an
initial
proposal
for
a
Directive
in
July
2008.
Die
Kommission
legte
im
Juli
2008
einen
ersten
Richtlinienvorschlag
vor.
TildeMODEL v2018
The
Commission
submitted
an
initial
proposal
in
July
2008.
Die
Kommission
legte
im
Juli
2008
einen
ersten
Vorschlag
vor.
TildeMODEL v2018
Where
possible,
related
actions
should
be
grouped
and
submitted
as
one
proposal.
Wenn
möglich
sollten
zusammenhängende
Maßnahmen
zusammengeführt
und
als
ein
Vorschlag
eingereicht
werden.
TildeMODEL v2018