Translation of "Submit recommendation" in German
I
shall
soon
submit
my
recommendation
in
this
regard
to
the
Security
Council.
Ich
werde
dem
Sicherheitsrat
in
Kürze
meine
diesbezügliche
Empfehlung
vorlegen.
MultiUN v1
WiU
the
Commission
submit
a
recommendation
to
the
above
effect?
Gedenkt
die
Kommission,
eine
diesbezügliche
Empfehlung
auszusprechen?
EUbookshop v2
Users
can
then
submit
their
recommendation
via
a
second
click.
Dann
kann
der
Anwender
mit
einem
zweiten
Klick
seine
Empfehlung
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
We
expect
to
submit
a
recommendation
to
the
Supervisory
Board
by
the
middle
of
the
year.
Voraussichtlich
Mitte
des
Jahres
legen
wir
dem
Aufsichtsrat
eine
Empfehlung
vor.
ParaCrawl v7.1
Then
the
user
can
submit
his/her
recommendation
with
a
second
click.
Dann
kann
der
Anwender
mit
einem
zweiten
Klick
seine
Empfehlung
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
Council
called
on
the
Commission
to
submit
a
recommendation
for
negotiating
directives
to
that
end
as
soon
as
possible.
Der
Rat
ersuchte
die
Kommission,
so
bald
wie
möglich
eine
Empfehlung
für
diesbezügliche
Verhandlungsrichtlinien
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
For
the
transitional
period
preceding
adoption
of
the
CSTs,
of
the
CSMs
and
of
the
technical
specifications
for
interoperability
(TSIs),
as
well
as
for
matters
concerning
equipment
and
infrastructure
not
covered
by
the
TSIs,
the
Agency
may
submit
any
appropriate
recommendation
to
the
Commission.
Während
der
Übergangszeit
bis
zur
Verabschiedung
der
CST,
der
CSM
und
der
technischen
Spezifikationen
für
die
Interoperabilität
(TSI)
sowie
in
Angelegenheiten
betreffend
Fahrzeuge
und
Infrastruktureinrichtungen,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
TSI
fallen,
kann
die
Agentur
der
Kommission
geeignete
Empfehlungen
vorlegen.
DGT v2019
The
committee
responsible
shall
submit
a
recommendation
for
second
reading
proposing
the
approval,
amendment
or
rejection
of
the
common
position
adopted
by
the
Council.
Der
zuständige
Ausschuss
legt
eine
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
vor
mit
dem
Vorschlag,
den
vom
Rat
festgelegten
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
billigen,
abzuändern
oder
abzulehnen.
DGT v2019
He
has
also
promised
to
submit
a
recommendation
covering
all
the
issues
of
public
health,
health
of
young
sportspeople
and
health
of
sportspeople
in
general
for
wide-ranging
and
concerted
action
by
the
Member
States
in
the
campaign
against
doping.
Er
hat
zugesagt,
eine
Empfehlung
für
eine
breit
angelegte
konzertierte
Aktion
der
Mitgliedstaaten
zur
Bekämpfung
des
Doping
vorzulegen,
in
der
sämtliche
die
öffentliche
Gesundheit,
die
Gesundheit
junger
Sportler
und
der
Sportler
im
allgemeinen
betreffende
Fragen
thematisiert
werden.
Europarl v8
Against
this
background,
the
Commission
gave
an
undertaking
in
its
medium-term
social
action
programme
to
submit
a
draft
recommendation
on
the
reciprocal
recognition
by
Member
States
of
a
parking
card
for
people
with
disabilities.
Vor
diesem
Hintergrund
verpflichtete
sich
die
Kommission
in
ihrem
mittelfristigen
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Ausgrenzung
und
zur
Förderung
der
Solidarität,
einen
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Behindertenparkausweisen
durch
die
Mitgliedstaaten
vorzulegen.
Europarl v8
According
to
these,
with
a
view
to
setting
up
an
operation,
the
Political
and
Security
Committee
(COPS)
may
submit
a
recommendation
to
the
Council
on
the
basis
of
advice
from
the
Military
Committee.
So
kann
der
politische
und
sicherheitspolitische
Ausschuss
dem
Rat
im
Hinblick
auf
die
Einleitung
einer
Operation
eine
Empfehlung
geben,
die
sich
auf
die
Stellungnahmen
des
Militärausschusses
stützt.
Europarl v8
To
that
end,
the
Commission
has
sent
the
Member
States
a
questionnaire,
asking
them
about
methods
to
protect
the
health
and
education
of
young
athletes,
and
I
intend
to
submit
a
draft
recommendation
to
the
Member
States
on
improving
the
protection
of
the
education
and
health
of
young
sportsmen
and
women.
Die
Kommission
hat
in
diesem
Zusammenhang
einen
Fragebogen
an
die
Mitgliedstaaten
verschickt,
um
sie
darüber
zu
befragen,
wie
der
Gesundheitsschutz
und
die
Ausbildung
der
jungen
Sportler
gewährleistet
werden,
und
ich
will
den
Mitgliedstaaten
einen
Empfehlungsentwurf
im
Hinblick
auf
einen
verstärkten
Schutz
junger
Sportler
in
den
Bereichen
Ausbildung
und
Gesundheit
übermitteln.
Europarl v8
We
request
the
Security
Council
to
consider
the
composition,
mandate
and
working
methods
of
the
Military
Staff
Committee
and
to
submit
a
recommendation
for
further
action
to
the
General
Assembly.
Wir
ersuchen
den
Sicherheitsrat,
sich
mit
der
Zusammensetzung,
dem
Mandat
und
den
Arbeitsmethoden
des
Generalstabsausschusses
zu
befassen
und
der
Generalversammlung
eine
Empfehlung
zur
weiteren
Beschlussfassung
zu
unterbreiten.
MultiUN v1
To
that
effect,
for
matters
which
fall
within
the
competence
of
the
Community,
the
Commission
shall
submit
a
recommendation
to
the
Council
in
accordance
with
Article
300
of
the
Treaty
at
the
latest
within
two
years
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Hierzu
legt
die
Kommission
in
Bezug
auf
Angelegenheiten,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
fallen,
dem
Rat
gemäß
Artikel
300
des
Vertrags
spätestens
zwei
Jahre
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
eine
Empfehlung
vor.
JRC-Acquis v3.0
If
the
case
so
requires,
the
hearing
officer
shall
submit
an
immediate
recommendation
to
the
member
of
the
Commission
responsible
for
trade
policy
or
the
Director-General.
Gegebenenfalls
übermittelt
der
Anhörungsbeauftragte
unverzüglich
eine
Empfehlung
an
das
für
die
Handelspolitik
zuständige
Kommissionsmitglied
oder
den
Generaldirektor.
DGT v2019
The
audit
committee
shall
submit
a
recommendation
to
the
administrative
or
supervisory
board
of
the
audited
entity
for
the
appointment
of
statutory
auditors
or
audit
firms.
Der
Prüfungsausschuss
legt
dem
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgan
des
geprüften
Unternehmens
eine
Empfehlung
für
die
Bestellung
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
vor.
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
submit
a
recommendation
to
the
Commission,
including
on
content,
data
format,
functional
and
technical
architecture,
operating
mode,
rules
for
data
input
and
consultation,
and
rules
for
self-assessment
and
designation
of
the
entities
responsible
for
data
provision.
Die
Agentur
legt
der
Kommission
eine
Empfehlung
vor,
in
der
sie
auf
Inhalt,
Datenformat,
funktionale
und
technische
Architektur,
Betriebsart,
Vorschriften
für
Dateneingabe
und
Datenabruf
und
Vorschriften
für
die
Selbstbewertung
und
Benennung
der
für
die
Bereitstellung
von
Daten
verantwortlichen
Stellen
eingeht.
DGT v2019
In
the
case
of
credit
institutions
or
insurance
undertakings,
the
audit
committee
should
submit
its
recommendation
to
the
prudential
supervisory
authority,
which
should
have
the
right
to
veto
the
choice
proposed.
Bei
Kreditinstituten
oder
Versicherungsunternehmen
sollte
der
Prüfungsausschuss
seine
Empfehlung
der
Aufsichtsbehörde
unterbreiten,
die
ein
Vetorecht
haben
sollte.
TildeMODEL v2018
Therefore,
instead
of
a
new
legislative
proposal,
the
Commission
intends
to
submit
a
recommendation
to
Member
States
emphasising
in
this
context
the
need
for
more
effective
enforcement
and
international
co-operation
in
prosecuting
drink
driver
offenders
as
well
as
the
adoption
of
0,5
or
even
lower
limits
for
certain
categories.
Die
Kommission
beabsichtigt
daher,
statt
eines
neuen
Gesetzgebungsvorschlags
eine
Empfehlung
an
die
Mitgliedstaaten
vorzulegen,
in
der
eine
wirksamere
Durchsetzung
und
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
bei
der
Verfolgung
von
Verstößen
gegen
die
Promillegrenzen
sowie
die
Einführung
einer
Grenze
von
0,5
Promille
oder
noch
geringerer
Grenzen
für
bestimmte
Kategorien
angeraten
wird.
TildeMODEL v2018
He
called
on
the
Budget
Group
to
submit
a
recommendation
to
the
Bureau
on
the
strategy
to
be
followed
in
this
matter.
Er
spricht
sich
dafür
aus,
dass
die
BUDGETGRUPPE
dem
PRÄSIDIUM
eine
Empfehlung
für
die
in
dieser
Frage
zu
verfolgende
Strategie
vorlege.
TildeMODEL v2018
The
committee
responsible
shall
submit
a
recommendation
for
second
reading
proposing
the
approval,
amendment
or
rejection
of
the
position
adopted
by
the
Council.
Der
federführende
Ausschuss
legt
eine
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
vor
mit
dem
Vorschlag,
den
vom
Rat
festgelegten
Standpunkt
zu
billigen,
zu
ändern
oder
abzulehnen.
DGT v2019
The
European
Railway
Agency
shall
submit
its
recommendation
on
the
open
points
listed
in
Annex
II
to
this
Regulation
by
31
March
2012.
Die
Europäische
Eisenbahnagentur
gibt
ihre
Empfehlung
zu
den
in
Anhang
II
aufgeführten
offenen
Punkten
bis
zum
31.
März
2012
ab.
DGT v2019
Where
all
the
Member
States
having
a
direct
management
interest
in
a
particular
fishery
agree
that
the
landing
obligation
should
apply
to
species
other
than
those
listed
in
paragraph
1,
they
may
submit
a
joint
recommendation
for
the
purpose
of
extending
the
application
of
the
landing
obligation
to
such
other
species.
Stimmen
alle
Mitgliedstaaten
mit
einem
direkten
Bewirtschaftungsinteresse
an
einer
bestimmten
Art
darin
überein,
dass
die
Pflicht
zur
Anlandung
für
andere
als
in
Absatz
1
genannte
Arten
gelten
sollte,
so
können
sie
eine
gemeinsame
Empfehlung
zum
Zwecke
der
Ausweitung
der
Anwendung
dieser
Pflicht
zur
Anlandung
auf
diese
anderen
Arten
unterbreiten.
DGT v2019
To
that
effect,
for
matters
which
fall
within
the
competence
of
the
Community,
the
Commission
shall
submit
a
recommendation
to
the
Council
in
accordance
with
Article
300
of
the
Treaty
at
the
latest
by
4
December
2011.
Hierzu
legt
die
Kommission
in
Bezug
auf
Angelegenheiten,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
fallen,
gegebenenfalls
dem
Rat
gemäß
Artikel
300
des
Vertrags
bis
zum
4.
Dezember
2011eine
Empfehlung
vor.
DGT v2019