Translation of "Subliminal" in German

Or there's something in the water, or subliminal advertising.
Oder es war etwas im Wasser, oder es lag an unterschwelliger Werbung.
OpenSubtitles v2018

The victims have obviously been subjected To subliminal suggestions of a violent nature.
Die Opfer wurden offensichtlich den unterschwelligen Suggestionen eines gewalttätigen Charakter unterworfen.
OpenSubtitles v2018

He claimed subliminal advertising was controlling his thoughts.
Er behauptete, unterschwellige Werbung kontrolliere seine Gedanken.
OpenSubtitles v2018

This, uh... subliminal signal, could colour be a factor in it?
Bei diesem unterschwelligen Signal... könnte Farbe da eine Rolle spielen?
OpenSubtitles v2018

We've found that subliminal messages work much better in movies.
Denn unterschwellige Botschaften kommen viel besser durch Filme an.
OpenSubtitles v2018

Subliminal advertising is forbidden (Section 6).
Unterschwellige Werbung ist verboten (Nr. 6).
EUbookshop v2

In a set of experiments, words and non-word were used as subliminal primes.
In verschiedenen Studien wurden Wörter und nicht-Wörter als unterschwellige Primes verwendet.
WikiMatrix v1

Researchers determine a threshold for the stimulus that will be used as the subliminal stimulus.
Die Forscher bestimmen eine Schwelle für den unterschwelligen Reiz, der verwendet wird.
WikiMatrix v1

No evidence was found to support that the unpleasantness of the pictures can be modulated by subliminal priming.
Es wurde kein Beweis gefunden, dass unterschwelliges Priming unangenehme Gefühle moduliert.
WikiMatrix v1

Some studies have looked at the efficacy of subliminal messaging in television.
Einige Studien haben die Effizienz von unterschwelligen Botschaften im Fernsehen untersucht.
WikiMatrix v1

A subliminal sexual stimulus has a different effect on men compared to women.
Ein unterschwelliger sexueller Reiz hat verschiedene Effekte auf Männer und Frauen.
WikiMatrix v1