Translation of "Subliminal" in German
Or
there's
something
in
the
water,
or
subliminal
advertising.
Oder
es
war
etwas
im
Wasser,
oder
es
lag
an
unterschwelliger
Werbung.
OpenSubtitles v2018
The
victims
have
obviously
been
subjected
To
subliminal
suggestions
of
a
violent
nature.
Die
Opfer
wurden
offensichtlich
den
unterschwelligen
Suggestionen
eines
gewalttätigen
Charakter
unterworfen.
OpenSubtitles v2018
He
claimed
subliminal
advertising
was
controlling
his
thoughts.
Er
behauptete,
unterschwellige
Werbung
kontrolliere
seine
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
This,
uh...
subliminal
signal,
could
colour
be
a
factor
in
it?
Bei
diesem
unterschwelligen
Signal...
könnte
Farbe
da
eine
Rolle
spielen?
OpenSubtitles v2018
We've
found
that
subliminal
messages
work
much
better
in
movies.
Denn
unterschwellige
Botschaften
kommen
viel
besser
durch
Filme
an.
OpenSubtitles v2018
Subliminal
advertising
is
forbidden
(Section
6).
Unterschwellige
Werbung
ist
verboten
(Nr.
6).
EUbookshop v2
In
a
set
of
experiments,
words
and
non-word
were
used
as
subliminal
primes.
In
verschiedenen
Studien
wurden
Wörter
und
nicht-Wörter
als
unterschwellige
Primes
verwendet.
WikiMatrix v1
Researchers
determine
a
threshold
for
the
stimulus
that
will
be
used
as
the
subliminal
stimulus.
Die
Forscher
bestimmen
eine
Schwelle
für
den
unterschwelligen
Reiz,
der
verwendet
wird.
WikiMatrix v1
No
evidence
was
found
to
support
that
the
unpleasantness
of
the
pictures
can
be
modulated
by
subliminal
priming.
Es
wurde
kein
Beweis
gefunden,
dass
unterschwelliges
Priming
unangenehme
Gefühle
moduliert.
WikiMatrix v1
Some
studies
have
looked
at
the
efficacy
of
subliminal
messaging
in
television.
Einige
Studien
haben
die
Effizienz
von
unterschwelligen
Botschaften
im
Fernsehen
untersucht.
WikiMatrix v1
A
subliminal
sexual
stimulus
has
a
different
effect
on
men
compared
to
women.
Ein
unterschwelliger
sexueller
Reiz
hat
verschiedene
Effekte
auf
Männer
und
Frauen.
WikiMatrix v1