Translation of "Subject to something" in German
Hopefully,
they've
changed
the
subject
to
something
we
can
use
in
court.
Hoffentlich
wechseln
sie
das
Thema
zu
etwas,
das
wir
vor
Gericht
brauchen
können.
OpenSubtitles v2018
American
culture,
I
explained,
judges
extra-marital
affairs
very
harshly,
so
a
senior
official
caught
in
such
a
position
could
easily
be
subject
to
blackmail
–
something
that
a
CIA
director,
of
all
people,
must
avoid.
Ein
hochrangiger
Vertreter
des
Staates,
der
sich
in
einer
derartigen
Lage
befindet,
könnte
leicht
das
Ziel
von
Erpressung
werden
–
was
vor
allem
der
Chef
der
CIA
vermeiden
sollte.
News-Commentary v14
He
then
advised
us
to
defend
those
who
are
subject
to
"something
bad":
without
giving
it
too
much
thought,
he
recommended,
"go
to
pray
and
defend
him
before
the
Father,
as
Jesus
does.
Das
sei
der
Grund
für
die
Aufforderung,
den
zu
verteidigen,
der
»etwas
Schlimmes«
erleide:
der
Papst
empfahl,
ohne
groß
darüber
nachzudenken
»beten
zu
gehen
und
ihn
vor
dem
Vater
zu
verteidigen,
wie
es
Jesus
tut.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
one
is
aware
that
Holy
Writ
comes
from
God
through
a
subject
living
still
–
the
wayfaring
people
of
God
–
then
it
becomes
even
rationally
clear
that
this
subject
has
something
to
say
about
the
understanding
of
the
book.
Wenn
man
dagegen
wahrnimmt,
daß
die
Heiligen
Schriften
von
einem
Subjekt
stammen,
das
auch
heute
lebt
—
vom
wandernden
Gottesvolk
—,
dann
ist
auch
rational
klar,
daß
dieses
Subjekt
beim
Verstehen
des
Buches
etwas
zu
sagen
hat.
ParaCrawl v7.1
When
your
coworkers
complain
about
work,
you
don’t
have
to
tell
them
to
stop,
but
you
can
try
to
naturally
change
the
subject
to
something
more
positive.
Wenn
deine
Arbeitskollegen
sich
über
die
Arbeit
beschweren,
dann
musst
du
ihnen
nicht
sagen,
dass
sie
aufhören
sollen
aber
du
kannst
versuchen,
das
Thema
unbefangen
zu
etwas
Positiverem
zu
wechseln.
ParaCrawl v7.1
If
a
friend
is
negatively
ruminating
on
something,
change
the
subject
to
something
you
know
will
cheer
him
up.
Wenn
ein
Freund
immer
wieder
von
etwas
Negativem
anfängt,
solltest
du
ein
Thema
aufbringen,
von
dem
du
weißt,
dass
es
ihn
aufmuntern
wird.
ParaCrawl v7.1
Such
an
arrangement
of
these
elements
over
the
entire
circumference
can
compensate
the
radial
attractive
force
between
the
internal
and
external
elements
in
such
a
way
that
the
internal
element
is
not
pressed
against
a
sliding
seat
subject
to
friction,
something
which
would
cause
an
increased
frictional
grip
during
the
axial
movement
of
the
internal
element,
as
a
result
of
which
the
axial
movement
of
the
internal
element,
and
thus
of
the
component
to
be
positioned,
could
not
be
performed
without
jerking.
Eine
derartige
vollumfängliche
Anordnung
dieser
Elemente
kann
die
radiale
Anziehungskraft
zwischen
dem
inneren
und
äußeren
Element
derart
kompensieren,
daß
das
innere
Element
nicht
gegen
einen
reibungsbehafteten
Gleitsitz
gedrückt
wird,
was
bei
der
axialen
Bewegung
des
inneren
Elements
einen
erhöhten
Reibschluß
bewirken
würde,
wodurch
die
axiale
Bewegung
des
inneren
Elements
und
damit
des
zu
positionierenden
Bauelements
nicht
ruckfrei
erfolgen
könnte.
EuroPat v2
With
every
illness
or
with
every
purely
physical
or
bodily
complaint,
you
are
subject
to
something
unpleasant
breaking
into
and
disturbing
your
otherwise
benign
wellbeing.
Mit
jeder
Krankheit
oder
jedem
rein
körperlichen
Übel
sind
Sie
also
das
Objekt
von
etwas
Unangenehmem,
daß
in
Ihr
sonst
so
gutes
Wohlbefinden
einbricht
und
es
stört.
ParaCrawl v7.1
If
one
takes
into
account,
however,
that
the
Sacred
Scriptures
come
from
God
through
a
subject
which
lives
continually
-
the
pilgrim
people
of
God
-
then
it
becomes
clear
rationally
as
well
that
this
subject
has
something
to
say
about
the
understanding
of
the
book.
Wenn
man
dagegen
wahrnimmt,
daß
die
Heiligen
Schriften
von
einem
Subjekt
stammen,
das
auch
heute
lebt
–
vom
wandernden
Gottesvolk
–,
dann
ist
auch
rational
klar,
daß
dieses
Subjekt
beim
Verstehen
des
Buches
etwas
zu
sagen
hat.
ParaCrawl v7.1
Something
"communicated"
and
is
utilized
as
not
subject
to
restoration,
something
was
cleaned
just
because
outside
the
XXI
century.
Etwas
"verständigte
sich"
und
es
ist
wie
nicht
das
Subjekt
der
Wiederherstellung
verwertet,
etwas
haben
einfach,
weil
auf
dem
Hof
CHCHI
das
Jahrhundert
entfernt.
ParaCrawl v7.1
This
drop-down
menu
allows
you
to
change
the
default
icon
for
the
subject
line
to
something
matching
the
mood
or
purpose
of
your
post.
In
diesem
Drop-Down
Menü
können
Sie
das
Standard-Symbol
für
die
Betreffzeile
ändern
um
es
der
Stimmung
oder
Zweck
Ihres
Beitrags
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Often
my
subjects
have
something
to
do
with
my
own
past.
Oft
haben
meine
Motive
auch
etwas
mit
meiner
eigenen
Vergangenheit
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Later
they
subjected
him
to
something
they
called
"big
frame
torture."
Später
wurde
er
das
Opfer
von
etwas,
das
sie
"große
Rahmen-
Tortur"
nannten.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
I
must
say
that,
on
questions
of
political
responsibility,
the
Council
refuses
to
be
given
lessons
and
be
subjected
to
pressure
by
something
that
has
much
more
to
do
with
the
internal
chicanery
of
Portuguese
national
politics
than
properly
with
matters
of
substance.
Zweitens
möchte
ich
sagen,
was
Fragen
der
politischen
Verantwortung
betrifft,
so
nimmt
der
Rat
keine
Belehrungen
über
politische
Verantwortung
an
und
läßt
sich
nicht
bei
etwas
unter
Druck
setzen,
das
viel
eher
mit
einer
internen
Schikane
auf
der
Ebene
der
nationalen
portugiesischen
Politik
zu
tun
hat
als
mit
den
eigentlich
dahinterstehenden
Fragen.
Europarl v8
The
eggs
–
just
the
hatching
eggs,
not
those
for
direct
consumption
–
are
subjected
to
formaldehyde
fumigation,
something
which
local
residents
in
the
vicinity
of
the
hatcheries
cannot
fail
to
notice.
Die
Eier
–
ausschließlich
Bruteier,
nicht
solche
zum
direkten
Verzehr
–
werden
einer
Formaldehydbegasung
unterzogen,
was
auch
die
Anrainer
der
Brütereien
merken.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
thanks
to
services
of
announcements
on
sale
of
goods
of
the
former
use
we
have
absolutely
free
opportunity
to
get
rid
of
unnecessary
subjects
and
to
get
something
necessary.
Zum
Glück
haben
wir
dank
den
Services
der
Erklärungen
nach
dem
Verkauf
der
Waren
des
ehemaligen
Gebrauches
die
ganz
kostenlose
Möglichkeit,
den
unnützen
Gegenständen
zu
entgehen
und,
etwas
notwendig
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
It
was
used
to
show
them
that
information
technology
is
not
something
to
be
subjected
to,
not
something
that
should
be
imposed
upon
the
user,
but
an
instrument
to
serve
users
according
to
their
requirements.
Ebenso
wurde
ihnen
vermittelt,
dass
Informationstechnologie
nicht
etwas
ist,
dem
sich
unterworfen
und
Nutzern
auferlegt
werden
sollte,
sondern
ein
Instrument
ist,
um
Nutzern
entsprechend
ihrer
Anforderungen
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
If
we
feel
that
we
have
been
treated
badly
and
unfairly
by
others,
we
ourselves
have
subjected
others
to
something
similar,
either
in
this
life
or
in
a
previous
one.
Fühlen
wir
uns
von
anderen
schlecht
und
ungerecht
behandelt,
haben
wir
andere
selbst
etwas
Ähnlichem
ausgesetzt
–
entweder
in
diesem
oder
in
einem
früheren
Leben.
ParaCrawl v7.1
On
these
issues,
the
Commission
regretfully
noted,
discussions
in
the
Council
are
on
the
basis
of
special
cases,
like
fraud
and
smuggling,
with
honest
citizens
subjected
to
restrictive
measures,
something
which
can
hardly
improve
the
Community's
image.
Die
Kommission
bedauert
in
diesem
Zusammenhang,
daß
„Ausnahmefälle"
—
Betrug,
Schmuggel
und
andere
Mißbräuche
—
den
Gang
der
Verhandlungen
bestimmten.
Ehrliche
EG-Bürger
würden
somit
restriktiven
Maßnahmen
unterworfen,
die
dem
erklärten
Ziel
der
Gemeinschaft
zuwiderlaufen.
EUbookshop v2