Translation of "Subject to market conditions" in German
Repurchases
will
be
subject
to
market
conditions
and
other
factors.
Die
Rückkäufe
werden
den
Marktbedingungen
und
anderen
Faktoren
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
subject
to
standard
market
conditions
yet.
Die
Transaktion
steht
noch
unter
marktüblichen
Vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
timing
of
the
transaction
will
be
subject
to
market
conditions.
Der
Zeitpunkt
der
Transaktion
unterliegt
den
Marktbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
listing
is
expected
to
take
place
in
the
second
quarter
of
2018,
subject
to
market
conditions.
Abhängig
vom
Marktumfeld
soll
der
Börsengang
im
zweiten
Quartal
2018
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
offering
is
to
be
concluded
by
the
end
of
this
year
subject
to
market
conditions.
Das
Angebot
soll
vorbehaltlich
der
Marktbedingungen
bis
Ende
dieses
Jahres
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
two
clauses
governing
opening
of
intervention
will
be
applied
subject
to
market
conditions.
Die
für
die
Eröffnung
der
Intervention
geltenden
Klauseln
finden
Anwendung,
soweit
die
vorgesehenen
Marktbedingungen
vorliegen.
EUbookshop v2
Italy
argues
that
the
Commission
has
always
considered
the
undertaking
to
privatise
as
subject
to
market
conditions
that
are
not
unfavourable
and
unforeseeable
[17].
Italien
behauptet
hingegen,
dass
die
Privatisierungsverpflichtung
von
der
Kommission
immer
als
davon
abhängig
betrachtet
wurde,
dass
keine
ungünstigen
und
unvorhersehbaren
Marktbedingungen
vorherrschten
[17].
DGT v2019
The
Commission
therefore
agrees
with
the
assessment
of
the
authorities
of
the
United
Kingdom
the
terminal
air
navigation
services
at
the
airports
in
terminal
charging
zone
B
are
subject
to
market
conditions.
Die
Kommission
stimmt
daher
der
Bewertung
der
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
zu,
wonach
die
Flugsicherungsdienste
für
den
An-
und
Abflug
an
den
Flughäfen
der
An-
und
Abfluggebührenzone B
Marktbedingungen
unterliegen.
DGT v2019
On
6
May
2015,
the
authorities
of
the
United
Kingdom
informed
the
Commission
of
the
decision
of
that
Member
State
that
the
terminal
air
navigation
services
at
airports
in
the
terminal
charging
zone
B
are
subject
to
market
conditions.
Am
6. Mai
2015
teilten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
der
Kommission
den
Beschluss
dieses
Mitgliedstaats
mit,
dass
die
Flugsicherungsdienste
für
den
An-
und
Abflug
an
den
Flughäfen
der
An-
und
Abfluggebührenzone B
Marktbedingungen
unterliegen.
DGT v2019
If
the
services
subject
to
the
application
of
paragraph
1
are
provided
in
a
common
charging
zone
set
up
in
accordance
with
Article
21(4),
the
Member
States
concerned
may
decide
to
establish
that
the
provision
of
some
or
all
of
those
services
are
subject
to
market
conditions
only
jointly.
Werden
die
Dienste,
die
der
Anwendung
von
Absatz 1
unterliegen,
in
einer
gemäß
Artikel 21
Absatz 4
eingerichteten
gemeinsamen
Gebührenzone
bereitgestellt,
können
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
beschließen,
dass
nur
die
gemeinsame
Erbringung
einiger
oder
aller
dieser
Dienste
Marktbedingungen
unterliegt.
DGT v2019
However,
in
the
Committee's
view
it
cannot
replace
salaried
work,
which
must
be
subject
to
normal
labour
market
conditions.
Der
Ausschuß
vertritt
jedoch
die
Auffassung,
daß
sie
die
Arbeit
gegen
Entgelt,
für
welche
die
normalen
Regeln
des
Arbeitsmarktes
gelten
sollen,
nicht
ersetzen
kann.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
Committee's
view,
it
cannot
replace
paid
work,
which
must
be
subject
to
normal
labour
market
conditions.
Der
Ausschuß
vertritt
jedoch
die
Auffassung,
daß
sie
die
Arbeit
gegen
Entgelt,
für
welche
die
normalen
Regeln
des
Arbeitsmarktes
gelten
sollen,
nicht
ersetzen
kann.
TildeMODEL v2018
The
European
Investment
Bank
will
maintain
its
SME
loan
activity
at
a
sustained
pace
close
to
the
2011
level,
subject
to
market
conditions
and
in
line
with
its
funding
capacity.
Die
Europäische
Investitionsbank
wird
ihre
KMU-Darlehenstätigkeit
vorbehaltlich
der
Marktbedingungen
und
entsprechend
ihren
Finanzierungskapazitäten
in
etwa
im
Umfang
von
2011
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
Where,
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
in
Article
3
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
391/2013,
it
has
been
established
that
some
or
all
terminal
air
navigation
services
and/or
CNS,
MET
and
AIS
services
of
a
Member
State
are
subject
to
market
conditions,
and
the
Member
State
has
decided
under
that
Regulation
not
to
calculate
determined
costs
for
these
services,
not
to
calculate
and
set
terminal
charges,
and
not
to
apply
financial
incentives
to
these
services,
cost-efficiency
targets
do
not
apply
to
these
services.
Wurde
nach
den
Verfahren
des
Artikels
3
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
391/2013
festgelegt,
dass
einige
oder
alle
Flugsicherungsdienste
für
An-
und
Abflug
und/oder
CNS-,
MET-
und
AIS-Dienste
eines
Mitgliedstaats
unter
Marktbedingungen
erbracht
werden
und
hat
der
Mitgliedstaat
gemäß
der
genannten
Verordnung
entschieden,
für
diese
Dienste
keine
Berechnung
der
festgestellten
Kosten
sowie
keine
Berechnung
und
Festlegung
der
An-
und
Abfluggebühren
vorzunehmen
und
keine
finanziellen
Anreize
anzuwenden,
so
gelten
Kosteneffizienzziele
nicht
für
diese
Dienste.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
application
of
the
principles
referred
to
in
Articles
14
and
15
of
Regulation
(EC)
No
550/2004
and
subject
to
the
assessment
referred
to
in
paragraph
2,
Member
States
may
decide
before
the
start
of
a
reference
period
or
in
justified
cases
during
the
reference
period,
that
some
or
all
of
their
terminal
air
navigation
services
or
CNS,
MET
and
AIS
services
are
subject
to
market
conditions.
Unbeschadet
der
Anwendung
der
Grundsätze
von
Artikel
14
und
15
der
Verordnung
(EG)
Nr.
550/2004
und
vorbehaltlich
der
Bewertung
gemäß
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
vor
Beginn
eines
Bezugszeitraums
oder
in
begründeten
Fällen
während
des
Bezugszeitraums
durch
Beschluss
feststellen,
dass
einige
oder
alle
ihrer
Flugsicherungsdienste
für
den
An-
und
Abflug
oder
CNS-,
MET-
und
AIS-Dienste
Marktbedingungen
unterliegen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
establishing
that
some
or
all
of
their
terminal
air
navigation
services
or
CNS,
MET
and
AIS
services
are
subject
to
market
conditions,
Member
States
shall
carry
out
a
detailed
assessment
against
all
the
conditions
laid
down
in
Annex
I
to
this
Regulation.
Zum
Zweck
der
Feststellung,
dass
einige
oder
alle
ihrer
Flugsicherungsdienste
für
den
An-
und
Abflug
oder
CNS-,
MET-
und
AIS-Dienste
Marktbedingungen
unterliegen,
nehmen
die
Mitgliedstaaten
eine
detaillierte
Bewertung
anhand
aller
in
Anhang
I
festgelegten
Kriterien
vor.
DGT v2019
Hence,
Member
States
would
still
need
to
tap
financial
markets
on
their
own
and
would
be
subject
to
market
and
financing
conditions
that
would
vary
across
Member
States
and
might
reflect
their
different
credit
quality.
Die
Mitgliedstaaten
müssten
also
weiter
selbstständig
auf
den
Finanzmärkten
tätig
werden
und
würden
daher
Markt-
und
Finanzierungsbedingungen
unterliegen,
die
je
nach
Mitgliedstaat
variieren
und
ihre
unterschiedliche
Bonität
widerspiegeln
könnten.
TildeMODEL v2018
This
disparity
between
the
competitive
environments
of
the
Member
States
could
have
adverse
consequences
for
the
development
of
encrypted
services
in
the
internal
market,
since
operators
would
not
be
subject
to
the
same
market
conditions
within
the
EU.
Diese
unterschiedlichen
Wettbewerbsbedingungen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
können
negative
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
verschlüsselter
Dienste
im
Binnenmarkt
haben,
da
die
Betreiber
in
der
Europäischen
Union
nicht
denselben
Marktbedingungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Meteorological
services,
training
and
communication
navigation
surveillance
services
could
be
better,
and
more
efficient
if
they
were
subject
to
market
conditions
and
tendering
procedures,
said
the
EESC.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
könnten
ATM-Nebendienste
in
den
Bereichen
Flugwetter
sowie
Kommunikation,
Navigation
und
Überwachung
(CNS)
besser
und
effizienter
sein,
wenn
sie
Marktbedingungen
unterworfen
und
Gegenstand
von
Ausschreibungen
wären.
TildeMODEL v2018
Wherever
possible,
the
provision
of
CNS
and
MET
services
should
be
subject
to
market
conditions
and
tendering
procedures.
Nach
Möglichkeit
sollte
die
Bereitstellung
von
Nebendiensten
in
den
Bereichen
Kommunikation,
Navigation
und
Überwachung
sowie
Flugwetter
Marktbedingungen
unterworfen
und
Gegenstand
von
Ausschreibungsverfahren
sein.
TildeMODEL v2018
The
European
agricultural
model,
that
is
sustainable
farming,
designed
to
provide
varied
and
safe
bio-food
whilst
at
the
same
time
preserving
landscape
and
rural
areas
is
under
threat,
since
it
is
increasingly
subject
to
market
conditions,
says
the
Committee.
Das
europäische
Agrarmodell,
d.h.
nachhaltige
Landwirtschaft,
die
abwechslungsreiche
und
gesunde
Bio-Lebensmittel
bietet
und
zugleich
zur
Erhaltung
der
Landschaft
und
der
ländlichen
Gebiete
beiträgt,
ist
nach
Ansicht
des
Ausschusses
durch
die
zunehmende
Unterwerfung
unter
Marktbedingungen
in
Gefahr.
TildeMODEL v2018