Translation of "Stuck by" in German
Just
12
particles
of
matter,
stuck
together
by
four
forces
of
nature.
Gerade
einmal
12
Materieteilchen,
die
von
vier
Grundkräften
zusammengehalten
werden.
TED2020 v1
The
quarks
are
stuck
together
by
other
things
called
gluons.
Die
Quarks
werden
von
anderen
Teilchen
zusammengehalten,
die
Gluonen
heißen.
TED2013 v1.1
You
stuck
by
me,
and
I'll
stick
by
you.
Du
hältst
zu
mir
und
ich
werde
zu
dir
halten.
OpenSubtitles v2018
You're
the
only
guy
I
know
who
stuck
by
me.
Du
bist
der
Einzige,
der
immer
zu
mir
hielt.
OpenSubtitles v2018
But
he'd
have
stuck
by
you
if
he
really
loved
you.
Aber
er
wäre
geblieben,
wenn
er
sie
geliebt
hätte.
OpenSubtitles v2018
Turns
out
there's
only
a
handful
that
stuck
by
me.
Wie
sich
raus
stellte
hat
nur
eine
Handvoll
zu
mir
gehalten.
OpenSubtitles v2018
You're
the
only
woman
who
has
stuck
by
me.
Schließlich
bist
du
die
einzige
Frau,
die
mir
geblieben
ist.
OpenSubtitles v2018
He
got
stuck
by
his
own
jart.
Er
wurde
von
seinem
eigenen
Pfeil
getroffen.
OpenSubtitles v2018
I
would've
stuck
by
you
after
that
article
came
to
light.
Ich
hätte
zu
Ihnen
gehalten,
nachdem
dieser
Artikel
bekannt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
have
stuck
by
you,
through
thick
and
thin.
Ich
habe
zu
dir
gehalten,
durch
Dick
und
Dünn.
OpenSubtitles v2018
I
stuck
by
you
after
the
accident.
Ich
bin
bei
dir
geblieben,
nachdem
du
den
Unfall
hattest.
OpenSubtitles v2018
She's
the
only
person
in
this
neighborhood
who's
stuck
by
you.
Sie
ist
die
Einzigste
in
dieser
Nachbarschaft,
die
zu
dir
hält.
OpenSubtitles v2018
Just
like
you
stuck
by
me.
Genau,
wie
du
zu
mir
hältst.
OpenSubtitles v2018