Translation of "Strut profile" in German
The
functional
strut
is
preferably
with
a
profile
strut.
Vorzugsweise
ist
die
Funktionsstrebe
mit
einer
Profilstrebe
ausgebildet.
EuroPat v2
Instead
of
an
open
composite
strut
profile
8,
a
closed
hollow
profile
may
also
be
provided
in
the
same
manner.
Anstelle
eines
offenen
Verbundstrebenprofiles
8
kann
in
gleicher
Weise
auch
ein
geschlossenes
Hohlprofil
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
basic
idea
of
the
invention
is
to
create
a
strut
having
a
profile
such
that
the
strut
connects
various
points
on
the
vehicle
and,
at
the
same
time,
assumes
various
partial
functions
due
to
the
specific
profile.
Grundgedanke
der
Erfindung
ist
es,
eine
Strebe
zu
schaffen,
die
einen
derartigen
Verlauf
aufweist,
dass
die
Strebe
verschiedene
Punkte
des
Fahrzeuges
verbindet
und
gleichzeitig
durch
ihren
spezifischen
Verlauf
verschiedene
Teilfunktionen
übernimmt.
EuroPat v2
Additional
fastening
sections
for
additional
fastening
of
the
struts
at
various
points
in
the
vehicle
are
located
between
the
first
and
second
fastening
sections,
wherein
the
strut
has
a
profile
with
at
least
two
vertices
between
the
first
fastening
section
and
the
second
fastening
section.
Zwischen
dem
ersten
und
zweiten
Befestigungsabschnitt
liegen
weitere
Befestigungsabschnitte
zur
weiteren
Befestigung
der
Strebe
an
verschiedenen
Punkten
des
Fahrzeuges,
wobei
die
Strebe
zwischen
dem
ersten
Befestigungsabschnitt
und
dem
zweiten
Befestigungsabschnitt
einen
Verlauf
mit
mindestens
zwei
Scheitelpunkten
aufweist.
EuroPat v2
In
certain
environments,
the
convenient
groove
in
the
MB
Building
Kit
System
profiles
is
not
always
a
welcome
feature
in
every
profile
strut
because
they
can
also
harbour
dirt
or
detract
from
the
visual
appeal.
Für
Aufbauten
in
bestimmter
Umgebung
ist
diese
praktische
Nut
jedoch
nicht
an
allen
Profilstreben
auch
tatsächlich
erwünscht,
da
sie
zur
Staubfalle
werden
kann
oder
einfach
aus
optischen
Gründen
stört.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
1931,
the
preproduction
of
profiles,
struts,
and
other
individual
parts
began.
Ende
1931
begann
die
Vorproduktion
von
Profilen,
Streben
und
anderen
Einzelteilen.
ParaCrawl v7.1
This
has
the
multiple
vertical
struts
with
square
profile
but
without
looking
heavy.
Mit
mehreren
vertikalen
Streben
in
quadratischem
Profil,
das
dennoch
nicht
schwer
wirkt.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
advantageous
that
the
framework
and
the
struts
have
a
profile
cross-section
with
undercut
grooves.
Besonders
vorteilhaft
ist,
daß
das
Rahmengestell
und
die
Streben
einen
Profilquerschnitt
mit
hinterschnittenen
Nuten
aufweisen.
EuroPat v2
In
contrast,
the
vertical
individual
struts
comprise
a
tube
or
a
profiled
strut.
Diese
kann
aus
einem
Hohlprofil,
einem
Rohr
oder
aus
einem
profilierten
Vollmaterial
bestehen.
EuroPat v2
The
profiled
struts
preferably
includes
substantially
U-shaped
profile
members
which
are
cut
to
a
desired
length.
Die
Profilstreben
bestehen
vorzugsweise
aus
im
wesentlichen
U-förmigen
Profilen,
die
auf
Länge
geschnitten
werden.
EuroPat v2
In
this
context,
profiled
struts
which
hold
a
bearing
chamber
for
the
turbine
rotor,
cross
the
gas
duct.
Dabei
kreuzen
profilierte
Streben,
welche
eine
Lagerkammer
für
den
Turbinenrotor
halten,
den
Gaskanal.
EuroPat v2
The
slide
can
be
made
frame-shaped
with
H-profile
struts
which
are
parallel
to
the
guide
ribs
and
carry
the
guide
runners,
a
cassette
fitting
in
between
the
channels
facing
one
another,
with
an
end
wall
on
which
the
ejector
spring
engages,
and
with
intermediate
struts
connecting
the
H-profile
struts
to
one
another
on
their
side
facing
away
from
the
end
wall.
Es
kann
vorgesehen
sein,
daß
der
Schieber
rahmenfözmig
mit
zu
den
Führungsrippen
parallelen,
die
Führunqskufen
tragenden
H-Profil-Streben
ausgebildet
ist,
die
zwischen
deren
einander
zugewandte
Kanäle
jeweils
eine
Kassette
paßt,
mit
einer
Endwandung,
an
der
die
Auswerffeder
angreift.
und
mit
die
H-Profil-Streben
an
deren
der
Endwandung
abgewandten
Stite
miteinander
verbindenden
Zwischenstreben.
EuroPat v2
For
the
optimal
damping
of
the
natural
torsional
frequencies
of
the
vehicle
and
for
ensuring
the
service
life,
they
have
a
certain
height
which
corresponds
approximately
to
the
clearance
height
between
the
profiled
struts
11
and
12
of
the
windshield
frame
3.
Sie
weisen
eine
zur
optimalen
Dämpfung
der
Torsionseigenfrequenzen
des
Fahrzeugs
und
zur
Gewährleistung
der
Dauerhaltbarkeit
bestimmte
Höhe
auf,
welche
in
etwa
der
lichten
Höhe
zwischen
den
Profilstreben
11
und
12
des
Windschutzscheibenrahmens
3
entspricht.
EuroPat v2
Depending
on
the
construction
of
the
vehicle
or
of
the
windshield
frame,
the
damper
is
held
inside
this
frame
between
connected
profiled
struts
or
outside
the
frame
elastically
by
way
of
bearings.
Der
Tilger
ist
je
nach
Bauart
des
Fahrzeugs
bzw.
des
Windschutzscheibenrahmens
innerhalb
dieses
Rahmens
zwischen
verbundenen
Profilstreben
oder
außerhalb
des
Rahmens
elastisch
über
Lager
gehalten.
EuroPat v2
The
damper
is
fastened
to
the
upper
frame
of
the
windshield
and,
because
of
the
very
crowded
space
conditions,
for
the
optimal
damping
of
the
vibrations,
elastic
slide
bearings
are
required
that
have
a
height
which
corresponds
approximately
to
the
height
of
the
damper
or
of
the
clearance
height
of
the
connected
profiled
struts.
Der
Tilger
ist
am
oberen
Rahmen
der
Windschutzscheibe
befestigt
und
aufgrund
der
sehr
beengten
Platzverhältnisse
sind
zur
optimalen
Dämpfung
der
Schwingungen
elastische
Schublager
mit
einer
Höhe
erforderlich,
die
in
etwa
der
Höhe
des
Tilgers
bzw.
der
lichten
Höhe
der
verbundenen
Profilstreben
entspricht.
EuroPat v2
The
elastic
bearings
are
preferably
arranged
on
the
two
free
ends
of
the
damper
mass
and
are
connected
with
their
one
lower
end
to
a
profiled
strut
and
with
their
other
upper
end
with
the
mass
of
the
damper
so
that
an
optimal
length
of
the
elastomer
body
can
be
achieved.
Die
elastischen
Lager
sind
vorzugsweise
an
den
beiden
freien
Enden
der
Tilgermasse
angeordnet
und
mit
ihrem
einen
unteren
Ende
an
einer
Profilstrebe
und
mit
ihrem
anderen
oberen
Ende
mit
der
Masse
des
Tilgers
verbunden,
so
daß
eine
optimale
Länge
des
Elastomer-Körpers
erzielbar
ist.
EuroPat v2
In
contrast,
an
exterior
arrangement
of
the
damper
2
takes
place
when
no
space
exists
between
the
profiled
struts
11',
12',
as
shown
by
the
construction
according
to
FIG.
Dagegen
wird
eine
außenliegende
Anordnung
des
Tilgers
2
vorgenommen,
wenn
kein
Platz
zwischen
den
Profil
streben
11',
12'
vorhanden
ist,
wie
die
Ausführung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
possibility
exists
of
providing,
in
the
second
diffusion
zone,
a
plurality
of
hollow
profiled
struts,
which
have
defined
separation
edges,
are
arranged
evenly
distributed
about
the
periphery
and
are
arranged
symmetrically
about
the
vertical
plane.
Es
bietet
sich
an,
in
der
zweiten
Diffusionszone
mehrere
gleichmässig
über
dem
Umfang
verteilte
und
symmetrisch
zur
Vertikalebene
angeordnete
profilierte
Hohlrippen
mit
definierten
Abreisskanten
vorzusehen.
EuroPat v2
Three
hollow
profiled
struts
18
are
arranged
at
the
end
of
this
second
diffusion
zone
51,
evenly
distributed
over
the
periphery,
one
of
these
hollow
struts
standing
vertically
in
the
upper
half.
Am
Ende
dieser
zweiten
Diffusionszone
51
sind
drei
gleichmässig
über
dem
Umfang
verteilte
profilierte
Hohlrippen
18
angeordnet,
wobei
eine
dieser
Hohlrippen
vertikal
in
der
oberen
Hälfte
steht.
EuroPat v2
If
the
side
wall
is,
or
the
side
walls
are,
equipped
with
reinforcing
struts,
for
example,
profiles,
rails,
tubes,
flanges
or
the
like,
to
provide
bending
stiffness,
the
repositioning
forces
transmitted
by
the
ramp
can
be
transmitted
uniformly
to
the
outer
regions
of
the
particular
end
face.
Wenn
die
Seitenwand
bzw.
die
Seitenwände
mit
Versteifungsstreben,
z.
B.
Profilen,
Schienen,
Rohren,
Sicken
oder
dergleichen
biegesteif
gestaltet
werden,
kann
die
über
die
ansteigende
Fläche
eingeleitete
Stellkraft
gleichmäßig
bis
zu
den
Außenbereichen
der
betreffenden
Stirnwand
übertragen
werden.
EuroPat v2
In
its
first
section,
it
consists
of
a
cylindrical
sheet-metal
shell
16Da,
which
is
held
in
its
position
on
the
vane
carrier
2D
by
means
of
a
plurality
of
profiled
struts
32
distributed
over
the
periphery.
In
seinem
ersten
Abschnitt
besteht
er
aus
einem
zylindrischen
Blechmantel
16Da,
der
über
mehrere
über
den
Umfang
verteilte,
profilierte
Rippen
32
am
Schaufelträger
2D
in
seiner
Stellung
gehalten
ist.
EuroPat v2
The
struttings
are
made
of
profiled
struts,
tubes
or
the
like
and
are
in
each
case
fastened
to
the
side
rail
by
means
of
one
of
their
ends.
Die
Verstrebungen
bestehen
aus
profilierten
Streben,
Rohren
oder
dgl.
und
sind
jeweils
mit
ihrem
einen
Ende
am
Längsträger
befestigt.
EuroPat v2