Translation of "Struggling business" in German
Moreover,
the
experts
recommend
that
public
authorities
support
business
and
financial
communities
who
seek
to
assist
a
struggling
business
to
continue
trading,
where
appropriate.
Darüber
hinaus
empfehlen
die
Sachverständigen
den
Behörden,
gegebenenfalls
Unternehmen
und
Finanzkreise
zu
unterstützen,
die
einem
Unternehmen,
das
sich
in
Schwierigkeiten
befindet,
das
Überleben
ermöglichen
wollen.
TildeMODEL v2018
Hal
went
to
the
bank
for
a
loan,
but
with
his
business
struggling,
he
didn't
qualify.
Hal
ging
nach
der
Bank
für
ein
Darlehen,
aber,
nicht
damit,
daß
sein
Geschäft
kämpfte,
qualifizierte
er
sich.
News-Commentary v14
Your
neighbor
might
be
calling
the
Scientology
Volunteer
Ministers
Hotline
right
now
looking
for
help—with
a
broken
marriage,
a
kid
on
drugs,
a
recent
accident
or
a
struggling
business.
Vielleicht
ruft
gerade
jetzt
Ihr
Nachbar
die
Hotline
der
Ehrenamtlichen
Scientology
Geistlichen
an,
um
Hilfe
zu
erhalten
–
für
eine
zerbrochene
Ehe,
ein
Kind
auf
Drogen,
einen
kürzlich
erlittenen
Unfall
oder
ein
Geschäft
in
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
What's
the
difference
between
successful
businesses
and
struggling
businesses?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
erfolgreichen
Geschäften
und
Kämpfengeschäften?
ParaCrawl v7.1
Communication
is
undoubtedly
the
main
issue
that
most
businesses
struggle
with.
Kommunikation
ist
zweifellos
das
Hauptproblem,
dass
die
meisten
Unternehmen
kämpfen
mit.
ParaCrawl v7.1
Here
struggling
businesses
from
Duisburg
and
the
environment
for
the
win.
Hier
kämpfen
Unternehmen
aus
Duisburg
und
der
Umgebung
um
den
Sieg
.
ParaCrawl v7.1
So
what
is
the
difference
between
the
successful
businesses
and
the
struggling
businesses?
So
ist
was
der
Unterschied
zwischen
den
erfolgreichen
Geschäften
und
den
Kämpfengeschäften?
ParaCrawl v7.1
All
businesses
struggle
to
keep-up
with
changing
trends
and
iterating
fluctuations.
Alle
Unternehmen
kämpfen
zu
halten-up
mit
wechselnden
Trends
und
Iterieren
Schwankungen.
ParaCrawl v7.1
The
decision
we
took
today
is
a
sensible
one
and
a
well-founded
response
to
the
concerns
of
struggling
small
businesses
in
Europe.
Die
Entscheidung,
die
wir
heute
getroffen
haben,
ist
vernünftig
und
eine
angemessene
Reaktion
auf
die
Sorgen
der
kleinen
Unternehmen
in
Europa,
die
ja
sowieso
schon
zu
kämpfen
haben.
Europarl v8
In
theory
it
is
there
to
make
soft
loans
available
to
struggling
businesses,
but
who
are,
in
fact,
the
recipients?
Theoretisch
gibt
es
sie,
damit
sie
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zinsgünstige
Darlehen
gewährt,
aber
wer
sind
tatsächlich
die
Empfänger?
Europarl v8
The
procedures
under
which
the
liberalisation
of
major
market
sectors
has
taken
place
have
had
a
negative
impact
on
consumers,
since
in
most
cases
the
enterprises
in
question
have
gone
from
being
public
services
to
undertakings
with
a
dominant
position
in
their
respective
markets,
with
which
other
businesses
struggle
to
compete.
Die
Verfahrensweisen,
mit
denen
die
Liberalisierung
wichtiger
Sektoren
des
Marktes
vollzogen
wurde,
haben
negative
Folgen
für
die
Verbraucher
gehabt,
da
sie
in
den
meisten
Fällen
mit
dem
Übergang
von
einem
Unternehmen
der
öffentlichen
Hand
zu
einem
auf
dem
jeweiligen
Markt
dominierenden
Unternehmen
und
schwierigen
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Konkurrenz
verbunden
waren.
TildeMODEL v2018
Lastly,
financial
participation,
in
the
form
of
employee
stock
ownership,
can
play
a
part
in
helping
struggling
businesses
to
survive.
Schließlich
kann
die
finanzielle
Beteiligung
bei
der
Sicherstellung
des
Überlebens
von
Unternehmen
bei
betrieblichen
Schwierigkeiten
eine
Rolle
spielen,
wenn
die
Arbeitnehmer
zu
Aktionären
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Palmieri
(Group
II,
IT)
said
that
the
EU
should
give
fresh
impetus
to
competitiveness
and
employment
and
help
struggling
businesses.
Stefano
PALMIERI
(Gruppe
II,
IT)
führt
aus,
dass
die
EU
neue
Impulse
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
setzen
und
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
unter
die
Arme
greifen
sollte.
TildeMODEL v2018