Translation of "Strongly increasing" in German

Employment rates for all age groups have been increasing strongly over recent years.
Die Beschäftigungsquote ist in den letzten Jahren in allen Altersgruppen stark gestiegen.
TildeMODEL v2018

The proportion of international transport is strongly increasing in Portugal.
In Portugal nimmt der Anteil internationaler Transporte stark zu.
EUbookshop v2

The following years saw this trend reversed with more strongly increasing export figures.
In den folgenden Jahren zeich­nete sich aufgrund stärker steigender Ausfuhrzahlen eine Trendwende ab.
EUbookshop v2

The sticking increases strongly with increasing annealing temperature.
Die Klebewirkung nimmt mit steigender Glühtemperatur stark zu.
EuroPat v2

Congestion in infrastructure networks is increasing strongly in the Union.
Die Überlastung der Infrastrukturnetze in der Union wird immer stärker.
EUbookshop v2

They show a strongly increasing trend.
Sie zeigen eine stark ansteigende Tendenz.
ParaCrawl v7.1

The number of e-commerce items from China as well as other Asian countries is strongly increasing.
Die Menge der E-Commerce-Sendungen aus China sowie anderen asiatischen Staaten nimmt stark zu.
ParaCrawl v7.1

All these problems are strongly increasing with increasing tube length.
Alle diese Probleme nehmen bei zunehmender Röhrenlänge stark zu.
EuroPat v2

The bicycle traffic in Munich has an above-average and strongly increasing share of the total traffic:
Der Fahrradverkehr in München hat einen überdurchschnittlichen und stark steigenden Anteil am Gesamtverkehr:
CCAligned v1

Thanks to electrification, the once again strongly increasing coal prices also had no further effect on rail traffic.
Dank der Elektrifizierung hatten auch die erneut stark gestiegenen Kohlepreise keine Auswirkungen mehr auf den Bahnbetrieb.
Wikipedia v1.0

For the isolating pane and the solar protective pane the illumination strongly decreases with increasing room depth in a typical way.
Die Beleuchtungsstärke hat für Isolierglas und Sonnenschutzglas den typischen stark abfallenden Verlauf mit wachsender Raumtiefe.
EuroPat v2

With the strongly increasing endoscopy in neurosurgery, the intra-operative position change has gained further importance.
Mit der stark zunehmenden Endoskopie in der Neurochirurgie hat die intraoperative Lageveränderung noch an Bedeutung gewonnen.
EuroPat v2

Over the past year, the prices of all plastics have been strongly and steadily increasing.
Im letzten Jahr mussten die Kunststoffverarbeiter einen beständigen und steilen Anstieg der Rohstoffpreise verkraften.
ParaCrawl v7.1

The reason for this is to be seen in the high and strongly increasing share of women in part-time work.
Der Grund hierfür ist im hohen und stark gestiegenen Anteil von Frauen in Teilzeit zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Owing to the strongly viscosity-increasing effect of the known emulsifiers, their amount in the developer solution should often be limited.
Durch den stark viskositätssteigernden Effekt der bekannten Emulgatoren ist ihr Anteil in der Entwicklerlösung beschränkt.
EuroPat v2

Solar energy demand is increasing strongly globally and particularly in the EU.
Die Nachfrage nach Solarenergie nimmt global und insbesondere in der EU immer weiter zu.
ParaCrawl v7.1

I strongly condemn the increasing violence, in part including acts of terrorism, in Xinjiang.
Die zunehmende, teilweise auch terroristische Gewalt in Xinjiang verurteile ich auf das Schärfste.
ParaCrawl v7.1

The population of Europe had been strongly increasing since the second half of the eighteenth century.
Seit der zweiten Hälfte des achtzehnten Jahrhunderts nahm die Bevölkerung in Europa stark zu.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the need for high brightness laser diodes in these applications is currently strongly increasing.
Daher ist zur Zeit der Bedarf an hochbrillianten Laserdioden für diese Anwendungen stark zunehmend.
ParaCrawl v7.1

Wage inequality has been strongly increasing over the entire wage distribution since the 1990s.
Die Lohnungleichheit ist seit Mitte der 1990er Jahre über den gesamten Bereich der Lohnverteilung stark angestiegen.
ParaCrawl v7.1