Translation of "Strongly different" in German

Moreover, neighbouring addresses get strongly different codes which shall prevent mistakes.
Auch erhalten benachbarte Adressen stark unterschiedliche Codes, um Verwechslungen zu vermeiden.
WikiMatrix v1

An enthusiastic nation of sports functions strongly with many different sports.
Eine begeisterte Sportnation betätigt sich stark mit vielen unterschiedlichen Sportarten.
ParaCrawl v7.1

The cement quality can therefore vary strongly between different medical users.
Dadurch kann die Zementqualität im Vergleich zwischen unterschiedlichen medizinischen Anwendern deutlich schwanken.
EuroPat v2

The stationary phases used for these basic measurements should be of strongly different selectivity.
Für diese Basismessungen kommen in ihrer Selektivität möglichst unterschiedliche stationäre Phasen zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Population and economic growth vary strongly in different regions in the world.
Bevölkerungswachstum und wirtschaftliche Entwicklung unterscheiden sich stark für verschiedene Regionen in der Welt.
ParaCrawl v7.1

The scope of the Newborn screening strongly varies between different countries - even within the European Union.
Der Umfang des Neugeborenenscreenings variiert stark von Land zu Land- selbst innerhalb Europas.
ParaCrawl v7.1

From a fact, even a strongly established one, different practical conclusions can be drawn.
Aus Tatsachen, selbst wenn sie unerschütterlich feststehen, kann man verschiedene praktische Schlüsse ziehen.
ParaCrawl v7.1

On the right side of the figure the Lithium K-edge x-ray absorption spectrum for different strongly exaggerated displacements is shown.
Auf der rechten Seite sieht man das Lithium K-Kanten-Röntgenabsorptionsspektrum für verschiedene, übertrieben große Schwingungsauslenkungen.
ParaCrawl v7.1

The asymmetry is that the two first-order stripes have strongly different intensity maxima.
Diese besteht darin, dass die beiden Streifen erster Ordnung in ihren Intensitätsmaxima stark unterschiedlich sind.
EuroPat v2

A two-gas mixture is the basis for our experiments, which is composed of two elements with strongly different ionization energies.
Die Grundlage für das Experiment bildet ein Gasgemisch aus zwei Elementen mit deutlich unterschiedlichen Ionisierungsenergien.
ParaCrawl v7.1

A comprehensive forecasting model must differentiate more strongly between different planning dimensions, for example, according to sales channels.
Ein vollständiges Forecasting-Modell muss stärker nach unterschiedlichen Planungsdimensionen differenziert werden, zum Beispiel nach Vertriebskanälen.
ParaCrawl v7.1

Attention: The foam adheres strongly to different surface and is not removable without residue.
Achtung: Der Polsterschaum haftet sehr stark auf verschiedenen Oberflächen und ist nicht rückstandsfrei wieder ablösbar.
ParaCrawl v7.1

The effect of a change of rate of exchange strongly different in the Zeitverlauf can be justified economically plausibly:
Die Wirkung einer Änderung des Wechselkurses stark unterschiedlichen im Zeitverlauf lassen sich wirtschaftlich plausibel begründet werden:
ParaCrawl v7.1

In practice these are reflected more or less strongly in the different proposed strategies depending largely on the extent to which Member States looked either at the past and present or looked from the present to the future when drawing up their plans.
In der Praxis spiegeln sich diese mehr oder weniger deutlich in den verschiedenen geplanten Strategien wider, die weitgehend davon bestimmt werden, ob die Mitgliedstaaten die Vergangenheit und die Gegenwart oder die Gegenwart und die Zukunft als Grundlage für ihre Pläne herangezogen haben.
TildeMODEL v2018

These, in conjunction with the prevailing face conditions, strongly influence the different ploughing methods and the effectiveness of this type of winning.
Diese nehmen in Anlehnung an die Strebverhältnisse über die verschiedenen Hobelverfahren starken Einfluß auf die Leistungsfähigkeit dieser Ge winnungsmethode.
EUbookshop v2

The indentations are advisedly of V-shape, whereby one obtains a particularly reliable holding of cylindrical vessels of strongly different diameters, such as Petri dishes and Erlenmeyer flasks.
Zweckmäßig besitzen die Einbuchtungen V-Form, wodurch eine besonders sichere Halterung von zylindrischen Gefäßen mit stark unterschiedlichen Durchmessern wie Petrischalen und Erlenmeyerkolben erzielt wird.
EuroPat v2

Competition studies show that the antibody according to the present invention strongly interferes in different cell lines with the binding of TNF to its receptors (see the following Table 1).
Kompetitionsstudien zeigen, daß der erfindungsgemäße Antikörper in verschiedenen Zellinien unterschiedlich stark mit der Bindung von TNF an seinen Rezeptor interferiert (Tabelle 1).
EuroPat v2

This means that the reaction chamber will no longer, as previously customary, have a strong temperature gradient with which the desired endothermic reaction takes place with correspondingly strongly different intensity in the different regions, but that a better utilization of the reaction chamber is obtained, in the manner that approximately equally good reaction conditions from a thermal standpoint are created practically everywhere.
Das bedeutet, daß der Reaktionsraum nicht mehr wie bisher üblich ein starkes Temperaturgefälle aufweisen soll, bei dem die gewünschte endotherme Reaktion in den verschiedenen Bereichen mit entsprechend stark unterschiedlicher Intensität abläuft, sondern daß eine bessere Nutzung des Reaktionsraums dadurch erreicht werden soll, daß nahezu überall etwa gleichgute Reaktionsbedingungen in thermischer Hinsicht geschaffen werden.
EuroPat v2

In exceptional cases, for instance in the case of a partial set for a plurality of basic colours of strongly different physiological response times, it may be appropriate to make the delay times somewhat different from each other.
Es kann aber in Sonderfällen, z.B. bei einem Teilsatz für mehrere Grundfarben mit stark verschiedenen physiologischen Ansprechzeiten, zweckmässig sein, die Verzögerungszeiten etwas voneinander verschieden zu machen.
EuroPat v2