Translation of "Strong control" in German

They must be convinced that I am strong and in control.
Es muss davon überzeugt sein, dass ich stark und in Kontrolle bin.
OpenSubtitles v2018

Even though your leg is so strong, you can't control it freely.
Auch wenn dein Bein so stark ist, du kannst es nicht kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'll get strong enough to control her again.
Vielleicht kann ich sie dann wieder kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

I am disappointed it is not prepared to implement strong financial control.
Ich bin enttäuscht, daß sie nicht bereit ist, strenge Finanzkontrollen vorzusehen.
EUbookshop v2

Only in a strong community influencing control is possible.
Nur in einer starken Gemeinschaft ist Einflussnahme möglich.
ParaCrawl v7.1

Strong and effective control substances must be low-dosed upon their use.
Stark wirksame Steuersubstanzen müssen bei ihrem Einsatz tief dosiert werden.
EuroPat v2

We have strong quality control team to check and test production quality every day.
Wir haben eine starke Qualitätskontrolle Team zu überprüfen und Testproduktion Qualität jeden Tag.
CCAligned v1

The result is a strong control over the quality and high degree of flexibility.
Das Ergebnis ist eine starke Kontrolle über die Qualität und hohe Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

These interruptions are subject to strong institutional control.
Familienbedingte Erwerbsunterbrechungen unterliegen einer starken institutionellen Steuerung.
ParaCrawl v7.1

The whole thing is about traction, non-skid, and strong grip to control.
Das Ganze dreht sich um Traktion, Rutschfestigkeit und starken Grip.
ParaCrawl v7.1

Let there be a strong government to control us in our darkness.
Da sei ein strenges Regiment, um uns zu kontrollieren in unserer Finsternis.
ParaCrawl v7.1

China has been successful with its one-party system and its economy subject to strong state control.
China ist erfolgreich mit einem Ein-Parteien-System und einer stark staatlich gelenkten Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Where there is great community, but also strong social control.
Wo es große Gemeinschaft gibt, aber auch starke soziale Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Secondly, my main consciousness is not strong enough to control myself.
Zweitens ist mein Hauptbewusstsein nicht stark genug, mich selbst zu kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

A:We have a strong quality control team to guarantee our quality.
A: Wir haben ein starkes Qualitätskontrollteam, zum unserer Qualität zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

And we have a strong quality control team to guarantee our quality.
Und wir haben ein starkes Qualitätskontrollteam, zum unserer Qualität zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

Allows a strong control with excellent performance .
Ermöglicht eine starke Kontrolle mit einer ausgezeichneten Dichtung .
ParaCrawl v7.1

At the same time it gives strong control and intense shine.
Gleichzeitig verleiht es starke Kontrolle und intensiven Glanz.
ParaCrawl v7.1

Many of these enzymes are subject to a strong control of the activity by intermediates and final products (feedback inhibition).
Viele dieser Enzyme unterliegen einer starken Aktivitätskontrolle durch Zwischen- und Endprodukte (feedback-Inhibition).
EuroPat v2

Throughout Germany there are many casinos and authorized gambling centers, which are subject to strong control.
Während Deutschland Es gibt viele Casinos und autorisierte Glücksspielzentren, die einer starken Kontrolle unterliegen.
ParaCrawl v7.1