Translation of "Strike an agreement" in German

I would like to urge the European Union governments to go the extra mile and strike an agreement which will ensure effective operation of the European Union for many years to come.
Ich möchte die Regierungen der Europäischen Union dringend bitten, auch den ausgefallensten Wunsch zu erfüllen und ein Übereinkommen zu schließen, das der Europäischen Union über viele Jahre hinweg eine wirksames Arbeiten sichert.
Europarl v8

First, at the World Trade Organisation we are just working hard to strike an important agreement on producing and exporting medicines and active ingredients to developing countries including Least Developed Countries which are unable to make their own locally.
Einerseits bei der Welthandelsorganisation, wo wir über eine wichtige Vereinbarung über die Produktion und die Ausfuhr von Medikamenten und Wirkstoffen in Entwicklungsländer verhandeln, einschließlich der am wenigsten entwickelten Länder, die keine eigenen Medikamente vor Ort herstellen können.
TildeMODEL v2018

For the first time since the end of the war, an employers' organisation (Gesamtmetall) and not a trade union spoke out against the agreement in force thereby raising the threat of a strike before an agreement was finally reached in 1994.
Erstmals seit Ende des 2. Weltkriegs hat ein Arbeitgeberverband - Gesamtmetall -, und nicht die Gewerkschaft, einen laufenden Tarifvertrag gekündigt und so einen dro henden Streik heraufbeschworen, bevor es 1994 doch noch zur Einigung kam.
EUbookshop v2

Martin: Yes, there are ambitions, but first Wank and I have to strike an agreement and this is a pretty tenacious matter.
Martin: Ja, die gibt es, allerdings muss noch eine Einigung zwischen Wank und mir erzielt werden und das ist eine äußerst zähe Angelegenheit.
ParaCrawl v7.1

Two hunger strikers, Jafar Ezeddeen and Tareq Qaadan, stopped their strike after reaching an agreement with a court in Israel that their administrative detention would not be renewed.
Zwei hungerstreikende Häftlinge, Jafer Ezeddeen und Tarek Qaadan stellten ihren Hungerstreik ein, nachdem sie vor einem israelischen Gericht zu einem Abkommen gelangten, der ihre Administrativhaft beendet.
ParaCrawl v7.1

The Presidency will undertake every effort to strike an agreement by the November 9," declared Ambassador Mavroyiannis.
Die Präsidentschaft wird sich nach Kräften bemühen, ein Abkommen bis zum 9. November zu treffen" sagte Botschafter Mavroyiannis.
ParaCrawl v7.1

The powers - Britain, China, France, Germany, Russia and the United States - are seeking to strike an agreement under which Iran would constrain its nuclear programme in return for relief from economic sanctions.
Die Mächte - Großbritannien, China, Frankreich, Deutschland, Russland und die USA - sind bestrebt, eine Vereinbarung, wonach der Iran sein Atomprogramm im Gegenzug für die Befreiung von Wirtschaftssanktionen einschränken zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

I would therefore call for more attention to be given to this area, and it would surely be extremely sad if Poland and the Polish Government were to be prevented from striking an agreement simply by our inability to offer a somewhat more targeted programme and, above all, to allow the Polish Government to develop a somewhat more targeted programme for their own farmers.
Deshalb sollten wir verstärkt unser Augenmerk auf diesen Bereich richten, und es wäre äußerst bedauerlich, wenn mit Polen, wenn mit der polnischen Regierung keine Vereinbarung herbeigeführt werden könnte, nur weil wir nicht in der Lage sind, ein gezielteres Programm anzubieten und es vor allem der polnischen Regierung zu gestatten, ein gezielteres Programm für die eigenen Landwirte zu entwickeln.
Europarl v8

Hence striking an agreement at this stage, allows the Pakistani army to regroup and shift resources elsewhere if required.
Mit anderen Worten wird dieses Abkommen der pakistanischen Armee ermöglichen, sich neu zu formieren und ihre Kräfte an anderen Plätzen einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Professor Arnd Huchzermeier commended VW Navarra's capability of effectively managing in a rather turbulent environment by focusing on export markets, by quickly integrating innovative process improvements and by striking an agreement with multiple unions to implement and to follow strategic objectives.During an evening event, the award was given to the Business unit director, Planning and Production System, Dr. Cord Busche in person while academic directors from HEC and INSEAD from France, IESE from Spain, Koç from Turkey and Cambridge Judge from the United Kingdom were also present.Additional finalist were ABB from Turgi in Switzerland, MDC Power from Kölleda in Germany and L'Oréal from Paris in France.
Professor Arnd Huchzermeier lobte die Fähigkeit von VW Navarra, sich in einem schwierigen Umfeld auf Exporte zu fokussieren, innovative Prozessverbesserungen schnell zu integrieren und über einen gemeinsamen Tarifvertrag mit mehreren Gewerkschaften strategische Ziele langfristig umzusetzen und zu verfolgen. Der Preis wurde dem Business Unit Director, Planning and Production System, Dr. Cord Busche, im Rahmen einer Abendveranstaltung überreicht, an der auch Vertreter von HEC und INSEAD aus Frankreich, IESE aus Spanien, Koç aus der Türkei und Cambridge Judge aus England teilnahmen.Weitere Wettbewerbsfinalisten waren ABB aus Turgi in der Schweiz, MDC Power aus Kölleda in Deutschland und L'Oréal aus Paris in Frankreich.
ParaCrawl v7.1