Translation of "Strengthen cooperation" in German

We must develop and strengthen exchanges, cooperation and mobility.
Wir müssen den Austausch, die Zusammenarbeit und die Mobilität weiterentwickeln und stärken.
Europarl v8

In place of a uniform system we must strengthen structures of cooperation.
Statt eines einheitlichen Systems müssen wir die Strukturen der Zusammenarbeit stärken.
Europarl v8

The Parties shall develop and strengthen their cooperation to combat climate change.
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Klimawandels.
DGT v2019

Lastly, I wanted to strengthen cross-border cooperation by providing for an arbitration body.
Schließlich wollte ich die grenzüberschreitende Zusammenarbeit durch die Einrichtung einer Schiedsstelle stärken.
Europarl v8

The European Union needs firstly to strengthen cross-border cooperation.
Die Europäische Union muss vor allem die grenzüberschreitende Zusammenarbeit verstärken.
Europarl v8

In addition the Parties will strengthen cooperation between them on regional development and land-use planning.
Ferner verstärken die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit bei der Regionalentwicklung und der Raumordnung.
JRC-Acquis v3.0

We also need to strengthen cooperation between schools and universities and industry.
Ferner muss die Zusammenarbeit zwischen Schulen und Hochschulen und der Industrie verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The Parties shall develop and strengthen their cooperation in the field of transport.
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit im Verkehrsbereich.
DGT v2019

The Parties shall strengthen cooperation on regional development and land-use planning.
Die Vertragsparteien verstärken ihre Zusammenarbeit im Bereich der Regionalentwicklung und der Raumordnung.
DGT v2019

The following elements would strengthen oversight and cooperation across borders:
Die folgenden Elemente würden die Aufsicht und grenzüberschreitende Zusammenarbeit stärken:
TildeMODEL v2018

It will also strengthen cooperation with Mediterranean partners.
Dieser Schritt wird auch die Zusammenarbeit mit Partnern im Mittelmeerraum verbessern.
TildeMODEL v2018

The CCMI should continue to strengthen its cooperation with the Monitoring Centre.
Die BKIW sollte ihre Zusammenarbeit mit der Beobachtungsstelle weiter vertiefen.
TildeMODEL v2018

Generally, it was considered necessary to strengthen administrative cooperation.
Generell wurde es als erforderlich erachtet, die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zu verstärken.
TildeMODEL v2018

These forums bring stake holders together in order to strengthen cooperation.
In diesen Foren treffen die verschiedenen Interessengruppen zusammen, um ihre Zusammenarbeit auszubauen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall strengthen its cooperation with non-Community countries and with the relevant international organisations.
Die Kommission wird die Zusammenarbeit mit Drittländern und zuständigen internationalen Organisationen verstärken.
TildeMODEL v2018

There are a number of other compelling grounds to strengthen international cooperation related to globalisation.
Weitere Gründe sprechen eindeutig für eine verstärkte internationale Zusammenarbeit im Zuge der Globalisierung.
TildeMODEL v2018

In particular, the Forum will strengthen cooperation prior to establishing regulation.
Das Forum wird vornehmlich die Zusammenarbeit im Vorfeld der Regulierung intensivieren.
TildeMODEL v2018