Translation of "Stray around" in German

I haven't seen a single stray dog around here.
Ich hab hier nirgendwo auch nur einen einzigen Hund streunen gesehen.
OpenSubtitles v2018

I seen a couple of stray pigs rooting around.
Ich habe ein paar streunende Schweine rumlaufen sehen.
OpenSubtitles v2018

You ain't nothing but a stray fucking dog around here.
Du bist hier nichts weiter als nur ein streunender Hund.
OpenSubtitles v2018

And that’s why we stray around here on earth.
Und gerade deshalb irren wir hier auf der Erde umher.
ParaCrawl v7.1

And that's why we stray around here on earth.
Und gerade deshalb irren wir hier auf der Erde umher.
ParaCrawl v7.1

Are there stray dogs around here?
Gibt es hier streunende Hunde?
OpenSubtitles v2018

So the months stray around and some of them don't even get to Lyon.
So streunen die Monate umher und einige von ihnen kommen noch nicht einmal bis Lyon.
ParaCrawl v7.1

After a jogger was scratched and bitten by a pack of stray dogs on December 14, 2011, at a new park in Punggol in Singapore, the Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) has stepped up efforts to round up the stray dogs around the area.
Nachdem ein Jogger am 14. Dezember 2011 in einem neuen Park in Punggol, Singapur, von einem Rudel streunender Hunde gekratzt und gebissen wurde, hat die Agri-Food & Veterinary Authority (AVA) ihre Bemühungen intensiviert, die streunenden Hunde in der Gegend zusammenzutreiben.
GlobalVoices v2018q4

The pups usually stray around the den within a radius of 3 km, and are accompanied by older dogs during longer travels.
Die Welpen streunen in der Regel im Umkreis von drei Kilometern um die Wurfhöhle umher und werden bei längeren Strecken von älteren Hunden begleitet.
Wikipedia v1.0

And that's exactly why we stray around on this world like madmen, not knowing where and how to go.
Und genau deshalb irren wir auf dieser Welt umher wie die Verrückten, ohne genau zu wissen, wie und wohin.
ParaCrawl v7.1

The shield 3, that is to say the shielding region 33 of the reflector wall, has a curvature 5, which guides away rainwater, for example, which can fall from the same direction as the stray light 4, around the optical components of the optoelectronic device 10 toward the outside.
Die Abschirmung 3, das heißt der Abschirmbereich 33 der Reflektorwand, weist eine Krümmung 5 auf, die beispielsweise Regenwasser, welches aus derselben Richtung wie das Fremdlicht 4 einfallen kann, um die optischen Komponenten des optoelektronischen Bauteils 10 herum nach außen abführt.
EuroPat v2

The magnetic coating includes a magnetic material which generates a magnetic stray field around the shaft 14 or at the ends of the coating, the field strength of the field depending on the shape of a body formed by the coating (inverse magnetostriction).
Die magnetische Beschichtung umfasst ein magnetisches Material, welches um die Welle 14 herum oder an den Enden der Beschichtung ein magnetisches Streufeld erzeugt, dessen Feldstärke von der Form eines durch die Beschichtung gebildeten Körpers abhängt (inverse Magnetostriktion).
EuroPat v2

By means of the arrangement according to the invention, the penetration of stray light penetrating around the applied optical filter into the UV light sensor or the IC can be prevented.
Durch die erfindungsgemäße Anordnung kann das Eindringen von Streulicht, welches um den aufgebrachten optischen Filter herum in den UV-Licht-Sensor bzw. den IC eindringt, verhindert werden.
EuroPat v2

They stray around and discover the world but still keeping close to the nest.
Sie streunen herum und entdecken die Welt, aber halten sich noch in der Nähe des Horstes auf.
ParaCrawl v7.1

Quite often the black woodpecker makes its nest in the seed pines left on large clearings – evidently because martens stray around less frequently on the clearing lots.
Oft macht der Schwarzspecht sein Nest in den Samen-Kiefern die auf großen Lichtungen stehengelassen werden – offenbar weil die Baummarder weniger oft auf Lichtungen herumstreunen.
ParaCrawl v7.1

But once again a problem has come up that is a worry every winter: at the roe deer feeding grounds stray dogs run around.
Doch wieder ist ein Problem aufgetaucht, das jeden Winter eine Sorge ist: Am Rotwild Futterplatz rennen streunende Hunde herum.
ParaCrawl v7.1

If moreover the winter will be warm the boars will not die but will stray around a lot.
Sollte darüber hinaus der Winter warm sein, werden die Wildschweine nicht sterben, aber viel herumstreunen.
ParaCrawl v7.1

The electrons ´stray around´ within airless tube and only by occasion they hit onto anode (where the charge-layer is rather low, so electrons can flow off).
Vielmehr ´irren´ die Elektronen in der luftleeren Elektronen-Röhre umher und nur zufällig treffen sie auf die Anode (wo sie aufgrund geringer Stärke der dortigen Ladungsschicht abfließen können).
ParaCrawl v7.1

Too many "stray" cats around... even if they are animal lovers, it is not the best to find themselves at home (if you are not careful of the small entrance door) cats that are not yours that run around the structure.
Zu viele "streunende" Katzen herum... selbst wenn sie Tierfreunde sind, ist es nicht das Beste, sich zu Hause zu finden (wenn du nicht auf die kleine Eingangstür achtest) Katzen, die nicht deine sind, die um die Struktur laufen.
ParaCrawl v7.1