Translation of "Stray around" in German
I
haven't
seen
a
single
stray
dog
around
here.
Ich
hab
hier
nirgendwo
auch
nur
einen
einzigen
Hund
streunen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
seen
a
couple
of
stray
pigs
rooting
around.
Ich
habe
ein
paar
streunende
Schweine
rumlaufen
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
ain't
nothing
but
a
stray
fucking
dog
around
here.
Du
bist
hier
nichts
weiter
als
nur
ein
streunender
Hund.
OpenSubtitles v2018
And
that’s
why
we
stray
around
here
on
earth.
Und
gerade
deshalb
irren
wir
hier
auf
der
Erde
umher.
ParaCrawl v7.1
And
that's
why
we
stray
around
here
on
earth.
Und
gerade
deshalb
irren
wir
hier
auf
der
Erde
umher.
ParaCrawl v7.1
Are
there
stray
dogs
around
here?
Gibt
es
hier
streunende
Hunde?
OpenSubtitles v2018
So
the
months
stray
around
and
some
of
them
don't
even
get
to
Lyon.
So
streunen
die
Monate
umher
und
einige
von
ihnen
kommen
noch
nicht
einmal
bis
Lyon.
ParaCrawl v7.1
After
a
jogger
was
scratched
and
bitten
by
a
pack
of
stray
dogs
on
December
14,
2011,
at
a
new
park
in
Punggol
in
Singapore,
the
Agri-Food
&
Veterinary
Authority
(AVA)
has
stepped
up
efforts
to
round
up
the
stray
dogs
around
the
area.
Nachdem
ein
Jogger
am
14.
Dezember
2011
in
einem
neuen
Park
in
Punggol,
Singapur,
von
einem
Rudel
streunender
Hunde
gekratzt
und
gebissen
wurde,
hat
die
Agri-Food
&
Veterinary
Authority
(AVA)
ihre
Bemühungen
intensiviert,
die
streunenden
Hunde
in
der
Gegend
zusammenzutreiben.
GlobalVoices v2018q4
The
pups
usually
stray
around
the
den
within
a
radius
of
3
km,
and
are
accompanied
by
older
dogs
during
longer
travels.
Die
Welpen
streunen
in
der
Regel
im
Umkreis
von
drei
Kilometern
um
die
Wurfhöhle
umher
und
werden
bei
längeren
Strecken
von
älteren
Hunden
begleitet.
Wikipedia v1.0
And
that's
exactly
why
we
stray
around
on
this
world
like
madmen,
not
knowing
where
and
how
to
go.
Und
genau
deshalb
irren
wir
auf
dieser
Welt
umher
wie
die
Verrückten,
ohne
genau
zu
wissen,
wie
und
wohin.
ParaCrawl v7.1
The
shield
3,
that
is
to
say
the
shielding
region
33
of
the
reflector
wall,
has
a
curvature
5,
which
guides
away
rainwater,
for
example,
which
can
fall
from
the
same
direction
as
the
stray
light
4,
around
the
optical
components
of
the
optoelectronic
device
10
toward
the
outside.
Die
Abschirmung
3,
das
heißt
der
Abschirmbereich
33
der
Reflektorwand,
weist
eine
Krümmung
5
auf,
die
beispielsweise
Regenwasser,
welches
aus
derselben
Richtung
wie
das
Fremdlicht
4
einfallen
kann,
um
die
optischen
Komponenten
des
optoelektronischen
Bauteils
10
herum
nach
außen
abführt.
EuroPat v2
The
magnetic
coating
includes
a
magnetic
material
which
generates
a
magnetic
stray
field
around
the
shaft
14
or
at
the
ends
of
the
coating,
the
field
strength
of
the
field
depending
on
the
shape
of
a
body
formed
by
the
coating
(inverse
magnetostriction).
Die
magnetische
Beschichtung
umfasst
ein
magnetisches
Material,
welches
um
die
Welle
14
herum
oder
an
den
Enden
der
Beschichtung
ein
magnetisches
Streufeld
erzeugt,
dessen
Feldstärke
von
der
Form
eines
durch
die
Beschichtung
gebildeten
Körpers
abhängt
(inverse
Magnetostriktion).
EuroPat v2
By
means
of
the
arrangement
according
to
the
invention,
the
penetration
of
stray
light
penetrating
around
the
applied
optical
filter
into
the
UV
light
sensor
or
the
IC
can
be
prevented.
Durch
die
erfindungsgemäße
Anordnung
kann
das
Eindringen
von
Streulicht,
welches
um
den
aufgebrachten
optischen
Filter
herum
in
den
UV-Licht-Sensor
bzw.
den
IC
eindringt,
verhindert
werden.
EuroPat v2
They
stray
around
and
discover
the
world
but
still
keeping
close
to
the
nest.
Sie
streunen
herum
und
entdecken
die
Welt,
aber
halten
sich
noch
in
der
Nähe
des
Horstes
auf.
ParaCrawl v7.1
Quite
often
the
black
woodpecker
makes
its
nest
in
the
seed
pines
left
on
large
clearings
–
evidently
because
martens
stray
around
less
frequently
on
the
clearing
lots.
Oft
macht
der
Schwarzspecht
sein
Nest
in
den
Samen-Kiefern
die
auf
großen
Lichtungen
stehengelassen
werden
–
offenbar
weil
die
Baummarder
weniger
oft
auf
Lichtungen
herumstreunen.
ParaCrawl v7.1
But
once
again
a
problem
has
come
up
that
is
a
worry
every
winter:
at
the
roe
deer
feeding
grounds
stray
dogs
run
around.
Doch
wieder
ist
ein
Problem
aufgetaucht,
das
jeden
Winter
eine
Sorge
ist:
Am
Rotwild
Futterplatz
rennen
streunende
Hunde
herum.
ParaCrawl v7.1
If
moreover
the
winter
will
be
warm
the
boars
will
not
die
but
will
stray
around
a
lot.
Sollte
darüber
hinaus
der
Winter
warm
sein,
werden
die
Wildschweine
nicht
sterben,
aber
viel
herumstreunen.
ParaCrawl v7.1
The
electrons
´stray
around´
within
airless
tube
and
only
by
occasion
they
hit
onto
anode
(where
the
charge-layer
is
rather
low,
so
electrons
can
flow
off).
Vielmehr
´irren´
die
Elektronen
in
der
luftleeren
Elektronen-Röhre
umher
und
nur
zufällig
treffen
sie
auf
die
Anode
(wo
sie
aufgrund
geringer
Stärke
der
dortigen
Ladungsschicht
abfließen
können).
ParaCrawl v7.1
Too
many
"stray"
cats
around...
even
if
they
are
animal
lovers,
it
is
not
the
best
to
find
themselves
at
home
(if
you
are
not
careful
of
the
small
entrance
door)
cats
that
are
not
yours
that
run
around
the
structure.
Zu
viele
"streunende"
Katzen
herum...
selbst
wenn
sie
Tierfreunde
sind,
ist
es
nicht
das
Beste,
sich
zu
Hause
zu
finden
(wenn
du
nicht
auf
die
kleine
Eingangstür
achtest)
Katzen,
die
nicht
deine
sind,
die
um
die
Struktur
laufen.
ParaCrawl v7.1