Translation of "Strain sensor" in German

The strain sensor 15 is connected with a preamplifier 10 via the cable connection 16.
Der Dehnungssensor 15 ist über die Kabelverbindung 16 mit dem Vorverstärker 10 verbunden.
EuroPat v2

The OL-LT optical strain sensor from HBM enables measurements at high strain in a wide temperature range.
Der optische Dehnungssensor OL-LT ermöglicht das Messen großer Dehnungen in einem weiten Temperaturbereich.
ParaCrawl v7.1

In addition, the installation of the optical strain sensor is very much simpler.
Zudem ist die Installation des optischen Dehnungssensors sehr einfach.
EuroPat v2

In the present embodiment, the strain sensor is fixed to the milling drum 4 .
Bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel ist der Dehnungssensor an der Fräswalze 4 befestigt.
EuroPat v2

The strain sensor is a sensor that measures the strain of its sensor body.
Der Dehnungssensor ist ein Sensor, der eine Dehnung seines Sensorkörpers misst.
EuroPat v2

Preferably, axial mechanical warping of the measuring tube is measured by the strain sensor.
Vorzugsweise werden von dem Dehnungssensor axiale mechanische Verspannungen des Messrohrs gemessen.
EuroPat v2

At least one optical strain sensor is non-positively connected to each diaphragm.
Dabei ist mindesten ein optischer Dehnungssensor kraftschlüssig mit der mindestens einen Membrane verbunden.
EuroPat v2

Thus, the strain sensor can, for example, be bonded onto the diaphragm.
So kann der Dehnungssensor beispielsweise auf die Membrane geklebt werden.
EuroPat v2

With the strain sensor 58, the mechanical state of stress in the wound body is determined.
Mit dem Dehnungssensor 58 wird der mechanische Spannungszustand im Wickelkörper ermittelt.
EuroPat v2

With the strain sensor 58, the mechanical state of stress in the cast body 19 is determined.
Mit dem Dehnungssensor 58 wird der mechanische Spannungszustand im Vergusskörper 19 ermittelt.
EuroPat v2

The polymeric strain sensor can be a component of:
Der polymere Dehnungs-Sensor kann Bauteil sein:
EuroPat v2

The strain sensor together with a microcontroller forms a total sensor.
Der Dehnungs-Sensor bildet mit einem Micro-Controller einen Gesamtsensor.
EuroPat v2

The invention is particularly suitable for an optical strain sensor with a Bragg grating.
Die Erfindung ist für einen optischen Dehnungssensor mit einem Bragg-Gitter besonders geeignet.
EuroPat v2

The sensor 51 is or comprises, for example, a strain sensor or strain gauge.
Der Sensor 51 ist oder umfasst beispielsweise einen Dehnungssensor oder Dehnungsmessstreifen.
EuroPat v2

The sensor 52 is preferably also a strain sensor or comprises a strain gauge.
Auch der Sensor 52 ist vorzugsweise ein Dehnungssensor oder umfasst einen Dehnungsmessstreifen.
EuroPat v2

Strain gauge strips include essentially a carrier material and the strain sensor itself.
Dehnungsmessstreifen bestehen im Wesentlichen aus einem Trägermaterial und dem Dehnungssensor selbst.
EuroPat v2

The strain sensor is firmly connected to the carrier material.
Der Dehnungssensor ist mit dem Trägermaterial fest verbunden.
EuroPat v2

However, for each radius of a workpiece surface, a special strain sensor must then be made.
Allerdings muss dann für jeden Radius einer Werkstückoberfläche ein spezieller Dehnungssensor gefertigt werden.
EuroPat v2

Conversely, comparatively thick connection lines are fastened at the two ends of the strain sensor.
An den beiden Enden des Dehnungssensors sind dagegen vergleichsweise dicke Anschlussleitungen befestigt.
EuroPat v2

These tongues thus allow attachment of the entire strain sensor in a single work step.
Diese Zungen ermöglichen somit eine Befestigung des gesamten Dehnungssensors in einem einzigen Arbeitsgang.
EuroPat v2

As a consequence, the cantilever into which the strain sensor is to be integrated needs to be correspondingly larger.
Der Federbalken, in den der Dehnungssensor integriert werden soll, muss dementsprechend deutlich größer sein.
EuroPat v2