Translation of "Strain sensor" in German
The
strain
sensor
15
is
connected
with
a
preamplifier
10
via
the
cable
connection
16.
Der
Dehnungssensor
15
ist
über
die
Kabelverbindung
16
mit
dem
Vorverstärker
10
verbunden.
EuroPat v2
The
OL-LT
optical
strain
sensor
from
HBM
enables
measurements
at
high
strain
in
a
wide
temperature
range.
Der
optische
Dehnungssensor
OL-LT
ermöglicht
das
Messen
großer
Dehnungen
in
einem
weiten
Temperaturbereich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
installation
of
the
optical
strain
sensor
is
very
much
simpler.
Zudem
ist
die
Installation
des
optischen
Dehnungssensors
sehr
einfach.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
the
strain
sensor
is
fixed
to
the
milling
drum
4
.
Bei
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
der
Dehnungssensor
an
der
Fräswalze
4
befestigt.
EuroPat v2
The
strain
sensor
is
a
sensor
that
measures
the
strain
of
its
sensor
body.
Der
Dehnungssensor
ist
ein
Sensor,
der
eine
Dehnung
seines
Sensorkörpers
misst.
EuroPat v2
Preferably,
axial
mechanical
warping
of
the
measuring
tube
is
measured
by
the
strain
sensor.
Vorzugsweise
werden
von
dem
Dehnungssensor
axiale
mechanische
Verspannungen
des
Messrohrs
gemessen.
EuroPat v2
At
least
one
optical
strain
sensor
is
non-positively
connected
to
each
diaphragm.
Dabei
ist
mindesten
ein
optischer
Dehnungssensor
kraftschlüssig
mit
der
mindestens
einen
Membrane
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
the
strain
sensor
can,
for
example,
be
bonded
onto
the
diaphragm.
So
kann
der
Dehnungssensor
beispielsweise
auf
die
Membrane
geklebt
werden.
EuroPat v2
With
the
strain
sensor
58,
the
mechanical
state
of
stress
in
the
wound
body
is
determined.
Mit
dem
Dehnungssensor
58
wird
der
mechanische
Spannungszustand
im
Wickelkörper
ermittelt.
EuroPat v2
With
the
strain
sensor
58,
the
mechanical
state
of
stress
in
the
cast
body
19
is
determined.
Mit
dem
Dehnungssensor
58
wird
der
mechanische
Spannungszustand
im
Vergusskörper
19
ermittelt.
EuroPat v2
The
polymeric
strain
sensor
can
be
a
component
of:
Der
polymere
Dehnungs-Sensor
kann
Bauteil
sein:
EuroPat v2
The
strain
sensor
together
with
a
microcontroller
forms
a
total
sensor.
Der
Dehnungs-Sensor
bildet
mit
einem
Micro-Controller
einen
Gesamtsensor.
EuroPat v2
The
invention
is
particularly
suitable
for
an
optical
strain
sensor
with
a
Bragg
grating.
Die
Erfindung
ist
für
einen
optischen
Dehnungssensor
mit
einem
Bragg-Gitter
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
sensor
51
is
or
comprises,
for
example,
a
strain
sensor
or
strain
gauge.
Der
Sensor
51
ist
oder
umfasst
beispielsweise
einen
Dehnungssensor
oder
Dehnungsmessstreifen.
EuroPat v2
The
sensor
52
is
preferably
also
a
strain
sensor
or
comprises
a
strain
gauge.
Auch
der
Sensor
52
ist
vorzugsweise
ein
Dehnungssensor
oder
umfasst
einen
Dehnungsmessstreifen.
EuroPat v2
Strain
gauge
strips
include
essentially
a
carrier
material
and
the
strain
sensor
itself.
Dehnungsmessstreifen
bestehen
im
Wesentlichen
aus
einem
Trägermaterial
und
dem
Dehnungssensor
selbst.
EuroPat v2
The
strain
sensor
is
firmly
connected
to
the
carrier
material.
Der
Dehnungssensor
ist
mit
dem
Trägermaterial
fest
verbunden.
EuroPat v2
However,
for
each
radius
of
a
workpiece
surface,
a
special
strain
sensor
must
then
be
made.
Allerdings
muss
dann
für
jeden
Radius
einer
Werkstückoberfläche
ein
spezieller
Dehnungssensor
gefertigt
werden.
EuroPat v2
Conversely,
comparatively
thick
connection
lines
are
fastened
at
the
two
ends
of
the
strain
sensor.
An
den
beiden
Enden
des
Dehnungssensors
sind
dagegen
vergleichsweise
dicke
Anschlussleitungen
befestigt.
EuroPat v2
These
tongues
thus
allow
attachment
of
the
entire
strain
sensor
in
a
single
work
step.
Diese
Zungen
ermöglichen
somit
eine
Befestigung
des
gesamten
Dehnungssensors
in
einem
einzigen
Arbeitsgang.
EuroPat v2
As
a
consequence,
the
cantilever
into
which
the
strain
sensor
is
to
be
integrated
needs
to
be
correspondingly
larger.
Der
Federbalken,
in
den
der
Dehnungssensor
integriert
werden
soll,
muss
dementsprechend
deutlich
größer
sein.
EuroPat v2